1.3 Mise sous tension et hors 1 MISE EN ROUTE tension Pour mettre en marche le casque audio, appuyez simultanément sur le bouton central et le bouton 1.1 Contenu du package (+) tandis que vous entendez des bips • Module du casque audio croissants et une instruction vocale, « Bonjour ». • Bonnettes de microphone Pour arrêter le casque audio, appuyez simultanément sur le bouton central et le bouton • Fermetures scratch pour haut-parleurs (+) tandis que vous entendez des bips • Câble d’alimentation et de données USB décroissants et une instruction vocale, « Au 1.2 Fonctionnement des boutons revoir ».
1.4 Mise en charge Remarque : Vous pouvez recharger le casque audio en L’autonomie de la batterie est normalement de branchant le câble d’alimentation et de données 7 heures. USB fourni sur le port USB d’un ordinateur ou sur un chargeur USB mural. N’importe quel câble micro USB classique convient pour recharger 1.5 Vérification du niveau de l’unité. La DEL de charge s’allume en rouge charge de la batterie pendant la mise en charge et devient bleue lorsque le module est complètement rechargé. 1.5.1 Voyant DEL Une recharge complète prend environ 2,5 Lors de la mise sous tension du casque audio, la heures. DEL clignote rapidement en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie. 4 reprises = Fort, 70~100% 3 reprises = Moyen, 30~70% 2 reprises = Faible, 0~30% Adaptateur secteur...
1.5.2 Voyant d’instructions vocales aurez fixé le volume du téléphone mobile en mains libres, il restera à ce niveau même si vous Lorsque vous mettez en marche le casque, augmentez le volume de la musique MP3 continuez d’appuyer simultanément sur le bouton Bluetooth. Toutefois, si vous réglez le volume central et le bouton (+) pendant environ 5 alors que le casque audio est en mode veille, le secondes jusqu’à ce que vous entendiez un volume de toutes les sources audio est modifié. triple bip à volume élevé. Vous entendrez ensuite l’instruction vocale indiquant le niveau de charge 1.7 LS2 Bluetooth Device Manager de la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons immédiatement après la mise en marche Le logiciel LS2 Bluetooth Device Manager vous du casque audio, vous n’entendrez pas permet de mettre à jour le micrologiciel et de l’instruction vocale indiquant le niveau de charge configurer les paramètres de l’appareil de la batterie. directement à partir de votre ordinateur. Vous pouvez également présélectionner des fonctions 1.6 Réglage du volume d’appel rapide, etc. Ce logiciel est disponible à la fois pour Mac et Windows. Vous pouvez facilement régler le volume en appuyant sur le bouton (+) ou (-). Un bip retentit dès que le volume atteint son niveau maximal ou minimal. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque fonction même après redémarrage du...
« Téléphone connecté » à un téléphone mobile, 2 COUPLAGE DU CASQUE « Média connecté » à un appareil stéréo Bluetooth. AUDIO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH 2.1 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, Avant d’utiliser pour la première fois le casque appareil stéréo Bluetooth audio Bluetooth LINKIN Ride Pal III avec un autre 1. Maintenez le bouton central appuyé pendant appareil Bluetooth, vous devez procéder au 12 secondes jusqu’à ce que vous entendiez couplage des deux appareils. Vous pouvez l’instruction vocale « Configuration ». coupler le casque audio LINKIN Ride Pal III avec des téléphones mobiles Bluetooth, des appareils 2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce stéréo Bluetooth, comme un lecteur MP3, ou un que vous entendiez l’instruction vocale système de navigation GPS pour moto, ainsi...
2.2 Couplage multipoint - second 5. Le téléphone mobile confirmera que le téléphone mobile, GPS et couplage est terminé et que le casque audio est prêt à être utilisé. Vous entendez alors SR10 l’instruction vocale « Casque couplé ». 1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 6. Si le processus de couplage n’est pas 12 secondes jusqu’à ce que vous entendiez terminé au bout de trois minutes, le casque l’instruction vocale « Configuration ». audio repassera en mode veille. 2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale Remarque : « Couplage multipoint ». 1. Si la connexion Bluetooth entre le casque 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur audio et un téléphone mobile est interrompue, l’appareil mains libres. Sélectionnez le LRPIII appuyez sur le bouton central pendant...
2.3 Couplage sélectif avancé - Remarque : Stéréo A2DP ou mains libres 1. Le Sena SR10 est un adaptateur radio Si vous utilisez un smartphone, vous serez bidirectionnel Bluetooth pour les peut-être amenés à utiliser de façon sélective le communications de groupe, qui utilise le profil casque audio pour la musique en stéréo A2DP mains libres. Les informations audio émises par uniquement ou pour le téléphone mobile mains...
« Supprimer toutes les informations afférentes au 4. Saisissez le code PIN 0000. Certains couplage Bluetooth » . Afin d’effacer la liste de téléphones mobiles ne vous demandent pas couplages du téléphone mobile, veuillez de saisir un code PIN. consulter le manuel d’utilisateur afférent au 2.3.2 Profil HFP pour appels téléphone. Pour la plupart des smartphones, téléphoniques uniquement vous devez supprimer le casque audio de la liste des appareils Bluetooth dans le menu des 1. Maintenez le bouton central appuyé pendant paramètres. 12 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Configuration ». 2.3.1 Profil A2DP pour musique en stéréo uniquement 2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale 1. Maintenez le bouton central appuyé pendant « Couplage sélectif téléphone ». 12 secondes jusqu’à ce que vous entendiez 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre l’instruction vocale « Configuration ».
2.4 Couplage intercom automatiquement. Les deux casques audio A et B sont maintenant couplés en vue d’une 2.4.1 Couplage avec d’autres casques conversation par intercom. Si au bout d’une audio LINKIN Ride Pal III pour une minute, vous ne parvenez toujours pas conversation par intercom à effectuer le couplage, le casque audio repasse en mode veille. Le casque audio peut être couplé avec trois autres casques audio maximum pour une 4. Vous pouvez effectuer un autre couplage conversation par intercom Bluetooth. entre les casques audio A et C, et entre les casques audio A et D, en suivant la même 1. Allumez les deux casques audio (A et B) que procédure que celle décrite précédemment. vous souhaitez coupler l’un avec l’autre. 5. La file de couplage intercom fonctionne 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton selon le principe « dernier arrivé, premier central du casque audio A et B pendant servi ». Si un casque audio est couplé à...
A. 1. Lors d’un appel entrant, il vous suffit d’appuyer sur le bouton central pour 2.4.2 Couplage avec d’autres casques répondre à l’appel. audio Sena pour une conversation 2. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur par intercom bouton central pendant 2 secondes jusqu’à Le LINKIN Ride Pal III peut être couplé avec tous ce que vous entendiez un bip unique les autres casques audio Sena, tels que le 20S, moyennement aigu, ou attendez que le 10C ou encore le 10S, dans le cadre d’une...
Page 13
4. Il existe plusieurs manières de passer un Remarque : appel téléphonique : 1. Si deux téléphones sont connectés à votre • Composez les numéros sur le clavier de casque audio et que vous avez un appel entrant votre téléphone mobile et passez l’appel. sur le second téléphone lors d’un appel sur le L’appel est automatiquement transféré au premier téléphone, vous pouvez malgré tout casque audio.
3.2 Appel rapide 4. Après sélection du menu du dernier numéro, vous entendez alors l’instruction Vous pouvez rapidement passer un appel à vocale « Dernier numéro ». Ensuite, pour l’aide du menu vocal d’appel rapide. recomposer le numéro du dernier appel, 1. Pour accéder au menu vocal d’appel rapide, appuyez sur le bouton central. maintenez le bouton (+) appuyé pendant 5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez dans la numérotation rapide, appuyez sur le un bip à volume moyen ainsi que l’instruction bouton (+) ou (-) et naviguez entre les menus vocale « Appel rapide ». jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction 2. Appuyez sur le bouton (+) ou (-) pour vocale « Appel rapide (#) ». Appuyez naviguer entre les menus. Vous entendrez ensuite sur le bouton central. une instruction vocale pour chacune des 6. Si vous souhaitez quitter tout de suite options de menu. la fonction Appel rapide, appuyez sur 3.
3.4 Sena SR10, adaptateur radio Remarque : bidirectionnel 1. Vérifiez que le téléphone mobile est bien Vous pouvez utiliser simultanément une radio connecté au casque audio si vous voulez bidirectionnelle et le casque audio Bluetooth à utiliser la fonction d’appel rapide. l’aide du Sena SR10, un adaptateur radio 2. Avant d’utiliser la fonction d’appel rapide, vous bidirectionnel Bluetooth (voir section 2.2, devez lui affecter des numéros de téléphone...
1. Pour lire ou mettre sur pause la musique, 4 MUSIQUE STÉRÉO appuyez sur le bouton central pendant 1 seconde jusqu’à ce que vous entendiez un double bip. 4.1 Musique en stéréo Bluetooth 2. Pour régler le volume, appuyez sur le bouton L’appareil audio Bluetooth doit être couplé au (+) ou (-). casque audio en suivant les « Couplage du 3. Pour passer à la piste suivante ou téléphone mobile - téléphone mobile, appareil précédente, maintenez le bouton (+) ou (-) stéréo Bluetooth » procédures décrites à la appuyé pendant 1 seconde jusqu’à entendre section 2.1 . Comme le casque audio prend en un bip à volume moyen. charge le profil de commande à distance audio / vidéo (AVRCP), si votre appareil audio 4.2 Partage de musique Bluetooth le prend également en charge, vous pouvez utiliser le casque audio pour commander Vous pouvez partager de la musique avec un à distance la lecture de musique. Vous pouvez interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de donc non seulement régler le volume, mais musique en stéréo Bluetooth lors d’une...
Le LINKIN Ride Pal III peut être connecté à 1. Votre interlocuteur intercom et vous pouvez toutes les versions de casques audio Bluetooth contrôler la lecture de musique à distance afin LINKIN Ride Pal III et Sena. de passer à la piste suivante ou précédente. 5.1 Commencer une conversation 2. Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou...
5.2 Mettre fin à une conversation par intercom bidirectionnelle Pour mettre fin à une conversation par intercom, appuyez une fois sur le bouton central. Toute interlocuteur intercom connexion par intercom avec un ami interlocuteur se terminera grâce à un simple appui. Il est inutile d’appuyer deux ou trois fois dans ce cas. interlocuteur intercom interlocuteur intercom Fin d’une conversation par intercom Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnelle bidirectionnelle Remarque : La distance de connexion intercom est d’environ 400 m selon la configuration du terrain.
5.3 Commencer une conversation par intercom tridirectionnelle Vous (A) pouvez établir une conversation à trois par intercom avec deux autres personnes (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. Les participants à une premier ami deuxième ami conversation à trois personnes par intercom perdront temporairement leur connexion de téléphone portable, mais cette dernière sera 2. Démarrez une conversation intercom avec rétablie automatiquement pour tous les un des deux modules. Par exemple, vous téléphones dès que la conversation sera (A) pouvez coupler une conversation avec le terminée ou que l’un des participants la quitte. Si premier ami interlocuteur (B). Ou bien vous vous recevez un appel sur téléphone portable (A) pouvez converser suite à l’appel intercom pendant une conférence par intercom, suivez les du premier ami interlocuteur (B). instructions ci-dessous pour terminer la conférence par intercom, automatiquement reconnecter votre téléphone portable et répondre à l’appel. 1. Pour la communication intercom de groupe à trois, il faut que vous (A) soyez couplé avec premier ami deuxième ami deux modules (B & C).
3. Le deuxième ami interlocuteur sur intercom 4. Vous (A) et vos deux amis interlocuteurs (B et (C) pourra rejoindre la conversation par C) êtes maintenant dans une conversation à intercom en vous (A) appelant par intercom. trois par intercom. premier ami deuxième ami premier ami deuxième ami 5.4 Mettre fin à une conversation par intercom tridirectionnelle Lorsque vous participez à une conférence à trois par intercom, vous pouvez terminer la conférence par intercom dans son ensemble ou interrompre la connexion par intercom avec l’un des amis interlocuteurs.
1. Appuyez sur le bouton central pendant 1 Bouton central Résultat seconde jusqu'à ce que vous entendiez un Appuyez pendant 1sec Déconnection (B) et (C) bip pour mettre totalement fin à la conférence à trois intercoms. Cela met fin aux deux Appui simple Déconnection (B) connexions intercom avec (B) et (C). Appuyez une fois Déconnection (C) 2. Appuyez une ou deux fois sur le bouton Mettre fin à une conférence à trois par intercom central pour déconnecter la connexion intercom de l'un des deux amis actuellement 5.5 Commencer une connectés. Par exemple, en appuyant sur conversation par intercom le bouton central une fois, vous pouvez quadridirectionnelle simplement mettre fin à la connexion intercom avec le premier ami (B). Cependant, Vous pouvez avoir une conférence à quatre par intercom avec trois autres utilisateurs de LINKIN vous avez toujours la connexion intercom Ride Pal III en ajoutant un autre participant sur avec votre deuxième ami (C). Pour vous intercom à la conférence à trois par intercom. déconnecter de l’ami intercom (C), appuyez Lorsque vous participez à une conférence à trois deux fois sur le bouton central. A présent, les par intercom comme décrite au point 5.3 un deux amis intercom sont déconnectés.
intercom votre deuxième ami interlocuteur sur 1. Appuyez sur le bouton central pendant 1 intercom (C). Veuillez noter que dans ce cas, le seconde jusqu'à ce que vous entendiez un nouveau participant (D) est l’ami interlocuteur sur bip pour mettre fin à la conférence intercom intercom de (C) et n’est donc pas votre (A) ami à quatre voies. Cela met fin aux connexions interlocuteur par intercom. intercom entre vous (A), et vos amis en intercom (B) et (C). 2. Appuyez une ou deux fois sur le bouton central pour déconnecter l'un des deux amis vous le nouveau participant actuellement connectés. Toutefois, lorsque vous déconnectez le deuxième ami (C) en = ami interlocuteur de (C) appuyant sur le bouton central une fois, vous serez déconnecté avec le troisième premier ami deuxième ami participant (D). La raison est que le troisième participant (D) est connecté avec vous via le 5.6 Mettre fin à une deuxième ami (C). conversation par intercom Bouton central Résultat...
5.7 Appel par intercom et appel Contrairement aux autres casques mobile audio Bluetooth pour moto, cette fonctionnalité permet d’éviter à l’utilisateur 1. Lorsque vous recevez un appel sur votre que sa conversation par intercom ne téléphone mobile alors qu’une conversation soit interrompue en raison d’un appel par intercom est en cours, une sonnerie téléphonique entrant. retentit. Vous avez le choix entre 1) répondre 2. Lorsque vous recevez un appel par intercom à cet appel et mettre fin à la conversation par alors qu’un appel téléphonique est en cours, intercom ou 2) rejeter l’appel téléphonique et un double bip à fort volume retentit afin de continuer la conversation par intercom . vous prévenir. Vous entendez également 1) Pour répondre à l’appel téléphonique et l’instruction vocale « Demande intercom ». mettre fin à la conversation par intercom, Dans ce cas, l’appel par intercom appuyez sur le bouton central. Dès que n’interrompt pas votre appel téléphonique vous mettez fin à l’appel téléphonique, la puisque l’intercom a une priorité moindre que conversation par intercom reprend celle d’un appel téléphonique. Vous devez immédiatement.
6 UNIVERSAL INTERCOM coupler un deuxième casque non Sena, celui précédemment couplé sera déconnecté. Vous pouvez établir une conversation par 1. Allumez le casque audio et le casque audio intercom avec des casques audio Bluetooth non Bluetooth non Sena avec lequel vous voulez Sena grâce à la fonction Universal Intercom. Ces le coupler. casques audio peuvent être connectés au 2. Maintenez le bouton central appuyé pendant casque audio Bluetooth LRP s’ils sont 8 secondes jusqu’à ce que la DEL se mette à compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. clignoter rapidement en bleu et que plusieurs La distance d’utilisation peut varier en fonction bips retentissent. Vous entendez alors de la performance du casque audio Bluetooth l’instruction vocale « Couplage intercom auquel il est connecté. Dans la plupart des cas, universel ». elle est plus courte que la distance intercom normale du fait de l’utilisation du profil mains 3. Réalisez l’opération requise pour le couplage libres Bluetooth. mains libres du casque audio Bluetooth non Sena (consultez le Manuel d’utilisation des 6.1 Couplage intercom universel casques audio que vous souhaitez utiliser). Le casque audio est automatiquement Pour établir une conversation par intercom...
6.2 Universal Intercom 6.3 Universal Intercom bidirectionnel tridirectionnel Vous pouvez démarrer la connexion Universal Vous pouvez établir une connexion intercom Intercom avec les casques audio Bluetooth non universel à trois voies avec deux LINKIN Ride Sena en utilisant la même méthode de connexion Pal III et un casque d'un autre fabricant. Lorsque intercom que celle entre casques LRP. Il vous la connexion intercom est établie, tous les suffit d’une légère pression sur le bouton central casques connectés ne sont pas en mesure pour commencer une conversation par intercom d'utiliser l'appel à partir d'un téléphone portable avec le premier interlocuteur, deux pressions puisque la connexion entre casque et téléphone pour le deuxième interlocuteur et trois pour le est temporairement coupée. Si vous interrompez troisième. l'appel intercom, la connexion au téléphone portable est automatiquement rétablie de sorte à Les casques audio Bluetooth non Sena peuvent pouvoir utiliser toutes ses fonctions. Au cours initier la connexion Universal Intercom, en d'un appel intercom, vous ne pouvez pas activant la composition vocale ou la prendre d'appel entrant en raison de la recomposition du dernier numéro. Vous pouvez déconnexion. Notez néanmoins que si vous...
Page 26
1. Vous (A) devez être couplé avec un casque d'un autre fabricant que Sena (B) et un LINKIN Ride Pal III (C) pour une conversation intercom à trois. 3. Le LINKIN Ride Pal III (C) pourra rejoindre la conversation intercom en vous (A) appelant par intercom. 2. Démarrez une conversation intercom avec le casque d'un autre fabricant (B) de votre groupe. Par exemple, vous (A) pouvez commencer une conversation avec l'autre casque (B). Ce dernier (B) peut également commencer un appel avec vous (A).
6.4 Universal Intercom 4. Maintenant, vous (A), l'autre casque (B) et le quadridirectionnel LINKIN Ride Pal III (C) avez une conversation par intercom à trois. Vous pouvez établir une connexion intercom universel à quatre avec différents possibilités de configuration : 1) trois LINKIN Ride Pal III et un casque d'un autre fabricant ou 2) deux LINKIN Ride Pal III et deux casques d'un autre fabricant. Vous avez différentes autres possibilités de configurations d'intercom universel à quatre voies : 1) votre casque (A), un autre casque (B), un LINKIN Ride Pal III (C) et encore un autre casque (D) ; 2) votre casque (A), un autre 5. V ous pouvez arrêter l'intercom universel à casque (B) et deux LINKIN Ride Pal III (C et D). trois voies de la même manière que vous Vous procédez à l'appel intercom universel à le feriez dans une conversation à trois quatre de la même manière que pour un appel normale. Veuillez consulter la section 5.4, normal. « Mettre fin à une conversation par intercom tridirectionnelle » .
Page 28
6.4.1 Universal Intercom quadridirectionnel - Cas 1 Deux LINKIN Ride Pal III (A et C) et deux casques d'un autre fabricant (B et D). 1. V ous (A) pouvez commencer une conversation avec l'autre casque (B). 3. L 'autre casque (D) pourra rejoindre la conférence intercom en passant un appel intercom au LINKIN Ride Pal III (C). 2. Le LINKIN Ride Pal III (C) pourra rejoindre la conversation en vous (A) appelant par intercom.
Page 29
Trois LINKIN Ride Pal III (A, C et D) et un casque d'un autre fabricant (B). La démarche à suivre est la même que dans le cas 1 décrit à la section 6.4.1 . Vous pouvez arrêter l'intercom universel à quatre voies de la même manière que vous le feriez dans une conversation à quatre normale. Veuillez consulter la section 5.6, « Mettre fin à une conversation par intercom quadridirectionnelle » . Remarque: L'intercom universel affecte la connexion par appel téléphonique sur un casque provenant d'un autre fabricant que Sena et la connexion multipoint sur un casque Sena.
L’ordre de priorité de fonctionnement du LINKIN - Si le casque d'un autre fabricant (qui a été couplé Ride Pal III est le suivant : au casque Sena) est mis en marche et qu'il est automatiquement connecté, la connexion (priorité la plus Téléphone mobile multipoint des écouteurs Sena sera alors élevée)
3. Vous pouvez activer / désactiver une 8 CONFIGURATION DES fonction, ou exécuter une commande en appuyant sur le bouton central. PARAMÈTRES 4. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, le casque audio quitte la Vous pouvez configurer les paramètres du fonction de configuration et repasse en mode LINKIN Ride Pal III au moyen des instructions veille. vocales du menu décrit ci-après : 5. Si vous souhaitez quitter tout de suite la 1. Afin d’accéder à la configuration vocale, configuration, appuyez sur le bouton (+) ou maintenez le bouton central appuyé pendant (-) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction 12 secondes jusqu’à ce que la DEL passe vocale « Sortir du menu configuration ». au bleu fixe et que deux bips à volume Appuyez ensuite sur le bouton central. élevé retentissent. Vous entendez également l’instruction vocale « Configuration ». 2. Appuyez sur le bouton (+) ou (-) pour naviguer entre les menus. Vous entendrez une instruction vocale pour chacun des éléments de menu comme indiqué ci- dessous.
Page 32
Les instructions vocales pour chacun des Couplage téléphone éléments de menu se présentent comme suit : Couplage multipoint (1) Couplage téléphone (2) Couplage multipoint Couplage sélectif téléphone (3) Couplage sélectif téléphone Couplage média (4) Couplage média (5) Appel rapide Appel rapide (6) Instructions vocales Instructions vocales (7) Effet local Effet local (8) Contrôle du bruit (9) Annulation couplages Contrôle du bruit (10) Réinitialisation...
8.1 Couplage du téléphone mobile 8.2 Couplage téléphone multipoint « Couplage « Couplage Instructions vocales Instructions vocales téléphone » multipoint » Paramètres d’usine Sans objet Paramètres d’usine Sans objet Pour accéder au mode couplage multipoint, Pour accéder au mode couplage du téléphone appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) mobile, appuyez sur le bouton (+) ou le bouton jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction (-) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage multipoint ». Veuillez vocale « Couplage téléphone ». Veuillez consulter la section 2.2 pour plus de détails sur consulter la section 2.1 pour plus de détails sur le couplage d’un second téléphone mobile. Si le couplage du téléphone mobile. Si vous vous appuyez sur le bouton (+) ou (-), vous appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-), vous pouvez quitter le mode couplage d’un second pouvez quitter le mode couplage du téléphone.
8.3 Couplage sélectif téléphone 8.4 Couplage média « Couplage sélectif Instructions vocales « Couplage média » Instructions vocales téléphone » Paramètres d’usine Sans objet Paramètres d’usine Sans objet Pour accéder au mode couplage média, Pour accéder au mode couplage sélectif appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) téléphone, appuyez sur le bouton (+) ou le jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction bouton (-) jusqu’à ce que vous entendiez vocale « Couplage média ». Veuillez consulter la l’instruction vocale « Couplage sélectif section 2.3.1 pour plus de détails sur le couplage téléphone ». Veuillez consulter la section 2.3.2 média. Si vous appuyez sur le bouton (+) ou (-), pour plus de détails sur le couplage sélectif vous pouvez quitter le mode couplage média. téléphone. Si vous appuyez sur le bouton (+) ou (-), vous pouvez quitter le mode couplage sélectif téléphone.
8.5 Passer un appel rapide 4. Appelez le numéro que vous souhaitez désigner comme numéro d’appel rapide. Instructions vocales « Appel rapide » Vous entendez alors l’instruction vocale « Enregistrer l’appel rapide (#) ». Le Paramètres d’usine Sans objet numéro d’appel rapide est automatiquement Appuyer sur le bouton Exécuter configuré sur le numéro de téléphone central sélectionné. Le téléphone raccroche alors 1. Pour affecter un numéro à la numérotation avant d’être mis en communication. rapide, appuyez sur le bouton (+) ou (-) 5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction (+) ou (-) jusqu’à ce que vous entendiez vocale « Appel rapide ». l’instruction vocale « Annuler ». Appuyez 2.
• instructions vocales indiquant le niveau de Remarque : charge de la batterie ; Après avoir attribué l’un des trois numéros • instructions vocales pour appel rapide ; d’appel rapide à un numéro de téléphone, vous pouvez configurer les deux restants avec d’autres 8.7 Activer / Désactiver l'effet numéros de téléphone. local Instructions vocales « Effet local » 8.6 Activer / Désactiver les Paramètres d’usine Désactiver instructions vocales...
8.8 Activer / Désactiver la fonction 8.9 Supprimer toutes les Advanced Noise Control™ informations afférentes au couplage Bluetooth Instructions vocales « Contrôle du bruit » « Annulation Paramètres d’usine Activer Instructions vocales couplages » Appuyer sur le bouton Activer/Désactiver Paramètres d’usine Sans objet central Appuyer sur le bouton Exécuter La fonction Advanced Noise Control permet central d’atténuer le bruit de fond lors d’une Pour supprimer toutes les informations de conversation par intercom. Lorsque la fonction...
8.10 Réinitialisation 8.11 Sortir du menu de configuration vocale Instructions vocales « Réinitialisation » « Sortir du menu Paramètres d’usine Sans objet Instructions vocales configuration » Appuyer sur le bouton Exécuter Paramètres d’usine Sans objet central Appuyer sur le bouton Exécuter Pour restaurer les paramètres d’usine du LINKIN central Ride Pal III, appuyez sur le bouton (+) ou le Pour quitter le menu de configuration vocale et bouton (-) jusqu’à ce que vous entendiez revenir en mode veille, appuyez sur le bouton (+) l’instruction vocale « Réinitialisation », puis ou le bouton (-) jusqu’à ce que vous entendiez appuyez sur le bouton central pour confirmer. Le l’instruction vocale « Sortir du menu LINKIN Ride Pal III s’éteint sur l’instruction vocale configuration », puis appuyez sur le bouton «...
9 MISE À JOUR DU Appuyer sur le bouton (+) Appuyer sur le ou le bouton (-) bouton central MICROLOGICIEL Couplage téléphone Aucun Couplage multipoint Aucun Le micrologiciel du LINKIN Ride Pal III peut être mis à jour. Vous pouvez mettre à niveau le Couplage sélectif téléphone Aucun micrologiciel à l’aide du logiciel LS2 Bluetooth Couplage média Aucun Device Manager (voir section 1.7, « LS2 Appel Rapide Exécuter Bluetooth Device Manager » ). Instructions vocales Activer/Désactiver Effet local Activer/Désactiver Advanced Noise Control Activer/Désactiver...
10.2 Reconnexion de l’intercom 10 RÉGLAGE DES Si votre interlocuteur s’éloigne de trop lors d’une PROBLÈMES conversation par intercom, vous risquez d’entendre un bruit statique et l’intercom peut se déconnecter. Dans ce cas, le LINKIN Ride Pal III essaie automatiquement de reconnecter 10.1 Échec de l’intercom l’intercom toutes les 8 secondes et vous Si vous essayez d’entamer une conversation par entendez des bips doubles à fort volume jusqu’à intercom avec un interlocuteur hors de portée ou ce que la connexion soit rétablie. Si vous ne participant déjà à une conversation par intercom souhaitez pas vous reconnecter, appuyez sur le avec un autre pilote de moto ou à un appel bouton central pour annuler la reconnexion téléphonique avec un autre correspondant, deux automatique. bips à faible volume retentissent pour vous signaler que la ligne est occupée. Dans ce cas, vous devez réessayer plus tard.
11 RÉFÉRENCE RAPIDE Type Fonction Bouton Commande Fonction de base Mettre sous tension Appuyer sur le bouton Bleu fixe Bips de plus en plus central et le bouton (+) forts pendant 1 seconde Mettre hors tension Appuyer sur le bouton Rouge fixe Bips de moins en central et le bouton (+) moins forts Réglage du volume Appuyer sur le bouton (+) ou le bouton (-) Téléphone mobile Répondre à un appel Appuyer sur le bouton d’un téléphone mobile central Mettre fin à l’appel Appuyer sur le bouton mobile central pendant 2 secondes...
Page 43
Type Fonction Bouton Commande Intercom Couplage intercom Appuyer sur le bouton Rouge clignotant Bip à volume moyen central pendant 5 secondes Appuyer sur le bouton central de l’un des deux casques audio Démarrer / Arrêter une Appuyer sur le bouton conversation par central intercom Musique Lire / Mettre en pause Appuyer sur le bouton Deux bips à volume de la musique central pendant 1 seconde moyen Bluetooth Piste suivante / Appuyer sur le bouton (+) et précédente le bouton (-) pendant 1 seconde...
CERTIFICATION ET Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, HOMOLOGATION DE SÉCURITÉ conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une Déclaration de conformité FCC protection raisonnable contre les interférences Cet appareil est en conformité avec la partie 15 nuisibles dans une installation résidentielle. Cet des règles de la FCC. Son fonctionnement est équipement génère et utilise de l’énergie radio soumis aux deux conditions suivantes : fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut (1) cet appareil ne doit pas provoquer occasionner des interférences nuisibles au d’interférences, et niveau des communications radios. Cependant, (2) cet appareil doit accepter toute interférence il n’existe aucune garantie que ces interférences reçue, y compris celles causant un ne se produiront pas dans une installation fonctionnement indésirable. particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (ce qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement hors tension, puis sous tension), l’utilisateur est invité à suivre une ou plusieurs des mesures suivantes pour corriger le problème des interférences en prenant l’une des mesures suivantes :...
Tout changement ou modification non • Éloigner l’appareil du récepteur. expressément approuvé par la partie chargée de • Brancher l’appareil sur une prise située sur un la mise en conformité peut annuler le droit de circuit différent de celui du récepteur. l’utilisateur à utiliser l’équipement. • Consulter le revendeur ou un technicien Déclaration de conformité CE expérimenté pour obtenir de l’aide. Ce produit porte un marquage CE, Énoncé FCC sur l’exposition aux conformément aux dispositions de la directive radiations RF R&TTE (2014/53/EU). Sena déclare par la Cet équipement est conforme aux présente que l’équipement radio SP50 est en réglementations FCC d’exposition aux radiations conformité avec la Directive 2014/53/EU. Pour définies pour un environnement non contrôlé. plus d’informations, visitez le site www.sena.com/ Les utilisateurs doivent respecter les instructions fr. Veuillez noter que ce produit utilise des d’exploitation spécifiques pour répondre aux bandes de radio fréquence non uniformisées au exigences de conformité sur l’exposition aux RF. sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union L’antenne utilisée pour cet appareil ne doit pas Européenne, ce produit est destiné à être utilisé...
Déclaration de conformité IC Licence Bluetooth (Industrie Canada) La marque et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute Le présent appareil est conforme aux CNR utilisation de ces marques par Sena s’effectue d’Industrie Canada applicables aux appareils sous licence. Les autres marques et appellations radio exempts de licence. Son fonctionnement commerciales appartiennent à leurs propriétaires est soumis aux deux conditions suivantes : respectifs. (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences Ce produit est conforme avec la spécification préjudiciables. Bluetooth ® 3.0 et a réussi tous les tests (2) Cet appareil doit accepter toute interférence d’interopérabilité mentionnés dans la reçue, y compris celles causant un spécification Bluetooth ® . Cependant, fonctionnement indésirable de l’appareil. l’interopérabilité entre cet appareil et d’autres produits Bluetooth ® n’est pas garantie.
Directive WEEE sur les déchets INFORMATIONS SUR LA d’équipements électriques et SÉCURITÉ électroniques Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de Le symbole de poubelle barrée manière adéquate et que les avertissements et figurant sur le produit, la précautions énumérés ci-dessous sont respectés documentation ou l’emballage afin d’éviter tout risque et/ou dommage matériel. signifie que tous les produits électriques et électroniques, les Stockage du produit et manipulation batteries et les accumulateurs • Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela doivent, en fin de vie, être rapportés à des points pourrait endommager les pièces mécaniques de collecte sélective. Cette exigence s’applique et électroniques du produit. à l’Union Européenne, mais aussi aux autres • Ne pas stocker le produit dans des zones où la pays où des points de collecte sélective existent. température est élevée, car cela pourrait Pour prévenir toutes les conséquences possibles réduire la durée de vie des composants pour l’environnement ou la santé d’une électroniques, endommager la batterie et/ou...
Utilisation du produit • Ne pas stocker le produit dans des zones où la température est faible. Des changements de • Dans certaines régions, la loi interdit le port de températures brusques peuvent former de la casques audio en étant à moto ou à vélo. condensation et endommager les circuits Assurez-vous donc de respecter toutes les lois électroniques. Ne pas nettoyer le produit avec en vigueur dans la région où vous utilisez le des solvants de nettoyage, des produits produit. chimiques toxiques ou des détergents • Ce casque audio est réservé uniquement aux puissants, car cela pourrait endommager le casques moto. Pour installer le casque audio, produit. vous devez suivre les instructions d’installation • Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait indiquées dans le Manuel d’utilisation. obstruer les pièces amovibles ou interférer • L’utilisation du produit à volume élevé pendant avec le fonctionnement normal du produit. une période prolongée peut endommager les • Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. tympans ou la capacité auditive. Garder le Cela pourrait endommager le produit ou ses volume sonore à un niveau modéré. circuits électroniques internes. • Ne pas heurter le produit ou le toucher avec • Ne pas démonter, réparer ou modifier le des outils tranchants, car cela pourrait produit, car cela pourrait endommager le l’endommager.
Page 49
• Garder le produit au sec et à l’abri de l’eau. • Pour des raisons de sécurité, conduire à faible Cela pourrait endommager le produit. vitesse (moins de 35 km/h) pendant l’utilisation du produit. S’assurer en outre de respecter les • Tenir le produit hors de portée des animaux ou lois concernant l’utilisation des appareils de jeunes enfants. Cela pourrait endommager le communication lors de la conduite. produit ou provoquer des accidents. • Ne pas mettre le produit à un endroit où il • Ne pas utiliser le produit près d’un four à pourrait entraver le champ de vision du micro-ondes ou d’un appareil LAN sans fil, car conducteur et ne pas le manipuler durant la cela pourrait provoquer un dysfonctionnement conduite. Cela pourrait causer des accidents ou des interférences avec le produit. de la route. • Éteindre et ne pas utiliser le produit dans les • Avant de partir, attacher le produit au casque endroits où les communications sans fil sont moto et s’assurer qu’il est bien fixé. Le retrait interdites comme les hôpitaux ou les avions. du produit durant la conduite peut provoquer Les ondes électromagnétiques peuvent des dommages au produit ou des accidents. entraîner des risques ou des accidents dans les endroits où la communication sans fil est •...
Batterie • Stocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C. Des Ce produit contient une batterie rechargeable températures inférieures ou supérieures à irremplaçable à l’intérieur. S’assurer par celles préconisées peuvent réduire la durée de conséquent lors de l’utilisation du produit de vie de la batterie ou entraîner des respecter ce qui suit : dysfonctionnements temporaires. Ne pas • Ne jamais séparer la batterie du produit car utiliser ce produit à des températures cela pourrait endommager le produit. inférieures à zéro, car cela pourrait réduire de • Les performances de la batterie peuvent manière drastique les performances de la s’altérer au fur à et mesure de son utilisation. batterie. • Lors de la mise en charge de la batterie, • Ne pas chauffer la batterie ou la jeter au feu, s’assurer d’utiliser un chargeur agréé fourni car cela pourrait provoquer son explosion. par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur non • Ne pas utiliser le produit avec une batterie agréé peut entraîner un incendie, une endommagée. Il pourrait exploser et/ou causer explosion, une fuite et d’autres risques et peut des accidents. également réduire la durée de vie ou les • Ne pas utiliser un chargeur endommagé. Il performances de la batterie. pourrait exploser et/ou causer des accidents.
GARANTIE DU PRODUIT ET Période de garantie LS2 garantit le remplacement sans frais des AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ pièces défectueuses du produit ou des défauts ayant pu survenir en raison de problèmes lors de Garantie limitée la fabrication pour une période de deux ans à Garantie limitée compter de la date d’achat initiale. LS2 garantit la qualité du produit sur la base des FIN DE LA GARANTIE caractéristiques techniques énoncées dans le La garantie de qualité du produit prend effet le mode d’emploi du produit et les données jour de l’achat initial. De plus, la garantie de concernant la garantie du produit. La garantie du qualité du produit expire lorsque la période de produit s’étend ici seulement au produit. LS2 garantie expire. Dans les cas suivants, toutefois, n’est pas responsable des pertes, blessures aux la garantie prendra fin avant terme. personnes ou pertes de propriétés qui pourraient •...
Page 52
Avis et renonciation représentants légaux, héritiers, ou En achetant et en utilisant ce produit, vous cessionnaires ne ferez de votre propre gré renoncez à des droits légaux importants y compris les demandes d’indemnisation pour et, de manière permanente, de demande dommages. En conséquence, assurez-vous de de procès, d’indemnisation, d’exécution, de lire et de comprendre les conditions suivantes rachat ou toute action similaire à l’encontre avant d’utiliser le produit. L’utilisation de ce de LS2 et Sena Technologies, Inc. ("Sena") produit constitue un consentement au présent concernant toute occasion comme la accord et un renoncement aux droits à toute difficulté, la douleur, la souffrance, le indemnisation. Si vous ne consentez pas à toutes désagrément, la perte, la blessure ou le les conditions du présent accord, renvoyez le décès qui se produirait à votre encontre ou à produit pour un remboursement. un tiers durant l’utilisation de ce produit. 2. Vous devez parfaitement comprendre et accepter tous les risques (y compris ceux se produisant en raison de votre négligence ou...
Page 53
De plus, vous devez vous assurer que le • Si vous utilisez le produit tout en produit ne limite pas vos capacités et que conduisant un véhicule tel que des motos, vous êtes en mesure de l’utiliser en toute scooters, cyclomoteurs, quatre-quatre ou sécurité. quads (ci-après dénommés « moyens de 4. Vous devez être majeur et porter la transport »), vous devez faire preuve de la responsabilité de l’utilisation du produit. plus grande prudence quel que soit l’endroit d’utilisation. 5. Vous devez lire et comprendre les • L’utilisation du produit sur la route peut avertissements et les alertes suivantes : entraîner des risques de fractures, • LS2 et Sena en collaboration avec les d’invalidité grave ou de décès. employés, responsables, partenaires, • Les facteurs de risque, pouvant survenir filiales, représentants, agents, entreprises lorsque vous utilisez le produit, peuvent et fournisseurs impliqués, seuls vendeurs résulter d’erreurs du fabricant, de ses de LS2 et Sena (collectivement désignés agents ou de tiers impliqués dans la comme « l’entreprise ») vous fabrication. recommande, avant d’utiliser le produit et des appareils similaires de différentes...
Exclusions de garantie • Les facteurs de risque pouvant survenir lorsque vous utilisez le produit, peuvent Raisons des limitations de responsabilité être imprévisibles. Vous devez, par Si vous ne renvoyez pas le produit après l’avoir conséquent, porter l’entière responsabilité acheté, vous renoncez à tous les droits de pour tout dommage ou perte causée par responsabilité, de pertes, de réclamations et l’ensemble des facteurs de risque pouvant d’indemnisations pour le remboursement des survenir lors de l’utilisation du produit. dépenses (y compris les honoraires d’avocat). • Lorsque vous utilisez le produit, faites Par conséquent, LS2 n’est pas responsable des preuve de discernement ; ne l’utilisez blessures physiques, décès ou pertes ou jamais sous l’emprise de l’alcool. dommages des moyens de transport, 6. Vous devez lire et comprendre intégralement possessions ou actifs vous appartenant ou toutes les conditions se rapportant aux droits appartenant à des tiers ayant pu se produire lors légaux et aux avertissements qu’implique de votre utilisation du produit. D’autre part, LS2 l’utilisation du produit. L’utilisation du produit n’est pas responsable des dommages...
L’utilisation de ce produit peut être contraire aux LS2 OU SES REVENDEURS AUTORISÉS ONT lois locales et nationales. De plus, soyez bien ÉTÉ AVERTIS DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS conscient que l’utilisation adéquate et sans DOMMAGES, ET LIMITE SA RESPONSABILITÉ À danger de ce produit relève de votre entière RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER LE responsabilité. PRIX D’ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE LS2. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ POUR LES Limitation de responsabilité DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉ SI UN DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, LS2 RECOURS APPORTÉ PRÉSENTEMENT EXCLUT POUR ELLE-MÊME ET SES N’ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL. DANS FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ TOUS LES CAS, LES RESPONSABILITÉS CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y D’INDEMNISATIONS TOTALES DE LS2 OU DE COMPRIS UNE NÉGLIGENCE) DE TOUT SES AGENTS DE VENTE NE PEUVENT DOMMAGE DIRECT, CONSÉCUTIF, INDIRECT DÉPASSER LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT OU PUNITIF DE QUELQUE NATURE QUE CE PAR L’ACHETEUR. SOIT, OU POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT DE OU EN RELATION À LA VENTE, L’INSTALLATION, L’ENTRETIEN, L’UTILISATION, LA PERFORMANCE, LA PANNE OU L’INTERRUPTION DE SES PRODUITS, MÊME SI...
• Dans le cas où le produit est endommagé par Exonération de responsabilités un tiers. Outre les dommages pouvant survenir en raison • Dans le cas où le produit est endommagé en de l’utilisation du produit, LS2 n’est pas tenu raison d’événements imprévisibles (y compris responsable des dommages du produit les incendies, inondations, tremblements de survenant en raison des situations suivantes. terre, tempêtes, ouragans et autres • Dans le cas où il est fait mauvais usage du catastrophes naturelles). produit ou qu’il est utilisé dans un but autre • Dans le cas où la surface du produit est que celui prévu. endommagée pour cause d’usure. • Dans le cas où le produit est endommagé car l’utilisateur ne suit pas le contenu du mode d’emploi du produit. • Dans le cas où le produit est endommagé, car il a été laissé sans surveillance ou a subi un autre accident. • Dans le cas où le produit est endommagé, car l’utilisateur s’est servi de pièces ou d’un logiciel n’étant pas fourni par le fabricant. • Dans le cas où le produit est endommagé car l’utilisateur l’a démonté, réparé ou modifié d’une manière ne figurant pas dans le mode d’emploi du produit.
Service de garantie Pour faire valoir vos droits à un service de • Bluetooth 2,4 GHz à 2,48 GHz / garantie du produit, envoyez le produit Puissance en sortie max. 0.00859W défectueux, à vos frais, au fabricant ou revendeur accompagné de la preuve d’achat (un reçu indiquant la date d’achat, le certificat d’enregistrement du produit sur le site Internet et d’autres informations pertinentes). Prenez les mesures nécessaires pour protéger le produit. Afin d’obtenir le remboursement ou le remplacement du produit, vous devez inclure la totalité du paquet comme au moment de l’achat. Service sans frais LS2 offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la Manuel d’utilisation pour du garantie du produit durant la période de micrologiciel v1.0 garantie. Sena Technologies, Inc. 3150 Almaden Expresay, Suite 238 San Jose, CA 95118...