Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com QUICK START GUIDE CORDLESS TELEPHONE Voxtel S105...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. This is why we supply this product with a quick installation guide to reduce the number of paper (pages) and therefor save trees to be cut for making this paper.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Use only the supplied NiMH (Nickel Metal Hydride) batteries! The operation periods for the handsets are only applicable with the default battery capacities. 10. The use of other battery types or non-rechargeable batteries/primary cells can be dangerous.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR PHONE Handset overview (see P1) Meaning M1/M2/M3 - Direct memory keys • In idle mode: press and hold to dial the stored number Clear • In main menu mode: press to go back to idle screen •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Alphanumeric keypad • * key in idle mode: press and hold to enable or disable the keypad lock. • # key during a call: press and hold to insert a Flash(R). • # key in Idle mode: press and hold to turn on / off the handset ringer.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Display icons and symbols (see P2) The LCD display gives you information on the current status of the telephone. Meaning Steady on when the handset is within range of the base. Flashes when the handset is in marginal range of the base. Off when out of range of the base or cannot communicate with the base.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Indicates when there are more characters or numbers after those being displayed. Full battery power level. 2/3 battery power level. 1/3 battery power level. Flashes when low battery power level is detected, needs charging.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Skip backward Press to repeat playing the current message from the beginning. Press twice to skip backward to the previous message. Delete Press once to delete the message during playback. Press and hold to delete all the messages. Note: New voice messages will not be deleted.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com XX steady on: playing the current XX old recorded message. XX fl ashing: playing the current XX new recorded incoming message. Steady on: playing the current outgoing message (OGM) A1/A2 where A1 is the answer & record OGM and A2 is the answer only OGM.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Warning: Only use AAA size NiMH rechargeable batteries. USING YOUR PHONE Make a call 7.1.1 Preparatory dialling • Enter the phone number and press to dial the number, press it again to turn on the speakerphone. >When entering the number, if you make a mistake, press to delete digits.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com The call timer is displayed as soon as you answer a call or 15 seconds after dialling and remains on the screen for 5 seconds after the end of the call. It is shown in hours, minutes and seconds format (HH:MM:SS). Make a call from direct memory keys (M1-M3) A direct memory key, M1, M2 or M3 must be programmed with a number before it can be used.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Put the handset on the base station or charger to end the call. Adjust earpiece and handsfree volume There are 5 levels (“VOLUME 1” to “VOLUME 5”) to choose from for each of the earpiece and handsfree volumes.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 7.10.1 Redial a number from the redial list • In idle mode, press to access the redial list. Note: If the redial list entry shows a name, press # to view the number of this entry.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Press to select the desired ringtone for your contacts entry. • Press to store the contacts entry. Search for a contacts entry • From idle model, press to show “CONTACTS“ and then press enter the contacts list.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com OR Press to show “CALL LOG”, then press to select it. • Press to select the desired entry. • Press # to view the caller’s number if applicable. • Press to show “DETAILS”, and then to display the date of the call.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Handset registration Important: When you purchase your phone, all handsets are already registered to your base, so you do not need to register them. Handset registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has become faulty.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com ANSWERING MACHINE Your phone includes a telephone answering machine that records unanswered calls when it is on. The LED message counter (two digits seven segment display) on the base will show the number of the messages when the answering machine is on.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Listen to the messages in the answering machine When new messages are recorded on the answering machine, the TAM icon fl ashes on the handset display and the message counter on the base fl...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Note: After a new message is played, it will be saved as an old message automatically unless it is deleted. • Press to select “STOP”, “FORWARD”, “PREVIOUS”, “DELETE” to perform the following functions during message playback. STOP Stop the current message playback and return to the “PLAYBACK”...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com which does not allow callers to leave a message. In that case, your callers will be prompted to call back later. • Press to select “TAM”. • Press to select “SETTINGS”. • Press to select “ANS MODE”.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com GUARANTEE AND SERVICE The phone is guaranteed for 24 months from the date of purchase shown on your sales receipt. This guarantee does not cover any faults or defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect, faults on the telephone line, lightning, tampering with the equipment, or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical power Base unit: input 100-240VAC 50/60Hz 150mA, output 6VDC 450mA Handset battery 2 X 1.2V AAA size 400mAh NiMH Information CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn bei dem Produkt eindeutige Leistungsänderungen auftreten. 7. Benutzen Sie das Telefon NIEMALS während eines Gewitters. Trennen Sie die Basisstation vom Telefonnetz und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn in Ihrer Umgebung Gewitter auftreten. Durch Blitzschlag verursachte Schäden werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com EINFÜHRUNG Überblick Mobilteil (siehe P1) Symbol- und Zeichenerklärung M1/M2/M3 - Direktwahltasten • Im Ruhezustand: Drücken und Halten um die gespeicherte Nummer zu wählen. Löschen • Im Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum Ruhezustand zu gelangen. •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Aufl egen / Aus • Während eines Anrufs: Drücken, um eine Anruf zu beenden und zurück in den Ruhezustand zu gelangen. • Im Menü-/Bearbeitungsmodus: Drücken, um zum vorigen Menü zu gelangen. • Im Menü-/Bearbeitungsmodus: Gedrückt halten, um zurück zum Ruhemodus zu gelangen.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Abwärts-Taste/Wahlwiederholungsliste • Im Ruhezustand: Drücken, Wahlwiederholungsliste zu gelangen. • Im Menümodus: Drücken, um die Menüpunkte abwärts zu durchsuchen. • In Telefonbuchliste/Wahlwiederholungsliste/Anrufl iste: Drücken, um die Liste abwärts zu durchsuchen. Menü/OK • Im Ruhezustand: Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com An, wenn die Freisprechfunktion eingeschaltet ist. Dauerhaft an, wenn ein interner Anruf stattfi ndet. Blinkend während des Klingelns für einen internen Anruf. Dauerhaft an, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist. Blinkend, wenn der Anrufbeantworter neue Nachrichten aufgezeichnet hat.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Zeigt an, dass der Akku geladen wird. Überblick Basisstation (siehe P4) Symbol- und Zeichenerklärung Suchen Drücken Sie auch die Suchtaste auf der Basisstation, um Ihre angemeldeten Mobilteile zu fi nden. Drücken und halten, um die Anmeldung zu starten. Lautstärke erhöhen Lautsprecherlautstärke während der Nachrichten- Wiedergabe erhöhen.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Zweistellige LED Displayinformationen der Basisstation Wird angezeigt, wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet 0F-> -- ist. Wird angezeigt, wenn der Anrufbeantworter angeschaltet 0n-> XX ist und XX zeigt die Anzahl der Nachrichten auf dem Anrufbeantworter an. Dauerhaft an: Keine Nachrichten auf dem Anrufbeantworter.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION IHRES TELEFONS Die Basisstation anschließen (siehe P5) • Verbinden Sie den Netzadapter und das Telefonanschlusskabel mit der Basisstation. • Stecken Sie den Netzadapter in eine 210-230 V AC, 50/60 Hz-Steckdose und das Telefonanschlusskabel in den Telefonwandanschluss. Achtung: •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.2 Direktruf • Drücken Sie , um die Verbindung zum Telefonnetz herzustellen und geben Sie die Telefonnummer ein. • Drücken Sie erneut , um die Freisprechfunktion zu aktivieren. 7.1.3 Anruf aus dem Telefonbuch •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken und halten Sie im Ruhezustand die Tasten oder um die vorgespeicherte Nummer der Direktwahltaste zuzuordnen. ODER • Drücken Sie und drücken und halten Sie dann oder , um die vorgespeicherte Nummer und der entsprechenden Direktwahltaste zu speichern.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Die Lautstärke des Hörers und des Freisprecheinrichtung einstellen Es gibt fünf Lautstärkestufen („LAUTST 1“ bis „LAUTST 5“), die jeweils für den Hörer und die Freisprecheinrichtung gewählt werden können. Während eines Anrufs: • Drücken Sie um eine Lautstärke-Einstellung zwischen 1 und 5 auszuwählen.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 7.10 Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummern Sie können jede der letzten fünf gewählten Nummern erneut wählen. Wenn Sie zu einer Nummer einen Namen im Telefonbuch eingetragen haben, wird dieser Name statt der Nummer angezeigt. Die zuletzt gewählte Nummer wird in der Wahlwiederholungsliste an erster Stelle angezeigt.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com möglich, wenn Sie die Rufnummernanzeige freigeschaltet haben und die Nummer des eingehenden Anrufes der gespeicherten Nummer zugeordnet ist.) Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch nach Namen geordnet. Einen neuen Telefonbucheintrag hinzufügen • Drücken Sie im Ruhezustand , um „TEL.BUCH“...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie neue Anrufe haben, werden diese auf den Mobilteilen im Standby-Modus durch „X N.ANR“ angezeigt. Dabei steht X für die Anzahl der neuen Anrufe. Die Liste der Anrufe in Abwesenheit wird solange angezeigt, bis alle Anrufe auf diesem Mobilteil gesehen wurden.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie , um die gewünschte Sprache auszuwählen. • Drücken Sie zur Bestätigung. 10.2 Einstellen der Direktwahltasten Das Gerät verfügt über 3 Direktwahltasten . Sie können für jede dieser Tasten eine Nummer mit bis zu 20 Ziffern speichern und diese im Ruhezustand direkt wählen.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie zur Bestätigung. Es wird „SUCHE BS“ angezeigt. Bei erfolgreicher Anmeldung wechselt das Display in den Standby-Modus und zeigt dabei die neue Mobilteil-Nummer. Das Symbol blinkt nicht mehr. Dem Mobilteil wird automatisch die nächste verfügbare Mobilteil- Nummer zugewiesen.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters Sie können den Anrufbeantworter an der Basisstation oder am Mobilteil ein- bzw. ausschalten. Ist der Anrufbeantworter auf „EIN“ gestellt, so werden Anrufe nach der eingestellten Wartezeit entgegen genommen. Ist der Aufzeichnungsmodus aktiviert, so können in diesem Fall Anrufer eine Nachricht hinterlassen.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Abhören von neuen Nachrichten an der Basisstation: • Drücken Sie auf der Basisstation. >Die neuen Nachrichten werden über den Lautsprecher der Basisstation in der Reihenfolge Ihres Eingangs abgespielt. Dabei blinkt die Nummer der Nachricht, die gerade abgespielt wird. •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie , um „STOPP“, „WEITER“, „ZURUECK“, „LOESCHEN“ auszuwählen. Damit können folgende Funktionen während des Abspielens genutzt werden. STOPP Unterbricht die aktuelle Nachrichten-Wiedergabe und geht zurück zum Menü „ABHOEREN“. WEITER Überspringen, um zur nächsten Nachricht zu gelangen. Datum oder Zeit der nächsten Nachricht werden angezeigt, wenn es eine nächste Nachricht gibt.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com können. In diesem Fall wird der Anrufer aufgefordert, später erneut anzurufen. • Drücken Sie , um „AB“ auszuwählen. • Drücken Sie , um „AB EINST“ auszuwählen. • Drücken Sie , um „ANTW.MOD“ auszuwählen. •...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn sie den Anruf nicht selbst annehmen möchten, können Sie erneut drücken, um die Nachricht über den Hörer abzuhören oder drücken drücken, um das Mithören zu beenden. Im Display wird dann wieder „MITHOER?“ angezeigt. GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Standard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT) Frequenzbereich 1,88 - 1,9 GHz (Bandbreite = 20 MHz) Kanalbandbreite 1,728 MHz Betriebsbereich Bis zu 300 m im Freien; Bis zu 50 m in Gebäuden Betriebsdauer Standby: bis zu 100 Stunden, Gespräch: bis zu 10 Stunden...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungsanleitung und/ oder der Verpackung weist darauf hin.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afi n de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 7. N‘utilisez JAMAIS votre téléphone à l‘extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d‘orage à proximité. Les dommages causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE Présentation du combiné (voir P1) Légende M1/M2/M3 - Numéros de mémoire directs • En mode inactif : appuyez et maintenez enfoncé pour composer le numéro mémorisé. Effacer • En mode menu principal : appuyez pour revenir à l‘écran inactif.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Raccrocher/off • Pendant un appel : appuyez pour mettre fi n à un appel et revenir à l‘écran inactif. • En mode menu/modifi cation : appuyez pour revenir au menu précédent. • En mode menu/modifi cation : appuyez et maintenez enfoncé...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Touche bas/liste bis • En mode inactif : appuyez pour accéder à la liste bis. • En mode menu : appuyez pour faire défi ler vers le bas les éléments du menu. • Dans la liste de contacts/la liste bis/le journal : appuyez pour faire défi...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Fixe lorsque le répondeur est activé. Clignote lorsque le répondeur a reçu de nouveaux messages. Allumé lorsqu‘un nouveau message de répondeur est lu ou lorsqu‘un nouvel appel est visualisé dans le journal. Allumé lorsque la sonnerie du combiné est désactivée. Fixe lorsqu‘une alarme est programmée.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de la station de base (voir P4) Légende Recherche Appuyez sur la touche de recherche sur la station de base pour rechercher vos combiné(s) enregistrés. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour lancer le processus d‘enregistrement.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Affi chage d‘informations de base par LED à deux chiffres Apparaît lorsque le répondeur est désactivé. 0F-> -- Apparaît lorsque le répondeur est activé ; XX désigne le 0n-> XX nombre de messages fi gurant dans la mémoire du répondeur. Fixe : aucun message vocal dans la mémoire du répondeur.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Raccordement de la station de base (voir P5) • Branchez l‘adaptateur secteur et le cordon téléphonique sur la station de base. • Branchez l‘adaptateur secteur sur une prise secteur 210-230 V CA, 50/60 Hz et le cordon téléphonique sur votre prise téléphonique murale.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.2 Numérotation directe • Appuyez sur pour vous connecter à la ligne, puis saisissez le numéro de téléphone. • Appuyez à nouveau sur pour activer le haut-parleur. 7.1.3 Appel à partir de la liste de contacts •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur , puis appuyez sur la touche et maintenez- la enfoncée pour composer le numéro mémorisé au préalable dans la touche correspondante. >Si aucun numéro n‘est mémorisé, vous entendez deux bips. Réponse à...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume de l‘écouteur et du haut-parleur Vous pouvez faire votre choix parmi 5 niveaux, VOLUME 1 à VOLUME 5, tant pour le volume des écouteurs que des haut-parleurs. Pendant un appel : •...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 7.10 Rappel du dernier numéro Vous pouvez rappeler n‘importe lequel des 5 derniers numéros appelés. Si vous avez enregistré ce numéro sous un nom dans la liste de contacts, le nom en question apparaît à la place de celui-ci. Le dernier numéro apparaît en premier dans la liste bis.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com vous souscrivez à un service d‘affi chage du numéro de l‘appelant et que le numéro entrant correspond à un numéro enregistré.) Les entrées de répertoire sont enregistrées par nom, dans l‘ordre alphabétique. Ajout d‘une nouvelle entrée de contacts •...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Si l‘appel provient de quelqu‘un dont le numéro n‘est pas disponible, par exemple, un appel international ou provenant d‘un échange privé, la mention INDISP. apparaît. Si vous avez des enregistrements de nouveaux appels, les combinés affi...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 Réglage de la langue du combiné La langue utilisée sur le combiné est l‘anglais et peut être modifi ée si nécessaire. • Appuyez sur et sur pour sélectionner REGL.CB. • Appuyez sur et sur pour sélectionner LANGUE.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur pour sélectionner le numéro de base que vous souhaitez utiliser. Remarque : un * apparaît en regard des numéros de base auquel le combiné est déjà associé ; s‘il est sélectionné, le nouvel enregistrement le remplacera.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com de veille du combiné, et vous devez effacer certains messages avant que le répondeur ne puisse en enregistrer d‘autres. 11.1 Activation/désactivation du répondeur Vous pouvez activer ou désactiver le répondeur à l‘aide de la base ou du combiné.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur ou sur pour respectivement augmenter ou réduire le volume pendant la lecture du message. Remarque : S‘il n‘y a aucun nouveau message, le compteur de messages affi che « 00 » fi xe sur la base. Une pression sur n‘a aucun effet.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCÉD. Répète la lecture du message actuel depuis le début. Les informations de date ou d‘heure du message actuel s‘affi chent. SUPPR. Supprime le message actuel et commence la lecture du message suivant. •...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3.2 Enregistrement de votre propre annonce Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour le mode SEUL&ENR ou REP. SE. Lorsque vous enregistrez votre propre annonce, elle est utilisée lorsque le répondeur répond à l‘appel. Si votre annonce personnalisée est supprimée, l‘annonce prédéfi...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE ET SERVICE Le téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les défaillances ou défauts dus à des accidents, à une utilisation non conforme, à l‘usure ordinaire, à une négligence, à...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Temps de En veille : 100 heures, en conversation : fonctionnement 10 heures Délai de chargement des piles : 15 heures Plage de En fonctionnement de 0°C à 40°C, température En rangement de -20° C à 60° C Puissance Unité...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vous ne devez nettoyer aucune pièce de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou d‘autres produits chimiques solvants car cela risque d‘entraîner des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com ONZE ZORG Wij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal. Daarom krijgt u bij dit product een verkorte installatiehandleiding, zodat er minder papier wordt gebruikt en er dus minder bomen moeten worden gekapt.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com onweert in uw omgeving. Schade door blikseminslag wordt niet gedekt door de garantie. 8. Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden wanneer u zich in de buurt van het lek bevindt. 9.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com UW TELEFOON Overzicht handset (zie P1) Betekenis M1/M2/M3 – Directe geheugentoetsen • In de standby-modus: ingedrukt houden om het opgeslagen nummer te bellen Wissen • In hoofdmenumodus: indrukken om naar het standby- display te gaan •...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaken /Aan - Uitschakelen • Tijdens een oproep: indrukken om een oproep te beëindigen • In de menu-/bewerkingsmodus: indrukken om terug te gaan naar het vorige menu • In de menu-/bewerkingsmodus: ingedrukt houden om terug te keren naar het standby-display •...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Omlaag/Herhaallijst • In de standby-modus: indrukken om de herhaallijst te openen • In menumodus: indrukken om omlaag te gaan in het menu • In contactenlijst/herhaallijst/oproeplijst: indrukken om omlaag te gaan in de lijst Menu/OK •...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Brandt wanneer het antwoordapparaat (TAM) is ingeschakeld. Knippert wanneer er nieuwe berichten zijn ontvangen. Aan wanneer een nieuw bericht op het antwoordapparaat wordt afgespeeld of wanneer een nieuwe oproep in de oproeplog wordt bekeken. Aan wanneer de beltoon van de handset is uitgeschakeld.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht basisstation (zie P4) Betekenis Zoeken Druk op de toets zoeken op het basisstation om uw geregistreerde handset(s) te zoeken. Ingedrukt houden om het registratieproces te starten. Volume omhoog Verhoog het volume van de luidspreker tijdens het beluisteren van berichten.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Basisdisplay Weergegeven wanneer antwoordapparaat 0F-> -- uitgeschakeld. Weergegeven wanneer antwoordapparaat 0n-> XX ingeschakeld. XX is het aantal berichten in het geheugen van het antwoordapparaat. Brandt continu: geen berichten op het antwoordapparaat. Knipperen: er zijn XX nieuwe berichten opgenomen. XX is een cijfer tussen 01 en 59.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Brandt continu: geeft het huidige volumeniveau weer. X is een cijfer van 1 tot 8. UW TELEFOON INSTALLEREN Het basisstation aansluiten (zie P5) • Sluit de netadapter en het telefoonsnoer aan op het basisstation. •...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.2 Direct kiezen • Druk op om verbinding te maken en voer vervolgens het telefoonnummer in. • Druk opnieuw in om de handenvrije modus in te schakelen. 7.1.3 Bellen vanuit de contactenlijst • Druk op om de contactenlijst te openen en druk op om het gewenste nummer in de contactenlijst te selecteren.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com • Druk op en druk daarna op en houd deze toets ingedrukt om het nummer te bellen dat onder de respectieve toets is opgeslagen. >Indien er geen nummer is opgeslagen, hoort u een dubbele pieptoon. Een oproep beantwoorden Als de handset niet in het basisstation: •...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Het volume van de handset aanpassen Er zijn vijf niveaus (“VOLUME 1” tot “VOLUME 5”) waaruit u kunt kiezen om het volume van de handset en de handenvrije modus in te stellen. Tijdens een oproep: •...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com 7.10 Laatste nummer herhalen U kunt de vijf laatst gebelde nummers opnieuw kiezen. Als er in de contactenlijst een naam aan het nummer is gekoppeld, verschijnt de naam in plaats van het nummer. Het laatst gebelde nummer verschijnt bovenaan de herhaallijst.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com dienst nummerweergave en als het inkomende nummer overeenkomt met het opgeslagen nummer.) De telefooncontacten worden alfabetisch op naam opgeslagen. Een nieuw contact toevoegen • Druk in de standby-modus op om “CONTACTS” te tonen en druk daarna op om de contactenlijst te openen.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Als u nieuwe gemiste oproepen hebt, verschijnt er in standby-modus “X CALLS” op de handset, waarbij X het aantal nieuwe oproepen is. Deze aanduiding blijft staan tot alle nieuwe gemiste oproepen zijn bekeken. De oproeplijst bekijken Alle ontvangen oproepen worden opgeslagen in de oproeplijst en de laatste oproep staat bovenaan de lijst.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Directe geheugentoetsen instellen Er zijn drie directe geheugentoetsen . U kunt een nummer van maximaal 20 cijfers onder elk van deze toetsen opslaan en direct vanuit standby-modus bellen door de toets gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt te houden.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com De handset zal automatisch worden toegewezen aan het volgende vrije handsetnummer. Als de handset niet goed is geregistreerd, blijft knipperen. 10.4 Uw telefoon resetten U kunt uw telefoon weer op de standaardinstellingen instellen. Na een reset worden alle persoonlijke instellingen, met inbegrip van uw pincodes, nummers in de herhaallijst en de oproeplog, gewist.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer het antwoordapparaat “OFF” staat, worden oproepen na 10 keer rinkelen beantwoord en krijgen bellers uw antwoordbericht te horen. Ze kunnen dan geen bericht achterlaten. Het basisstation gebruiken: • Druk op op het basisstation. De handset gebruiken: •...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Nieuwe berichten via de handset beluisteren: • Druk op om “TAM” te selecteren. • Druk op om “PLAYBACK” te selecteren. • Druk op om berichten via de luidspreker van de handset te beluisteren. Op het display verschijnt de datum waarop het bericht werd ontvangen.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com • Druk op om de functie te bevestigen. Opmerking: Als alternatief kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken om de verschillende functies uit te voeren tijdens het afspelen van de berichten. • Druk op toets 5 om het afspelen te stoppen. •...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com • Druk op om “RECORD” te selecteren. • Druk op om uw persoonlijke uitgaande bericht op te nemen. Op het display verschijnt “RECORD”. • Druk op om het opnemen van uw persoonlijke uitgaande bericht te stoppen.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com • Breng het toestel terug naar de winkel waar u het hebt gekocht en neem uw aankoopbon mee. • Vergeet ook de netadapter niet (indien van toepassing). 12.2 Na de garantieperiode Als het toestel niet meer onder garantie valt, kunt u contact met ons opnemen via www.aegtelephones.eu Dit product werkt enkel met oplaadbare batterijen.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com HET TOESTEL AFDANKEN (MILIEU) Aan het einde van de levensduur van het product mag u dit product niet weggooien met het normale huishoudafval, maar moet u het product naar een inzamelingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur brengen.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com PERCHÉ CI TENIAMO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utente e l‘ambiente. Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida rapida di installazione allo scopo di ridurre il numero di pagine e di conseguenza l‘abbattimento di alberi per la produzione di questa carta.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas nelle vicinanze della perdita. 9. Utilizzare unicamente le batterie all’idruro di nichel (NiMH, Nickel Metal Hydride) fornite in dotazione. La durata di funzionamento dei portatili si riferisce a batterie con capacità...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO Panoramica del portatile (vedi P1) Signifi cato M1/M2/M3 - Tasti di memoria diretta • Nella modalità in attesa: tenere premuto per comporre il numero memorizzato Cancella • Nella modalità di menu principale: premere per tornare alla schermata in attesa •...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Ricevitore agganciato / spegnimento • Durante una chiamata: premere per terminare una chiamata e tornare alla schermata in attesa • Nella modalità di menu/modifi ca: premere per tornare al menu precedente • Nella modalità di menu/modifi ca: tenere premuto per tornare alla schermata in attesa •...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Tasto giù / elenco di ripetizione • Nella modalità in attesa: premere per accedere all‘elenco di ripetizione • In modalità menu: premere per scorrere verso il basso le voci del menu • Nella rubrica / nell‘elenco di ripetizione / nella lista delle chiamate: premere per scorrere verso il basso l‘elenco Menu / OK...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Luce fi ssa in caso di intercomunicazione in corso. Lampeggiante durante la riproduzione della suoneria dell‘intercomunicazione. Luce fi ssa quando la segreteria telefonica (TAM) è accesa. Lampeggia quando vengono ricevuti nuovi messaggi in segreteria.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica stazione base (vedi P4) Signifi cato Ricerca Premere il bottone di ricerca sulla stazione base per trovare i portatili registrati. Tenere premuto per avviare il processo di registrazione. Volume su Per aumentare il volume dell‘altoparlante durante la riproduzione di un messaggio.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul display LED a due cifre della base Viene visualizzato quando la segreteria telefonica è 0F-> -- disattivata. Viene visualizzato quando la segreteria telefonica è 0n-> XX attivata, e XX rappresenta il numero di messaggi presenti nella memoria della segreteria.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DEL TELEFONO Collegamento della stazione base (vedi P5) • Collegare l‘adattatore di alimentazione e il cavo della linea alla stazione base. • Inserire l‘adattatore di alimentazione in una presa di corrente da 210 - 230 V CA, 50/60 Hz e l‘altro capo del cavo della linea nella presa della linea telefonica.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com • Premere nuovamente per attivare la modalità vivavoce. 7.1.3 Chiamata dalla rubrica • Premere per accedere alla rubrica, quindi per selezionare la voce desiderata. • Premere per comporre il numero della voce selezionata. Premerlo nuovamente per attivare la modalità...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Risposta a una chiamata Se il portatile non si trova sulla base o sul supporto di carica: • Quando il telefono suona, premere per rispondere a una chiamata, premerlo nuovamente per attivare la modalità vivavoce. Nota: Se il portatile si trova sulla base o sul supporto di carica e la funzione “RISP AUT“...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Esclusione del microfono durante una chiamata È possibile parlare con qualcuno nelle vicinanze durante una chiamata senza che il chiamante senta. Durante una chiamata: • Premere per escludere il microfono e sul display verrà visualizzato “MUTE”...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Se nell‘elenco di ripetizione è visualizzato un nome, premere # per visualizzare il numero corrispondente a questa voce. • Premere per scorrere l‘elenco di ripetizione. • Premere per comporre il numero selezionato da ripetere. Nota: Se nell‘elenco di ripetizione non sono presenti numeri, sul display viene visualizzato “VUOTO“...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com • Premere per selezionare la suoneria da associare alla voce della rubrica. • Premere per memorizzare la voce. Ricerca di una voce nella rubrica • In modalità in attesa, premere per visualizzare “RUBRICA“ (CONTACTS) quindi premere per accedere alla rubrica.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Visualizzazione della lista delle chiamate Tutte le chiamate ricevute vengono salvate nella lista delle chiamate con la chiamata più recente in cima alla lista. Se la lista delle chiamate è pieno, la chiamata meno recente viene sostituita da una nuova chiamata. Le chiamate senza risposta di cui non si è...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Impostazione dei tasti di memoria diretta Ci sono tre tasti di memoria diretta . È possibile memorizzare un numero fi no a 20 cifre in ognuno di questi tasti per poi comporlo direttamente dalla modalità in attesa, tenendo premuto il tasto corrispondente per più...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Se la registrazione del portatile è stata effettuata correttamente, il display passerà alla modalità stand-by, visualizzando il nuovo numero del portatile e l‘icona smetterà di lampeggiare. Il portatile viene automaticamente assegnato al successivo numero di portatile disponibile.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Quando la segreteria è impostata su “ATTIVA“ (ON), le chiamate ricevono una risposta dopo il ritardo impostato e se è attiva la modalità di risposta e registrazione il chiamante può lasciare un messaggio. Quando la segreteria è...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Se non ci sono nuovi messaggi, nel contatore messaggi sulla base verrà visualizzato “00”. Premere non sortirà alcun effetto. Ascolto dei nuovi messaggi attraverso il portatile: • Premere per selezionare “SEGRET” (TAM). •...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com PREC Consente di ripetere dall‘inizio la riproduzione del (PREVIOUS) messaggio selezionato. Viene visualizzata l‘indicazione di data e ora del messaggio selezionato. ELIMINA Consente di eliminare il messaggio corrente e di iniziare (DELETE) la riproduzione del messaggio successivo. •...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3.2 Registrazione del messaggio in uscita personale (OGM) È possibile registrare un OGM personalizzato per le modalità “RISP&RG“ (ANS&REC) o “SOLO RI“ (ANSONLY). Quando si registra l‘OGM personalizzato, questo verrà utilizzato quando la segreteria telefonica risponde alla chiamata.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com qualunque intervento di regolazione e riparazione non effettuato da tecnici autorizzati. Conservare lo scontrino (fi scale) d‘acquisto poiché rappresenta la prova della garanzia. 12.1 In caso di guasto dell‘unità coperto da garanzia • Scollegare l‘unità base dalla linea telefonica e dalla rete di alimentazione elettrica.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentazione Unità base: elettrica ingresso 100-240 V CA 50/60 Hz 150 mA, uscita 6VCC 450mA Informazioni 2 batterie X 1,2V AAA formato 400mAh NiMH relative alla batteria del portatile DICHIARAZIONE CE Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com VI BRYR OSS Tack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och miljön. Därför levereras produkten med en snabbinstallationsguide för att minimera antalet sidor och därmed minska den totala pappersförbrukningen och förhindra att träd skövlas i onödan.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Använd endast medföljande NiMH-batterierna (nickel- metallhydrid)! Driftstiden för handenheterna gäller endast med standardbatterikapacitet. 10. Användande av andra batterityper eller batterier som inte är laddningsbara/engångsbatterier kan innebära fara. De kan orsaka störningar och/eller skador i enheten eller omgivningen. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som uppstår till följd av att denna anvisning inte efterlevs.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com BEKANTA DIG MED DIN TELEFON Översikt över handenheten (se P1) Förklaring M1/M2/M3 - Snabbminnesknappar • I inaktivt läge: håll knappen intryckt för att ringa det sparade numret Radera • I huvudmenyläge: tryck för att gå tillbaka till skärmen för inaktivt läge •...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Luren i hållaren/Av • Under ett samtal: tryck för att avsluta ett samtal och gå tillbaka till skärmen för inaktivt läge • I menyläge/redigeringsläge: tryck för att gå tillbaka till föregående meny • I menyläge/redigeringsläge: håll intryckt för att gå tillbaka till skärmen för inaktivt läge •...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Ned/återuppringningslistan • I inaktivt läge: tryck för att öppna listan över uppringda nummer. • I menyläge: tryck för gå nedåt bland menyalternativen. • I listor (kontaktlistan, uppringda nummer, samtalslogg): tryck för att gå nedåt i listan. Meny/OK •...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Lyser konstant när telefonsvararen är påslagen. Blinkar när det fi nns nya telefonsvararmeddelanden. Lyser när ett nytt telefonsvararmeddelande spelas upp eller ett nytt samtal visas i samtalsloggen. Lyser när handenhetens ringsignal är avstängd. Lyser konstant när ett alarm är inställt.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Översikt över basstation (se P4) Förklaring Sök Tryck på sökknappen på basstationen för att hitta registrerade handenheter. Håll intryckt för att starta registreringsprocessen. Höj volym Höj högtalarvolymen under uppspelning meddelanden. Sänk volym Sänk högtalarvolymen under uppspelning...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Information på basstationens tvåsiffriga LED-display Visas när telefonsvararen är avstängd. 0F-> -- Visas när telefonsvararen är på. XX är antalet meddelanden 0n-> XX på telefonsvararen. Lyser konstant: inga röstmeddelanden på telefonsvararen. Blinkar: det fi nns XX nya meddelanden, där XX är ett antal från 01 till 59.
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com SÅ HÄR INSTALLERAR DU DIN TELEFON Ansluta basstationen (se P5) • Anslut strömadaptern och telefonkabeln till basstationen. • Anslut strömadaptern till ett 210-230 V AC, 50/60 Hz nätuttag och telefonkabeln till telefonjacket. Varning: •...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.3 Uppringning från kontaktlistan • Tryck på för att öppna kontaktlistan och tryck på för att välja önskad post i listan. • Tryck på för att ringa upp den valda posten. Tryck igen för att aktivera högtalartelefonen.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com • När telefonen ringer, tryck på för att besvara ett samtal och tryck på knappen igen för att aktivera högtalartelefonen. Obs! Om handenheten sitter i basstationen eller i laddningshållaren och ”AUTO ANS” är på: när telefonen ringer tar du upp handenheten för att besvara samtalet automatiskt, utan att behöva trycka på...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com • Tryck på för att inaktivera mikrofonen. ”MUTED” visas på displayen. >Personen i andra änden kan inte höra dig. • Tryck på igen för att aktivera mikrofonen. Inaktivera handenhetens ringsignal • Inaktivera handenhetens ringsignal genom att hålla # intryckt i inaktivt läge.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com 7.11 Lokalisera handenheten Du kan lokalisera handenheten genom att trycka på knappen på basstationen. Alla handenheter som har registrerats i basstationen avger en söksignal och visar ”PAGING” på displayen. Du kan stoppa sökningen genom att trycka på , eller på...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com NUMMERPRESENTATION (OPERATÖRSBEROENDE) Den här funktionen är tillgänglig om du abonnerar på tjänsten för nummerpresentation hos din teleoperatör. Telefonen kan lagra upp till 10 mottagna samtal med information om datum/tid i samtalsloggen. Numret visas på displayen när telefonen ringer. Om numret matchar någon av posterna i din kontaktlista visas namnet på...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Radera en post i samtalsloggen • Följ steg 1 och 2 i avsnittet ”9.1 Visa samtalsloggen”. • Tryck på för att välja ”DELETE”. • Tryck på för att bekräfta. TELEFONINSTÄLLNINGAR Telefonen levereras med en uppsättning inställningar som du kan ändra för att anpassa telefonen efter ditt sätt att använda den.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Du kan registrera ytterligare handenheter och använda upp till fem handenheter per basstation. Numret för varje handenhet (1 till 5) visas då på displayen. • Håll på basstationen intryckt i minst fem sekunder för att försätta basstationen i registreringsläge.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com TELEFONSVARARE Telefonen har en inbyggd telefonsvarare som du kan aktivera för att spela in obesvarade samtal. Meddelanderäknaren (visning av två siffror och sju tecken) på basenheten visar antalet meddelanden när telefonsvararen är påslagen. Telefonsvararen kan lagra upp till 59 meddelanden med en maximal inspelningstid på...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Lyssna av meddelanden på telefonsvararen När nya meddelanden har spelats in på telefonsvararen blinkar ikonen för telefonsvararen på handenhetens display och på meddelanderäknaren på basstationen blinkar antalet nya meddelanden på telefonsvararen, tills alla nya meddelanden har lyssnats av. Gamla meddelanden spelas upp när alla nya meddelanden har lyssnats av.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Obs! När ett nytt meddelande har lyssnats av sparas det automatiskt som ett gammalt meddelande, om det inte raderas. • Tryck på för att välja ”STOP”, ”FORWARD”, ”PREVIOUS” eller ”DELETE” om du vill utföra följande funktioner under avlyssningen. STOP Stoppa uppspelningen av det aktuella meddelandet och återgå...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com • Tryck på för att välja ”TAM”. • Tryck på för att välja ”SETTINGS”. • Tryck på för att välja ”ANS MODE”. • Tryck på för att välja ”ANS&REC” eller ”ANSONLY”. >Det aktuella valet indikeras med en *. •...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI OCH SERVICE Telefonens garanti gäller i 24 månader från det inköpsdatum som fi nns angivet på inköpskvittot. Denna garanti omfattar inte skador som orsakats på grund av olycka, felaktig användning, slitage, försummelse, fel på telefonnätet, blixtnedslag, otillåten modifi...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Strömförsörjning Basstation: in: 100–240 V AC 50/60 Hz 150 mA, utmatning: 6 V DC 450 mA Batteriinformation 2 X 1,2 V stl. AAA 400mAh NiMH för handenheten CE-DEKLARATION Denna produkt uppfyller grundläggande krav och tillämpliga regler i direktivet 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning.
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO Dzi kujemy za zakup naszego produktu. Zaprojektowano go i zmontowano z trosk o klienta i rodowisko naturalne. W zwi zku z tym do produktu do czamy instrukcj szybkiej instalacji, aby zmniejszy liczb stron —...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com • Je li nast pi uszkodzenie przewodu zasilaj cego lub wtyczki. • Je li produkt nie dzia a normalnie mimo post powania zgodnie z instrukcjami. • Je li produkt zosta upuszczony i nast pi o uszkodzenie obudowy. •...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com • 1 baza • 1 zasilacz • 1 przewód telefoniczny do bazy • 2 akumulatory z mo liwo ci ponownego adowania • 1 instrukcja obs ugi Na wypadek konieczno ci transportu urz dzenia nale y zachowa opakowanie.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com W gór / dziennik po cze • W trybie bezczynno ci: naci ni cie powoduje przej cie do dziennika po cze . • W trybie menu: naci ni cie powoduje przewini cie pozycji menu w gór . •...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com Mikrofon Nawi zanie po czenia / tryb g o nomówi cy • W trybie bezczynno ci / przed wybraniem numeru: naci ni cie powoduje nawi zanie po czenia. Ponowne naci ni cie powoduje w czenie g o nika.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Wy wietlane ikony i symbole (zob. P2) Wy wietlacz LCD informuje o aktualnym stanie telefonu. Znaczenie Wy wietlana w sposób ci g y, gdy s uchawka znajduje si w zasi gu bazy. Miga, gdy s uchawka znajduje si w kra cowym zasi gu bazy.
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com Wy wietlana, gdy zosta a nagrana nowa wiadomo na poczcie g osowej. Jest to us uga wy wietlania numeru rozmówcy udost pniana przez niektórych operatorów sieci. Wskazuje, e wi cej znaków lub cyfr znajduje si przed wy wietlanymi.
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Dalej Naci ni cie powoduje odtworzenie nast pnej wiadomo ci. Odtwórz/zatrzymaj Naci ni cie powoduje odtworzenie wiadomo ci. Ponowne naci ni cie powoduje zatrzymanie odtwarzania wiadomo ci. Wstecz Naci ni cie powoduje rozpocz cie odtwarzania cej wiadomo ci od pocz tku.
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com Migaj ca: wskazuje, nagrane nowe wiadomo ci, przy czym XX to liczba wiadomo ci z zakresu od 01 do 59. Wy wietlana sposób ci g y: liczba starych wiadomo ci w pami ci automatycznej sekretarki to ZZ —...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALOWANIE TELEFONU Pod czanie bazy (zob. P5) • Pod cz do bazy zasilacz i przewód telefoniczny. • Pod cz zasilacz do gniazdka elektrycznego pr du zmiennego 210–230 V 50/60 Hz, a przewód telefoniczny do gniazdka telefonicznego.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.2 Bezpo rednie wybieranie numeru • Naci nij przycisk , aby nawi za po czenie z lini telefoniczn , a nast pnie wprowad numer telefonu. • Ponownie naci nij przycisk , aby w czy g o nik. 7.1.3 Nawi zywanie po czenia przy u yciu listy kontaktów •...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Nawi zywanie po czenia przy u yciu przycisków pami ci numerów (M1–M3) Zanim b dzie mo na u y przycisku pami ci numeru (M1, M2 lub M3), nale y go zaprogramowa . Szczegó owe informacje na ten temat zawiera sekcja „10.2 Ustawianie przycisków pami ci numerów”.
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com Ko czenie po czenia • W trakcie po czenia naci nij przycisk , aby je zako czy . • Od ó s uchawk na baz lub adowark , aby zako czy po czenie. Zmiana g o no ci s uchawki i trybu g o nomówi cego Istnieje mo liwo ustawienia 5 poziomów g o no ci s uchawki i...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Je li s uchawka dzwoni, nadal mo na u y przycisku , aby odebra po czenie. • W trybie z zablokowan klawiatur naci nij i przytrzymaj przycisk *, aby wy czy blokad klawiatury. >...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Je li w trakcie przywo ywania nast pi próba nawi zania po czenia przychodz cego, w telefonie b dzie s yszalny sygna dzwonka po czenia przychodz cego, a nie sygna przywo ywania. PRYWATNA KSI KA TELEFONICZNA W ka dej s uchawce mo na zapisa...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com WY WIETLANIE NUMERU DZWONI CEGO (ZALE NE OD SIECI) Ta funkcja jest dost pna pod warunkiem zasubskrybowania us ugi prezentacji numeru dzwoni cego u dostawcy us ug sieciowych. W dzienniku po cze w telefonie mo e zosta zapisanych maksymalnie 10 odebranych po cze razem z informacj o dacie i godzinie po czenia.
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com • Naci nij przycisk #, aby wy wietli numer dzwoni cego (je li ma zastosowanie). • Naci nij przycisk i za pomoc przycisków wy wietl opcj DETAILS, a nast pnie naci nij przycisk , aby wy wietli dat i godzin po czenia.
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com • Naci nij przycisk i za pomoc przycisków wybierz opcj MEM KEY. • Naci nij przycisk i za pomoc przycisków wybierz dany przycisk pami ci numerów z nast puj cych dost pnych przycisków: •...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com Je li rejestracja s uchawki powiedzie si , ekran przejdzie w tryb gotowo ci, wy wietlaj c numer nowej s uchawki, a ikona przestanie miga . S uchawce zostanie automatycznie przypisany kolejny dost pny numer.
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 W czanie/wy czanie automatycznej sekretarki Automatyczn sekretark mo na w cza i wy cza przy u yciu bazy lub s uchawki. W przypadku w czenia automatycznej sekretarki (ON) po czenia odbierane po ustawionym opó nieniu odbierania, a je li ustawiono tryb odpowiedzi i nagrywania, osoba dzwoni ca b dzie mog a zostawi wiadomo .
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com Ods uchiwanie nowych wiadomo ci za po rednictwem bazy: • Naci nij przycisk znajduj cy si na bazie. > Nowe wiadomo ci zostan odtworzone z wykorzystaniem g o nika bazy w kolejno ci ich nagrywania. Numer aktualnie odtwarzanej wiadomo ci b dzie miga .
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com • Przyciski umo liwiaj wybranie opcji STOP, FORWARD, PREVIOUS i DELETE s u cych do wykonywania poni szych czynno ci podczas odtwarzania wiadomo ci. STOP Umo liwia zatrzymanie odtwarzania wiadomo ci i powrót do menu PLAYBACK. FORWARD Umo liwia odtworzenie nast pnej wiadomo ci.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com zmieni na tryb ANSONLY, w którym zostawienie wiadomo ci nie jest mo liwe. Dzwoni cy zostan poproszeni o spróbowanie pó niej. • Naci nij przycisk i za pomoc przycisków wybierz opcj TAM. • Naci nij przycisk i za pomoc przycisków wybierz opcj SETTINGS.
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3.3 Pods uch po czenia Je li automatyczna sekretarka odbierze po czenie, baza automatycznie rozpocznie pods uch po czenia, dzi ki czemu mo na b dzie us ysze wiadomo dla dzwoni cych, a nast pnie dzwoni c osob .
Page 164
• Pami taj, aby zapakowa zasilacz. 12.2 Po wyga ni ciu gwarancji Je li aparat nie jest ju obj ty gwarancj , skontaktuj si z rm AEG za po rednictwem strony www.aegtelephones.eu. W urz dzeniu nale y stosowa tylko akumulatory (baterie wielokrotnego adowania).
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com DEKLARACJA WE Ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy R&TTE 1999/5/WE. Deklaracj zgodno ci mo na znale stronie: www.aegtelephones.eu UTYLIZACJA URZ DZENIA ( RODOWISKO) Po zako czeniu u ytkowania produktu nie nale y go wyrzuca do zwyk ego pojemnika na odpady komunalne, lecz nale y zanie go do punktu zbiórki zak adu utylizacji sprz tu elektrycznego i elektronicznego.
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com www.aegtelephones.eu. ( . . •...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com • ‘ • • (NiMH)
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com • 1 • 1 • 1 • 1 • 2 • 1 . P1) M1/M2/M3 - •...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • •...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • Flash(R) • • •...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • / OK • • •...
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com • . P2) (LCD)
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com . P4)
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com 0F-> -- 0n-> XX XX/FF...
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com - -: - - /XX - -: ‘ ‘ A1/A2 “ & ” “ ”. XX/An ‘ . P5) • • 210 - 230 V AC, 50/60 Hz •...
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com • • . P3) • • • • ‚ ‘. NiMH 7.1.1 • > 7.1.2 ‘ • •...
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.3 • • 7.1.4 • • • 7.1.5 • • 7.1.6 (HH:MM:SS) ( 1- 3) M1, M2 M3, “10.2 ”. •...
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com • > ‚ ‘. • “ ” (AUTO ANS) • > • • >...
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com • • “ 1” (VOLUME 1) “ 5” (VOLUME 5), • > > • “ ” (MUTED). > • • > •...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com > • > • > 7.10 7.10.1 • • • “ ” (EMPTY).
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com 7.11 “ .” (PAGING). ‘ ‘ • “ ” (CONTACTS) • “ ” (ADD). • •...
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com • • • “ ” (CONTACTS) • ( . . ‘ “ ” (WITHHELD). “ ” (OUT AREA). “X .”...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com (X CALLS), • “ ” (CALL LOG) • • • “ ” (DETAILS) • • “9.1 ”. • “ ” (DELETE). •...
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 • “ ” (HS SET). • “ ” (LANGUAGE). • • 10.2 ‘ • “ ” (HS SET). • “ ” (MEM KEY). • • • 10.3...
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com • • “ .” (REGISTER). • “ 1” (BASE 1). • • “PIN?------”. • : “0000”). • “ ” (SEARCH‘G). 10.4 (M1-M3) • “ .” (DEFAULT). • : “0000”).
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com • • “ ?” (CONFIRM?). • LED ( “ ” (TAM FULL) 11.1 (“ON”), ‘ “ & ” (ANS&REC), (“OFF”),...
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com “ ” (ANSONLY). • • “ .” (TAM). • “ON/OFF”. • “ON” “OFF”. • > (“ON”), > (“OFF”), “- -”. 11.2 • >...
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com • “00”. • “ .” (TAM). • “ ” (PLAYBACK). • • “00/00” “ ” (PLAYBACK). • • “ ” (STOP), “ ” (FORWARD), “ ” (PREVIOUS) “ ”...
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com (DELETE) (STOP) “ ” (PLAYBACK). (FORWARD) (PREVIOUS) (DELETE) • • • • • •...
Page 192
All manuals and user guides at all-guides.com • “ ” (RECORD). • “ ” (RECORD’G). • > 11.3.3 “E ?” (SCREEN?). “E ” (SCREEN’G). “E ?” (SCREEN?).
Page 193
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1 • • • • 12.2 www.aegtelephones.eu Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT) 1,88 1,9 GHz ( = 20 MHz) 1,728 MHz 300 .
Page 194
All manuals and user guides at all-guides.com : 100 : 10 : 15 40 °C. : -20 +60 °C. : 100-240 V AC 50/60 Hz, 150 mA. : 6 V DC, 450 mA. AAA, 400 mAh, NiMH. 1999/5/ (R&TTE). www.aegtelephones.eu...
Page 195
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com OMTANKE FOR MILJØET Tak, fordi du købte dette produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mulige omtanke for dig og miljøet. Det er årsagen til, at vi leverer dette produkt med en vejledning til hurtig installation, hvorved vi reducerer mængden af papir (sider) og minimerer fældningen af træer til fremstilling af vejledningen.
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Telefonen må ikke anvendes til at rapportere gasudslip i nærheden af det formodede udslip. 9. Brug kun de medfølgende NiMH-batterier (nikkelmetalhybrid)! Driftsperioderne for telefonrørene er kun gældende med standard batterikapaciteter. 10. Brug af andre batterityper eller ikke-genopladelige/primære batterier kan være farligt.
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com LÆR TELEFONEN AT KENDE Oversigt over telefonrør (se P1) Forklaring M1/M2/M3 - Hurtigopkaldsknapper • I inaktiv tilstand: Tryk på knappen og hold den inde for at ringe til det gemte nummer Slet • I hovedmenutilstand: Tryk på denne tast for at gå tilbage til pauseskærmen •...
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com Læg på/sluk • Under et opkald: Tryk på tasten Off for at afslutte et opkald og vende tilbage til pauseskærmen. • I tilstanden menu/redigering: Tryk på tasten Off for at gå tilbage til forrige menu. •...
Page 200
All manuals and user guides at all-guides.com Ned/genopkaldsliste • I inaktiv tilstand: Tryk for at åbne genopkaldslisten. • I menutilstand: Tryk for at rulle ned igennem menupunkterne. • I listen over kontaktpersoner/genopkaldslisten/ opkaldsfortegnelsen: Tryk på tasten Ned for at rulle ned igennem listen.
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com Tændt, når telefonsvareren (TAM) er slået til. Blinker, når der er er nye TAM-beskeder. Tændt, når en ny TAM-besked afspilles eller et nyt opkald vises i opkaldsfortegnelsen. Tændt, når telefonrørets ringer er slået fra. Tændt, når en alarm er indstillet.
Page 202
All manuals and user guides at all-guides.com Find Tryk på fi nd-knappen på basisenheden for at fi nde dine registrerede telefonrør. Tryk og hold nede for at begynde registreringsprocessen. Lydstyrke op Øger højttalerlydstyrken under afspilning af beskeder. Lydstyrke ned Sænker højttalerlydstyrken under afspilning af beskeder. Spring frem Tryk på...
Page 203
All manuals and user guides at all-guides.com Basisenhed LED-displayoplysninger med to cifre Vises, når telefonsvareren er slået fra. 0F-> -- Vises, når telefonsvareren er slået til. XX er antallet af 0n-> XX beskeder i telefonsvarerens hukommelse. Konstant: Ingen beskeder på telefonsvareren. Blinker: Der er XX nye beskeder på...
Page 204
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLERING AF TELEFONEN Tilslutning af basisenheden (se P5) • Sæt netadapteren og telefonledningen i basisenheden. • Sæt netadapteren i et vægstik på 210-230 V AC, 50/60 Hz og den anden ende af telefonledningen i telefonstikket i væggen. Advarsel: •...
Page 205
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.3 Sådan foretages et opkald fra listen over kontaktpersoner • Tryk på for at få adgang til listen over kontaktpersoner, og tryk på for at vælge den ønskede kontaktperson. • Tryk på for at foretage et opkald til den valgte person. Tryk igen for at slå...
Page 206
All manuals and user guides at all-guides.com Sådan besvares et opkald Hvis telefonrøret ikke sidder i basisenheden eller en oplader: • Når telefonen ringer, trykker du på for at besvare opkaldet og trykker på den igen for at slå højttaleren til. Bemærk: Hvis telefonrøret sidder på...
Page 207
All manuals and user guides at all-guides.com Under et opkald: • Tryk på for at sætte mikrofonen på lydløs. ”MUTED” vises på displayet. >Nu kan opkalderen ikke høre dig. • Tryk på igen for at aktivere mikrofonen. Sådan slås telefonrørets ringer fra •...
Page 208
All manuals and user guides at all-guides.com Bemærk: Hvis der ikke fi ndes numre på genopkaldslisten, viser displayet “EMPTY ”. 7.11 Sådan fi ndes telefonrøret Du kan lokalisere telefonrøret ved at trykke på fi nde-tasten på basisenheden. Alle telefonrør, der er registreret på basisenheden, afgiver en biptone og viser “PAGING“...
Page 209
All manuals and user guides at all-guides.com NUMMERVISNING (AFHÆNGER AF NETVÆRKET) Denne funktion tilgængelig, hvis abonnerer på nummervisningstjenesten hos din netværksudbyder. Telefonen kan lagre op til 10 modtagne opkald med dato/tidspunkt på opkaldslisten. Nummeret vises på displayet, når telefonen ringer. Hvis nummeret svarer til en af posterne i din liste over kontaktpersoner, vises det navn, der er lagret for opkalderen i listen over kontaktpersoner, og nummeret skiftevis, og telefonrøret ringer med den ringetone, der er...
Page 210
All manuals and user guides at all-guides.com • Tryk på for at bekræfte. TELEFONENS INDSTILLINGER Telefonen leveres med standardindstillinger, som du kan ændre for at personliggøre telefonen, som du ønsker. 10.1 Sådan indstilles telefonrørets sprog Sproget, der anvendes på telefonrørets skærm, kan om ønsket ændres fra engelsk.
Page 211
All manuals and user guides at all-guides.com • Tryk på og hold knappen nede på basisenheden i mere end fem sekunder for at sætte basisenheden i registreringstilstand. Basisenheden forbliver i registreringstilstand i ca. 1 minut. Derfor skal følgende sekvens for telefonrøret afsluttes inden for dette tidsrum. •...
Page 212
All manuals and user guides at all-guides.com Ud over at optage indgående beskeder kan telefonsvareren anvendes til at optage memoer til andre brugere af telefonen. Hvis telefonsvarerens hukommelse er fuld, viser telefonrøret skiftevis “TAM FULL” og navnet på telefonrøret eller tidspunktet, afhængigt af telefonrørets standbyindstilling, og du skal slette nogle eksisterende beskeder, før telefonsvareren kan optage nye.
Page 213
All manuals and user guides at all-guides.com >De nye beskeder afspilles fra højttaleren på basisenheden i den rækkefølge, de er optaget i. Nummeret på den aktuelle besked blinker, når den bliver afspillet. • Tryk på eller for henholdsvis at hæve eller sænke lydstyrken under afspilning af beskederne.
Page 214
All manuals and user guides at all-guides.com PREVIOUS Gentager afspilning af aktuel besked fra begyndelsen. Dato eller tidspunkt for den aktuelle besked vises. DELETE Slet den aktuelle besked, og begynd at afspille næste besked. • Tryk på for at bekræfte funktionen. Bemærk: Alternativt kan du bruge følgende genvejstaster til at betjene forskellige funktioner under afspilning af beskeder.
Page 215
All manuals and user guides at all-guides.com tilpassede udgående besked slettes, anvendes den forudindspillede udgående besked automatisk igen. • Tryk på for at vælge “TAM”. • Tryk på for at vælge “SETTINGS”. • Tryk på for at vælge “OGM SET”. •...
Page 216
All manuals and user guides at all-guides.com Husk at gemme din købskvittering, da den fungerer som dit garantibevis. 12.1 Hvis enheden er dækket af garantien • Afbryd basisenheden fra telefonledningen og strømforsyningen. • Pak alle telefonsystemets dele i den originale emballage. •...
Page 217
All manuals and user guides at all-guides.com CE-ERKLÆRING Dette produkt er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre bestemmelser i R&TTE-direktivet 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen kan fi ndes på: www.aegtelephones.eu BORTSKAFFELSE AF APPARATET (MILJØ) Efter endt levetid for produktet må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal indleveres hos et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
Page 218
All manuals and user guides at all-guides.com www.aegtelephones.eu. •...
Page 219
All manuals and user guides at all-guides.com • • • – NiMH (PBX). • 1...
Page 220
All manuals and user guides at all-guides.com • 1 • 1 • 1 • 2 • 1 . P1) M1/M2/M3 - • • • • • • • •...
Page 221
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • •...
Page 222
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • / OK • • •...
Page 223
All manuals and user guides at all-guides.com • . P2) (TAM)
Page 224
All manuals and user guides at all-guides.com . P4) ( ).
Page 225
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 226
All manuals and user guides at all-guides.com 0F-> -- 0n-> XX XX/FF - -: - - /XX - -: (OGM), A1/A2 XX/An...
Page 227
All manuals and user guides at all-guides.com . P5) • • 210 - 230 V ac, 50/60 Hz, • • • . P3) • • • • NiMH AAA.
Page 228
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.1 • > 7.1.2 • • 7.1.3 • • 7.1.4 • • • 7.1.5 • • 7.1.6...
Page 229
All manuals and user guides at all-guides.com (M1-M3) , M1, M2 „10.2 “. • • > • „AUTO ANS“ •...
Page 230
All manuals and user guides at all-guides.com > • • > • • („VOLUME 1“ „VOLUME 5“), • > > • „MUTED“. > •...
Page 231
All manuals and user guides at all-guides.com • > • > • > • > 7.10 7.10.1 • • •...
Page 232
All manuals and user guides at all-guides.com „EMPTY“. 7.11 „PAGING“ • „CONTACTS“, • „ADD“. • • • •...
Page 233
All manuals and user guides at all-guides.com • „CONTACTS“, • „WITHHELD“. „OUT AREA“. „X CALLS“,...
Page 234
All manuals and user guides at all-guides.com • „CALL LOG“, • • • „DETAILS“, • • „9.1 “. • „DELETE“. • 10.1 • „HS SET“. • „LANGUAGE“. • • 10.2 • „HS SET“. • „MEM KEY“.
Page 235
All manuals and user guides at all-guides.com • M2 M3 • • 10.3 – • • „REGISTER“. • „BASE 1“. • • „PIN?------“. • – 0000). • „SEARCH'G“.
Page 236
All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 ( 1- 3) • „DEFAULT“. • – 0000). • • „CONFIRM?“. • „TAM FULL“...
Page 237
All manuals and user guides at all-guides.com 11.1 „ON“, „OFF“, • • „TAM“. • „ON/OFF“. • „ON“ „OFF“. • > „ON“, > „OFF“, „- -“. 11.2...
Page 238
All manuals and user guides at all-guides.com • > • „00“. • „TAM“. • „PLAYBACK“. • • „00/00“ „PLAYBACK“. •...
Page 239
All manuals and user guides at all-guides.com • „STOP“, „FORWARD“, „PREVIOUS“, „DELETE“, STOP „PLAYBACK“. FORWARD PREVIOUS DELETE • • • • • •...
Page 241
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3.3 „SCREEN?“ „SCREEN'G“. „SCREEN?“. 12.1 • • •...
Page 242
All manuals and user guides at all-guides.com • 12.2 www.aegtelephones.eu Digital Enhanced Cordless (DECT) 1,88 1,9 GHz ( = 20 MHz) 1,728 MHz 300 m 50 m : 100 : 15 : 0°C 40°C, : -20°C 60°C 100-240 VAC 50/60 Hz 150 mA, 6 VDC 450 mA 2 X 1,2 V...
Page 243
All manuals and user guides at all-guides.com R&TTE 1999/5/ www.aegtelephones.eu...
Page 244
All manuals and user guides at all-guides.com NA EM NÁM ZÁLEŽÍ D kujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Toto za ízení bylo navrženo a vyrobeno s maximální pé í o vás i životní prost edí. Výrobek dodáváme se stru ným návodem k použití, nebo se snažíme snížit spot ebu papíru (po et stran) a uchránit tak stromy, které...
Page 245
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Za bou ky NIKDY nepoužívejte telefon mimo budovy a základnu p ístroje ihned odpojte od telefonní sít a elektrické sít . Záruka p ístroje nepokrývá poškození zp sobená zásahem blesku. 8. V p ípad úniku plynu nepoužívejte p ístroj v blízkosti místa úniku. 9.
Page 246
All manuals and user guides at all-guides.com SEZNÁMENÍ S TELEFONEM P ehled funkcí sluchátka (viz obr. P1) Význam M1/M2/M3 – Tla ítka p ímé volby • V režimu ne innosti: Stisknutím a podržením vyto íte uložené íslo. Vymazat • V režimu hlavní nabídky: Stisknutím se vrátíte na obrazovku režimu ne innosti.
Page 247
All manuals and user guides at all-guides.com Zav sit / vypnout • B hem hovoru: Stisknutím ukon íte hovor a vrátíte se na obrazovku režimu ne innosti. • V režimu nabídky/úprav: Stisknutím se vrátíte k p edchozí nabídce. • V režimu nabídky/úprav: Stisknutím a podržením se vrátíte na obrazovku režimu ne innosti.
Page 248
All manuals and user guides at all-guides.com Zvednout / handsfree • V režimu ne innosti / v režimu p edb žného vyto ení ísla: Stisknutím uskute níte hovor. Op tovným stisknutím zapnete reproduktor. • V seznamu pro opakované volání / protokolu hovor / seznamu kontakt : Stisknutím zavoláte záznam vybraný...
Page 249
All manuals and user guides at all-guides.com Ikony a symboly na displeji (viz obr. P2) LCD displej zobrazuje informace o momentálním stavu telefonu. Význam Zobrazeno bez blikání, pokud je sluchátko v dosahu základny. Bliká, pokud je sluchátko tém mimo dosah základny. Vypnuto, pokud je sluchátko mimo dosah základny nebo nem že komunikovat se základnou.
Page 250
All manuals and user guides at all-guides.com Indikuje, že se p ed zobrazenými písmeny nebo ísly nacházejí další. Indikuje, že se za zobrazenými písmeny nebo ísly nacházejí další. Pln nabitá baterie. Baterie nabitá ze 2/3. Baterie nabitá z 1/3. Bliká p i zjišt ní nízkého stavu baterie, když je pot eba dobít baterii.
Page 251
All manuals and user guides at all-guides.com P ehrát/zastavit Stisknutím p ehrajete zprávu. Op tovným stisknutím zastavíte p ehrávání zpráv. P esko it vzad Stisknutím zopakujete p ehrávání zprávy za átku. Dv ma stisknutími p esko íte na p edchozí zprávu. Odstranit Jedním stisknutím odstraníte p ehrávanou zprávu.
Page 252
All manuals and user guides at all-guides.com Blikající - -: as / datum není nastaven/-o a v pam ti nejsou žádné nové zprávy. XX nep etržit svítí: p ehrávání stávající XX staré uložené zprávy. XX bliká: p ehrávání stávající XX nové uložené p íchozí zprávy.
Page 253
All manuals and user guides at all-guides.com • Nasu te kryt prostorou pro baterie zp t. • Položte sluchátko na základnu a p ed jeho prvním použitím ho nabíjejte po dobu 15 hodin. Po zahájení napájení sluchátko pípne. Varování: Používejte pouze dobíjecí baterie NiMH velikosti AAA. POUŽÍVÁNÍ...
Page 254
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1.5 Volání ze seznamu pro opakované volání • Pro p ístup do seznamu pro opakované volání stiskn te tla ítko a poté stiskn te tla ítko pro volbu požadovaného ísla pro opakované volání. •...
Page 255
All manuals and user guides at all-guides.com • Pokud chcete zapnout funkci zesílení audia, stiskn te kdykoliv v pr b hu hovoru tla ítko > Rozsvítí se kontrolka naho e na sluchátku. • P i aktivované funkci zesílení audia stisknutím tla ítka zvýšíte nebo snížíte hlasitost sluchátka v ur itém frekven ním rozsahu nastaveném v ekvalizéru.
Page 256
All manuals and user guides at all-guides.com > Zobrazí se ikona vypnutého vyzván ní • Když je vypnuté vyzván ní, stiskn te a podržte tla ítko # pro zapnutí vyzván ní sluchátka. > Ikona vypnutého vyzván ní zhasne. Aktivace zámku klávesnice •...
Page 257
All manuals and user guides at all-guides.com 7.11 Nalezení sluchátka Ztracené sluchátko lze nalézt stisknutím tla ítka na základn p ístroje. Veškerá sluchátka registrovaná základnou p ístroje, vydají vyhledávací tón a jejich displeje budou zobrazovat zprávu „PAGING“. Vyhledávání m žete zastavit op tovným stisknutím tla ítka , nebo na libovolném sluchátku nebo tla ítka na základn .
Page 258
All manuals and user guides at all-guides.com • Pomocí alfanumerických tla ítek zadejte první písmeno jména osoby, kterou si p ejete volat (nap .: pokud jméno za íná písmenem C, stiskn te t ikrát tla ítko 2) a poté stiskn te tla ítko pro p echod na požadovaný...
Page 259
All manuals and user guides at all-guides.com • Pro výb r požadovaného záznamu stiskn te tla ítko • Pro zobrazení ísla volajícího (je-li dostupné) stiskn te tla ítko #. • Stiskn te tla ítko pro zobrazení nabídky „DETAILS“ a poté stiskn te tla ítko pro zobrazení...
Page 260
All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Registrace sluchátka D ležité: Po zakoupení p ístroje jsou jeho veškerá sluchátka již registrována základnou. Dodate ná registrace tedy není nutná. Registrace sluchátka je nutná pouze v p ípad , kdy zakoupíte další sluchátko nebo p i poruše dodaného sluchátka.
Page 261
All manuals and user guides at all-guides.com • Stiskn te tla ítko a budete požádáni o zadání 4místného kódu PIN (výchozí nastavení je 0000). • Zadejte ty ciferný systémový kód PIN. • Stiskn te tla ítko pro zobrazení položky „CONFIRM?“. •...
Page 262
All manuals and user guides at all-guides.com • Stiskn te tla ítko pro volbu položky „ON“ nebo „OFF“. • Pro potvrzení stiskn te tla ítko > Pokud je záznamník nastaven na možnost „ON“, zobrazí se na displeji sluchátka ikona záznamníku >...
Page 263
All manuals and user guides at all-guides.com Poznámka: Na displeji bude zobrazena ikona hv zdi ky zna ící, že se jedná o novou zprávu. Po p ehrání zprávy ikona hv zdi ky zmizí a p i dalším p ehrávání této zprávy se již nezobrazí. Poznámka: Pokud nebyly p ijaty žádné...
Page 264
All manuals and user guides at all-guides.com • Stisknutím tla ítka 2 odstraníte práv p ehrávanou zprávu a zahájíte p ehrávání následující zprávy. 11.3 Nastavení záznamníku Pomocí nabídky sluchátka „SETTINGS“ lze zm nit nastavení telefonního záznamníku. 11.3.1 Nastavení režimu p ijetí Záznamník je p ednastaven v režimu „ANS&REC“, který...
Page 265
All manuals and user guides at all-guides.com 11.3.3 Hlasitý odposlech hovor Když telefonní záznamník p ijme hovor, základna automaticky zahájí hlasitý odposlech a vy tak uslyšíte vlastní uvítací zprávu (OGM) a volajícího. V p ípad pot eby upravte hlasitost základny. Na sluchátku se zobrazí...
Page 266
All manuals and user guides at all-guides.com Tento výrobek pracuje pouze s dobíjecími bateriemi. V p ípad , že do sluchátka vložíte baterie, které nejsou dobíjecí, a umístíte sluchátko na základnu p ístroje, dojde k poškození sluchátka, které NENÍ kryto zárukou, poskytovanou na p ístroj. TECHNICKÉ...
Page 267
All manuals and user guides at all-guides.com (ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROST EDÍ) Po uplynutí jeho životnosti výrobek nevyhazujte spolu s b žným komunálním odpadem, ale dopravte jej do sb rného dvora k recyklaci jeho elektrických a elektronických sou ástí. Tento pokyn je znázorn n symboly na p ístroji, návodu k použití...