Wood's WCD8HG Manuel D'utilisation

Wood's WCD8HG Manuel D'utilisation

Déshumidificateur à usage professionnel

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

WCD8HG/WCD8HGH
BRUKSANVISNING
SE
Avfuktare för professionellt bruk
Läs denna anvisning innan produkten monteras och ansluts.
VIKTIGT:
Spara anvisningen för framtida bruk.
........................................................................................................................................................................2
USER INSTRUCTION
GB
Dehumidifier for professional use
IMPORTANT:
........................................................................................................................................................................7
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
Entfeuchter für den professionellen Einsatz
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
WICHTIG:
nehmen.
Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch aufbewahren.
.......................................................................................................................................................................12
KÄYTTÖOHJEET
FI
Dehumidifier for professional use
Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
TÄRKEÄÄ:
Säästä tama ohje myöhempää tarvetta varten.
.......................................................................................................................................................................17
MANUEL D'UTILISATION
FR
Déshumidificateur à usage professionnel
IMPORTANT:
........................................................................................................................................................................................22
Read these instructions before using the product.
Save the instructions for future use.
Lisez ces instructions avant d'utiliser le produit.
Conservez les instructions pour une utilisation future.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wood's WCD8HG

  • Page 1 WCD8HG/WCD8HGH BRUKSANVISNING Avfuktare för professionellt bruk Läs denna anvisning innan produkten monteras och ansluts. VIKTIGT: Spara anvisningen för framtida bruk..................................2 USER INSTRUCTION Dehumidifier for professional use Read these instructions before using the product. IMPORTANT: Save the instructions for future use.
  • Page 2 Köldmediet i kylkretsen på denna produkt är brandfarligt. Kontakta lokala myndigheter för information angående korrekt avyttring av produkten. Skada inte kylenheten närmast förångaren då köldmedia kan läcka ut. Innan idrifttagande WCD8HG och WCD8HGH levereras utan konsolen monterad. Denna skall monteras innan idrifttagande. Se monteringsanvisning, bilaga 1. Säkerhet •...
  • Page 3 WCD8HG/WCD8HGH • De olika modellerna av WCD8HG är staplingsbara, i en höjd om två, vid lagerhållning på golvyta. • Avfuktaren får inte transporteras eller rullas i staplat läge. Bild A Bild Användning och funktion för WCD8HG Placering och kondensvattenhantering. Arbetsområde temperatur: +3 °C till 30°C Arbetsområde fuktighet: 40 - 100% RH...
  • Page 4 WCD8HG/WCD8HGH Elanslutning Anslut elkabeln till jordat 230V uttag. Erforderlig säkring: Se sortimentöversikt. Avfuktare 51 startas genom att sätta strömställaren i läge I (se bild C). Elektronikstyrningen fördröjer starten ca 5 sek. Bild C Bild D Avfuktare WCD8HGH, har inbyggd värme och två lägen på strömställaren, (se bild D). Läge I è...
  • Page 5 WCD8HG/WCD8HGH Rengöring Vid all rengöring skall avfuktaren göras spänningslös. Rengör avfuktaren regelbundet, då damm och smuts ger sämre kapacitet och kan även orsaka överhettning och brandfara. Blås aluminiumkondensorn med tryckluft. Följande rengöring skall utföras av fackman: Vid behov lossas toppkåpan så att man kommer åt att dammsuga bottenplåten där kompressorn är monterad. När toppkåpan åter är på...
  • Page 6 WCD8HG/WCD8HGH OBS! Innan avfuktaren lyfts med kran skall uppsamlingsbehållaren tas ur (bild H), annars finns det risk att den ramlar ur. Gå EJ under hängande last. Anbringa en stropp runt konsolens plasthandtag (bild I). Lyft och ställ ner avfuktaren försiktigt.
  • Page 7 Dehumidifier designated WCD8HGHhas an integrated heater. The dehumidifier is CE marked. Degree of protection: IPX4 (corresponds to splash-proof). Dehumidifier WCD8HG - WCD8HGHis stackable, at a height of two, for storage on the floor. Decommissioning Disconnect the appliance from the mains supply.
  • Page 8 WCD8HG/WCD8HGH Before commissioning WCD8HG and WCD8HGH are delivered without the console mounted. This must be installed prior to commissioning. Refer installation instructions, Appendix 1. Safety • Position the dehumidifier on a stable and level surface so that it will not overturn.
  • Page 9 Connect the mains cable to an earthed 230VAC power outlet. Required fuse: Refer overview of range. To start the WCD8HG dehumidifier, set the switch to position I (see Fig. C). The electronic control system delays start by about 5 seconds.
  • Page 10 WCD8HG/WCD8HGH Cleaning Before carrying out any cleaning, disconnect the power supply to the dehumidifier. Clean the dehumidifier at regular intervals, as dust and dirt reduce the capacity and may cause overheating and give rise to the risk of fire. Remove the filter and clean it in running water.
  • Page 11 WCD8HG/WCD8HGH Please note! Before the dehumidifier is lifted by a crane the collection bowl must be removed (Fig. H), otherwise it might fall out. Do not walk under hanging goods. Put a strap around the plastic handle of the bracket (Fig. I). Be careful when lifting and putting the dehumidifier down.
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Feucht- und Nassbereiche zugelassen und wird auf Baustellen sowie in Industrieräumen, Lagerhallen und Wohnungen eingesetzt. Der Luftentfeuchter WCD8HGH verfügt über ein integriertes Heizgerät. Der Luftentfeuchter hat eine CE- Kennzeichnung. Schutzart: IPX4 (spritzwassergeschützt). Die Luftentfeuchter WCD8HG - WCD8HGH können zur Lagerung auf dem Boden jeweils zu zweit gestapelt werden. Stilllegung Den Netzstecker des Geräts abziehen.
  • Page 13 Die Luftein- und -auslässe des Luftentfeuchters dürfen während des Betriebs nicht abgedeckt werden, da dies zu einer Überhitzung und Brandgefahr führen kann (siehe Abb. A). • Die verschiedenen Ausführungen des Typs WCD8HG können zur Lagerung auf dem Boden jeweils zu zweit gestapelt werden. •...
  • Page 14 Das Netzkabel an eine geerdete Steckdose mit 230 VAC anschließen. Erforderliche Sicherung: Siehe Baureihe im Überblick. Zum Start der Entfeuchter WCD8HG ist der Schalter in Stellung I zu bringen (siehe Abb. C). Das elektronische Steuersystem verzögert den Start um ca. 5 Sekunden.
  • Page 15 WCD8HG/WCD8HGH Reinigung Vor der Reinigung die Stromversorgung des Luftentfeuchters unterbrechen. Den Luftentfeuchter in regelmäßigen Abständen reinigen, da Staub und Schmutz die Leistung beeinträchtigen und zu Überhitzung führen und Brandgefahr verursachen können. Den Filter herausnehmen und in fließendem Wasser reinigen. Den Kühlkreislauf mit Druckluft säubern.
  • Page 16 WCD8HG/WCD8HGH Anhebung Wichtiger Hinweis! Bevor der Luftentfeuchter mit einem Kran angehoben wird, muss die Sammelschale entfernt werden (Abb. H), damit sie nicht herausfallen kann. Nicht unter hängenden Gegenständen gehen oder stehen! Einen Riemen um den Kunststoffgriff der Halterung (Abb. I) legen. Beim Anheben und Absetzen des Luftentfeuchters vorsichtig vorgehen.
  • Page 17: Yleinen Turvallisuus

    Hävittäminen Irrota laite verkkovirrasta. Katkaise virtajohto ja hävitä se. Laitteen kylmäainepiiri on helposti syttyvä. Kysy paikallisilta viranomaisilta ohjeet laitteen asianmukaisesta hävittämisestä. Älä vahingoita jäähdytyspiiriä. Ennen käyttöönottoa WCD8HG ja WCD8HGHtoimitetaan konsoli irrallaan. Se on asennettava ennen käyttöönottoa. Katso asennusohjeet liitteestä 1.
  • Page 18 Kosteudenpoistajan ilmanotto- ja poistoaukkoja ei saa peittää käytön aikana, koska se voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja palovaaran (katso kuva A) • WCD8HG:n eri malleja voi pinota kaksi päällekkäin lattialla varastointia varten. • Kosteudenpoistajia ei saa kuljettaa tai kärrätä pinottuna. Kuva A Kuva B WCD8HG:n käyttö...
  • Page 19 WCD8HG/WCD8HGH Sähköliitännät Kytke verkkokaapeli maadoitettuun 230VAC-pistorasiaan. Tarvittava sulake: Katso tekniset tiedot. Käynnistä WCD8HG kosteudenpoistaja laittamalla kytkin asentoon I (katso Kuva C). Sähköinen ohjausjärjestelmä käynnistää laitteen noin 5 sekunnin viiveellä. Kuva C Kuva D WCD8HGH-kosteudenpoistajassa on sähkölämmitin ja kaksiasentoinen kytkin (katso Kuva D).
  • Page 20 WCD8HG/WCD8HGH Puhdistus Ennen kuin puhdistat laitteen, irrota virtajohto. Puhdista kosteudenpoistaja säännöllisesti, koska pöly ja lika laskevat kapasiteettia ja voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja palovaaran. Irrota suodatin ja puhdista se juoksevalla vedellä. Puhalla jäähdytyspiiri puhtaaksi paineilmalla. Seuraavat puhdistustoimet saa suorittaa vain pätevä asentaja: Irrota yläkansi tarvittaessa, jotta pääset imuroimaan pohjalevyn, johon kompressori on asennettu.
  • Page 21 WCD8HG/WCD8HGH Nostaminen Huomaa! Ennen kuin kosteudenpoistajaa nostetaan nosturilla, keräyssäiliö on irrotettava (kuva H), muuten se voi pudota. Älä kävele riippuvan laitteen alitse. Kiinnitä hihna kiinnikkeen muovi kahvan ympärille (Kuva I). Nosta ja laske kosteudenpoistaja varovasti. Kuva H Kuva I Tekniset tiedot...
  • Page 22: Utilisation

    à la maison. Le déshumidificateur WCD8HGH possède un chauffage intégré. Le déshumidificateur est certifié CE. Degré de protection : IPX4 (correspond à anti-éclaboussures). Déshumidificateur WCD8HG – WCD8HGH est empilable, à une hauteur de deux, pour un rangement au sol.
  • Page 23 WCD8HG/WCD8HGH Avant mise hors service WCD8HG et WCD8HGH sont livrés sans la console montée. Celui-ci doit être installé avant la mise en service. Se référer aux instructions d'installation, Annexe 1. Sécurité Placez le déshumidificateur sur une surface stable et plane afin qu'il ne se renverse pas.
  • Page 24: Connexions Électriques

    Connectez le câble d'alimentation à une prise de courant 230VAC mise à la terre. Fusible requis : reportez- vous à l'aperçu de la gamme. Pour démarrer le déshumidificateur WCD8HG, placez l'interrupteur sur la position I (voir Fig. C). Les délais du système de contrôle électronique démarrent au bout d'environ 10 secondes.
  • Page 25: Nettoyage

    WCD8HG/WCD8HGH Nettoyage Avant d'effectuer tout nettoyage, débranchez l'alimentation électrique du déshumidificateur. Nettoyez le déshumidificateur à intervalles réguliers, car la poussière et la saleté réduisent la capacité et peuvent provoquer une surchauffe et un risque d'incendie. Retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau courante. Nettoyer le circuit de refroidissement à l'air comprimé.
  • Page 26 WCD8HG/WCD8HGH Levage Veuillez noter ! Avant de soulever le déshumidificateur à l'aide d'une grue, le bac de récupération doit être retiré (Fig. H), sinon il risque de tomber. Ne pas passer sous les objets suspendus. Mettez une sangle autour de la poignée en plastique du support (Fig. I). Soyez prudent lorsque vous soulevez et posez le déshumidificateur.
  • Page 27 WCD8HG/WCD8HGH Bilaga 1, Appendix1, Beilage 1, Liite 1 WCD8HG, WCD8HGH...
  • Page 28 WCD8HG/WCD8HGH NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Wcd8hgh

Table des Matières