Page 1
WOODS HUMIDIFICATEUR WCD2PRO MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
Page 2
More to discover online woods.se. Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Bruksanvisning Instrucțiuni de utilizare Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija Guide d’instructions Lietošanas instrukcija Manual de instrucciones Kasutusjuhend # WCD2 Pro, WCD3 Pro, WCD4 Pro Revision date: 22-Jan, 2019...
Page 3
Table of Contents CONTENTS: PAGE NO. TABLE OF CONTENTS OPERATING INSTRUCTIONS Technical drawings 04-05 English 06-11 Swedish 13-18 Norwegian 20-26 Danish 27-33 German 34-40 French 41-47 Spanish 48-54 Dutch 55-61 Polish 62-68 Romanian 69-75 Finnish 76-82 Lithuanian 83-89 Latvian 90-96 Estonian 97-103...
Page 4
TECHNICAL DRAWINGS FOLDING HANDLE STACKING SECURE STACKING TRANSPORT OF THE DEHUMIDIFIER...
Page 5
HOUR COUNTER WASHABLE FILTER WHEELS SECURING THE WATER TANK...
Page 6
Guide d’instructions Tenir tous les emballages éloignés des enfants. Matériau inflammable. Cet Le nettoyage et l'entretien ne CONSIGNES DE SÉCURITÉ appareil contient du R290/Propane, doivent pas être effectués par des Installation un réfrigérant inflammable. enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit être installé que Consulter le manuel de Sécurité...
Page 7
Guide d’instructions Raccordement électrique Veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Il contient du propane (R290), un gaz naturel ayant AVERTISSEMENT un niveau élevé de compatibilité Risque d'incendie et de choc environnementale. Ce gaz est électrique. inflammable. L'appareil doit être raccordé à une prise de terre.
Page 8
Guide d’instructions CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WCD2 Pro WCD3 Pro WCD4 Pro Surface max. 140 m 190 m 230 m² Débit d'air en vitesse 1 190 m 197 m 129 m Débit d'air en vitesse 2 336 m 336 m 296 m Déshumidification à...
Page 9
Guide d’instructions DESCRIPTION DES SCHÉMAS TECHNIQUES POIGNÉE PLIANTE FILTRE LAVABLE 1.Important ! Vérifiez que la poignée est 10. Filtre permanent lavable fixée dans la position souhaitée à l’aide des • Maintenez le filtre propre et utilisez goupilles de verrouillage. toujours un filtre à air propre. Évitez que du matériau ne colmate le filtre car ceci 2.
Page 10
Guide d’instructions WOOD’S, UN DES LEADERS MONDIAUX Un déshumidificateur peut être utilisé 3. Sélectionnez la vitesse de ventilation. DES DÉSHUMIDIFICATEURS pour les immeubles et les grands espaces 4. Réglez le niveau d'humidité désiré à l'aide ouverts. Si le déshumidificateur est placé Les déshumidificateurs Wood’s sont de l’hygrostat.
Page 11
Guide d’instructions DRAINAGE DE L’EAU REMARQUE : L'hygromètre Wood’s permet de mesurer l’humidité relative VENTILATEUR Le déshumidificateur est équipé d’un ambiante de la façon la plus simple, système de raccordement pour un Le ventilateur assure la circulation de l'air et l’intervalle convenant le mieux est tuyau.
Page 12
Guide d’instructions NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIE DU PRODUIT Les déshumidificateurs Wood’s nécessitent Toutes les machines professionnelles sont un nettoyage du filtre pour maintenir leur couvertes par une garantie fabricant d’1 an capacité de déshumidification. à compter de la date d’achat. La garantie est limitée à...
Page 13
Enligt livslängd för elektriska produkter (WEEE) gäller i EU med insamlingssystem på plats): Enligt Europaparla- mentets och rådets direktiv 2002/96 / EG får denna produkt inte kasseras med vanligt avfall. När specialsym- bolen soptunnan med överstrukna streck är placerad på produkten eller nämns i användarhandledningen är det för att indikera att produkten ska återvinnas separat vid slutet av livslängden.
Page 14
Filter replacement Wood’s is marketed and distributed by: TES Scandinavia AB. Maskingatan 2-4 441 27, Alingsås Sweden. woods.se info@woods.se +46 317613610...