Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Système de communication
Bluetooth
®
pour motos
Manuel d'utilisation
www.senabluetooth.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sena 20S

  • Page 1 Système de communication Bluetooth ® pour motos Manuel d’utilisation www.senabluetooth.fr...
  • Page 2 5.5 Couplage avec l’adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth SENA SR10 ....17 14 COUPLAGE INTERCOM ..................31 14.1 Couplage avec d’autres casques 20S pour une conversation par intercom .....31 COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICULIERS : STEREO A2DP OU MAINS 14.2 Couplage avec d’autres systèmes de communication Sena pour une LIBRES ...........................19...
  • Page 3 INTERCOM ......................... 38 24 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL ..............55 17 GROUPE INTERCOM .................... 39 25 ÉTUDES DE CAS DE CONNEXION BLUETOOTH SENA ........56 18 INTERCOM UNIVERSEL ..................40 26 RÉFÉRENCE RAPIDE ................... 64 18.1 Couplage intercom universel ....................40 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 1 INTRODUCTION • Intercom Bluetooth jusqu'à 2,0 kilomètres* • Application pour smartphones iPhone et Android Nous vous remercions d'avoir choisi le Sena 20S, le système de • Intercom universel communication Bluetooth pour motos. Grâce au 20S, vous pourrez téléphoner • Réduction avancée du bruit les mains libres sur votre téléphone mobile, écouter de la musique en stéréo...
  • Page 5 2 CONTENU DU PACK • Module principal du casque audio 20S Bouton téléphone • Répondre et mettre fin à un appel mobile Antenne externe • Numérotation rapide • Transférer un appel entre le téléphone mobile et DEL d'état le casque •...
  • Page 6 • Pince pour casque universelle • Microphone perché filaire Port pour haut-parleur Port pour microphone • Microphone filaire Bouton à dégagement • Câble USB d'alimentation et de données rapide Port pour oreillette • Chargeur allume-cigare Microphone perché fixe Port MP3 •...
  • Page 7 • Coussinet en caoutchouc 3 INSTALLATION DU 20S SUR VOTRE CASQUE • Protections en mousse pour haut-parleur 3.1 Installation du casque • Fermetures scratch pour haut-parleurs au moyen de la clé Allen fournie. Insérez la plaquette arrière de • Fermeture scratch pour microphone sur tige la pince entre le rembourrage interne et la coque extérieure du...
  • Page 8 2. En fonction de la taille et de la forme de votre casque, il se peut 4. Placez les haut-parleurs à l’intérieur du casque moto à l’aide des que vous ayez besoin de changer l'épaisseur du coussinet en fermetures scratch, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches caoutchouc entre les plaquettes de la pince.
  • Page 9 Pour retirer l'unité principale de la pince, appuyez sur le bouton Fermeture scratch Protections en mousse pour haut-parleur 3.2 Plaque de montage adhésive sur la pince, l'unité principale s'enclenche fermement sur le support inférieur de la pince en produisant un clic. la pince sur le casque, vous pouvez utiliser la plaque de montage 1.
  • Page 10 Remarque : Sena recommande d’utiliser la pince plutôt que la plaque de montage et les ports du haut-parleur. adhésive. Bien que cette plaque soit fournie pour des raisons de commodité, 5. Suivez les étapes de la section 3.1 « Installation du casque » pour Sena décline toute responsabilité...
  • Page 11 3.4 Oreillettes Si vous souhaitez porter vos propres oreillettes, branchez-les au port de la fermeture scratch du microphone sur tige entre le rembourrage pour oreillettes sur le côté gauche de la pince. Vous pouvez brancher interne et la surface externe du casque moto. Veuillez vous assurer que vos oreillettes à...
  • Page 12 4 reprises = Élevé, 70~100 % 4.1 Rechargement 3 reprises = Moyen, 30~70 % Vous pouvez recharger le 20S en branchant le câble USB d'alimentation 2 reprises = Bas, 0~30 % et de données fourni sur le port USB d'un ordinateur ou un chargeur USB mural.
  • Page 13 Un bip se fait entendre lorsque le volume atteint son niveau votre téléphone avec votre casque 20S, de lancer Sena Smartphone App à différents niveaux pour chaque fonction même lorsque vous mettez en marche et arrêtez le casque.
  • Page 14 Avant d’utiliser le 20S avec un autre appareil Bluetooth pour la première que le 20S est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message fois, un couplage doit être effectué. Le 20S peut être couplé avec des vocal émis par le 20S indiquant « Casque couplé ».
  • Page 15 5.2 Couplage d'un second téléphone mobile que le 20S est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message Les casques Bluetooth conventionnels ne peuvent être connectés qu'à vocal émis par le 20S indiquant « Casque couplé ». un seul dispositif mains libres, mais le couplage d'un second téléphone 6.
  • Page 16 à volume moyen. Vous entendrez le message vocal indiquant « Couplage GPS ». Smartphone 3. Recherchez les dispositifs Bluetooth sur l’écran du GPS. Sélectionnez le Sena 20S dans la liste des dispositifs détectés du Couplage du téléphone mobile GPS.
  • Page 17 5.5 Couplage avec l’adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth SENA SR10 le 20S considère le GPS comme un téléphone mobile et vous ne pouvez donc Le SR10 de SENA est un adaptateur pour radio bidirectionnelle pas coupler directement votre téléphone mobile avec le 20S. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre GPS.
  • Page 18 4. Une fois le couplage complété, vous entendrez un message vocal indiquant « Casque couplé ». Radio bidirectionnelle Smartphone 5. Si le processus de couplage n’est pas terminé au bout de trois minutes, le 20S repassera en mode veille. Filaire Couplage du téléphone mobile A2DP Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle via le...
  • Page 19 PIN. soit le téléphone mobile et le 20S. Pour effacer la liste de couplages du 20S, veuillez effectuer un retour aux paramètres d'usine ou suivre les étapes pour effacer la liste de couplages précédents décrites...
  • Page 20 2. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le Sena 20S depuis la liste de dispositifs détectés énonçant à haute voix n’importe quel mot de votre choix si la sur le téléphone mobile.
  • Page 21 7.2 Numérotation rapide – Saisissez les numéros sur le clavier de votre téléphone mobile et Vous pouvez rapidement passer un appel téléphonique en utilisant le appuyez sur le bouton téléphone. L’appel est automatiquement menu de numérotation rapide vocal. transféré au casque. 1.
  • Page 22 Si pendant 15 secondes vous n’appuyez sur aucun bouton, vous sortirez du menu de numérotation rapide vocal et le 20S l’appel mobile et continuer la conversation par intercom. repassera en mode veille.
  • Page 23 8 MUSIQUE STÉRÉO Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au 20S en suivant les instructions de couplage d’un dispositif audio Bluetooth fournies dans avec le câble audio stéréo compris dans le pack ou par la stéréo sans commander à distance la musique. Vous pourrez donc non seulement régler le volume, mais également utiliser les fonctions comme lecture,...
  • Page 24 8.3 Partage de musique Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un interlocuteur par stéréo Bluetooth pendant une conversation par intercom bidirectionnel. 2. Accédez à l'intercom bidirectionnel puis appuyez et maintenez enfoncée la molette pendant une seconde pour lancer la musique. 3.
  • Page 25 être activée. Veuillez vous reporter à la section 21.2 pour de plus amples informations sur la fonctionnalité Multitâche audio. Si vous couplez un GPS Bluetooth au 20S selon la méthode décrite 2. Votre interlocuteur et vous pouvez contrôler la musique à distance pendant dans la section 5.4 «...
  • Page 26 Couplage du téléphone le Sena SR10, un adaptateur radio bidirectionnelle Bluetooth, pouvant A2DP mobile Filaire être connecté au 20S. Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle n’interrompront pas la conversation par intercom, mais Audio à partir de radio bidirectionnelle Filaire d’avoir une conversation par intercom avec un passager assis sur le...
  • Page 27 « FM éteinte ». enfoncée la molette pendant deux secondes jusqu'à ce que vous Lorsque vous l'éteignez, le 20S mémorisera la dernière fréquence entendiez un message vocal indiquant « Présélection (#) ».
  • Page 28 1. Vous pouvez enregistrer des stations FM aux préréglages avant d'utiliser indiquant « Enregistrer la présélection (#) ». La station sera la radio FM. Branchez le 20S à votre ordinateur et ouvrez le logiciel Device enregistrée comme prochain numéro de préréglage.
  • Page 29 11.6 Sélection de la région 12 MODE AMBIANT vous pouvez optimiser la fonction recherche pour éviter la plage de Vous pouvez entendre le son ambiant à l'extérieur de votre casque en activant le mode ambiant. Pour activer le mode ambiant, appuyer deux fois sur le bouton du mode ambiant qui se trouve en bas de la pince.
  • Page 30 La plus simple consiste à appuyer une fois sur le bouton “Music” ou “Stereo” musique du mode ambiant. La seconde est d'appuyer deux fois sur la surface du 20S ou du casque. Veillez à ne pas appuyer sur la Allumer / “FM radio” « Hello Sena » en mode veille.
  • Page 31 Veille 14.1 Couplage avec d’autres casques 20S pour une conversation par intercom / préréglage suivant Le 20S peut être couplé avec neuf autres casques pour une conversation “Next” par intercom Bluetooth. Musique / Radio Piste précédente avec l’autre.
  • Page 32 Pour coupler avec des casques supplémentaires tels que A et connexion par intercom s’établisse automatiquement. Les deux dessus. conversation par intercom. Si le processus de couplage n’est pas terminé au bout d'une minute, le 20S repassera en mode veille. Couplage A et C Couplage A et D «...
  • Page 33 Avec le SMH5 il n'est pas possible de participer à une conférence à plusieurs maintenez enfoncé le bouton pendant environ deux secondes ou intercoms avec des 20S ou SMH10. Le SMH5 ne peut participer qu’à des utilisez la commande vocale conférences par intercom composées de 2 casques SMH5 ou de 2 modèles...
  • Page 34 15.2 Intercom à plusieurs voies la conversation avec le premier ami interlocteur et deux fois pour l'arrêter avec le deuxième ami interlocteur. Pour arrêter la conversation avec le troisième ami interlocteur ou encore un autre, appuyez trois fois pour accéder au mode de sélection des amis interlocuteurs.
  • Page 35 êtes maintenant dans une conversation intercom à trois. Premier ami Deuxième ami Premier ami Deuxième ami Lorsque vous participez à une conversation à trois intercoms, vous pouvez terminer la conversation intercom dans son ensemble ou interrompre la connexion avec l’un de vos amis interlocuteurs sélectionné.
  • Page 36 Appui simple Appui double Vous pouvez avoir une conversation à plusieurs intercoms jusqu'à sept autres utilisateurs 20S en créant une chaîne intercom. Les deux Premier ami Deuxième ami utilisateurs situés en tête et en queue de la chaîne peuvent ajouter des nouveaux participants.
  • Page 37 Vous pouvez vous retirer complètement de la conversation à plusieurs intercoms ou simplement déconnecter une partie de la chaîne. 1. Appuyez pendant 2 secondes sur la molette jusqu’à ce que vous les participants de la chaîne. Premier ami Deuxième ami 2.
  • Page 38 15.4 Reconnexion de l'intercom 16 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS AVEC Si votre ami interlocuteur est hors de portée pendant une conversation par intercom, vous entendrez peut-être un bruit statique et UN AMI INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM automatiquement de reconnecter l’intercom toutes les huit secondes Vous pouvez avoir une téléconférence à...
  • Page 39 à ajouter. 3. Contrôlez la liste de vos amis et appuyez à l'écran sur « Enregistrer sur mon 20S ». 4. Pour démarrer l'intercom de groupe, appuyez à l'écran sur « Connecter » ou le bouton du mode ambiant pendant 1 seconde.
  • Page 40 Vous pouvez également interrompre la connexion en mettant 1. Allumez le 20S et le casque avec lequel vous voulez le coupler. pour la composition vocale, recomposer le dernier numéro ou mettre entendiez une instruction vocale indiquant « Couplage intercom universel ».
  • Page 41 18.3 Intercom universel à trois voies Vous pouvez établir une connexion intercom universel à trois voies avec deux 20S et un casque d'un autre fabricant. intercom à trois. 5. Vous pouvez arrêter l'intercom universel à trois voies de la même manière que vous le feriez dans une conversation à...
  • Page 42 18.4 Intercom universel à 4 voies Vous pouvez établir une connexion intercom universel à quatre avec universel à quatre de la même manière que pour un appel normal. sont connectés par l'intercom universel à quatre.
  • Page 43 19 COMMANDE À DISTANCE Vous pouvez commander à distance le 20S par Bluetooth à l'aide de la plus besoin de lâcher vos mains pour activer les boutons. Votre 20S et la commande à distance sur guidon doivent être couplés avant utilisation.
  • Page 44 équivalent à 12 secondes la rotation de la molette du 20S. Pour plus de détails sur les opérations des boutons de commande à distance, veuillez consulter les tableaux Couplage du téléphone...
  • Page 45 Type Fonction Type Fonction Composition vocale Appuyer sur le bouton Arrière Appuyer sur le bouton Arrière pendant 1 seconde Téléphone Numérotation rapide Appuyer deux fois sur le bouton Arrière mobile Appuyer sur le bouton Arrière pendant Appuyer sur le bouton Avant pendant 1 seconde Refuser l'appel entrant 2 secondes...
  • Page 46 20 PRIORITÉ DES FONCTIONS 21 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU 20S Mode de commande vocale (le plus élevé) Mode ambiant molette et maintenez-la enfoncée pendant 12 secondes jusqu’à Téléphone mobile Intercom double à volume élevé. Vous entendrez également un message Musique stéréo par câble audio vocal indiquant Partage de musique par stéréo Bluetooth...
  • Page 47 (1) Numérotation rapide (9) Intercom à 8 personnes Instructions vocales « Numérotation rapide » (2) Multitâche Audio (10) Instructions vocales Paramètres d'usine Sans objet (3) Sensibilité de recouvrement (11) Effet local Exécuter Appuyez sur le bouton téléphone de l'intercom audio (12) Contrôle du bruit (4) App d'assistance à...
  • Page 48 2. Vous pouvez également configurer des numéros de téléphone pour Paramètres d'usine la numérotation rapide au moyen du logiciel Device Manager ou de Réglage du niveau l'application Sena Smartphone App. Veuillez consulter le site web Sena Bluetooth à l'adresse suivante www.senabluetooth.fr pour plus Appliquer Appuyez sur le bouton téléphone d'informations.
  • Page 49 Appuyez sur le bouton téléphone Ce réglage détermine la sensibilité lorsque vous appuyez deux fois sur la surface du 20S pour accéder au mode de commande vocale. Tournez « Sensibilité du détecteur de mouvement ». Vous pouvez accéder au mode de réglage...
  • Page 50 sur « Élevé » mais vous pouvez le régler sur « Bas » ou le désactiver en Instructions vocales « Intercom HD » bouton téléphone pour appliquer les changements. Si cette fonctionnalité ne marche pas correctement, désactivez-la et appuyez sur le bouton du mode Paramètres d'usine Activer ambiant pour accéder au mode de commande vocale.
  • Page 51 - Les instructions vocales indiquant le niveau de charge de la batterie voies - Les instructions vocales de remise à zéro - Les instructions vocales de numérotation rapide Instructions vocales Paramètres d'usine 21.11 Activer/désactiver l'effet local Activer Appuyez sur le bouton téléphone Instructions vocales «...
  • Page 52 21.14 Couplage commande à distance Remarque: Instructions vocales Si vous utilisez votre 20S avec le Bluetooth Audio Pack pour GoPro, cette fonction peut être activée ou désactivée uniquement en mode Paramètres d'usine Sans objet Enregistrement vocal normal. Cette fonction est automatiquement Exécuter...
  • Page 53 21.15 Couplage intercom universel Appuyez sur le Rotation de la molette Appuyez sur la molette bouton téléphone Instructions vocales « Couplage intercom universel » Numérotation rapide Exécuter Sans objet Paramètres d'usine Sans objet Multitâche Audio Activer Exécuter Appuyez sur le bouton téléphone Sensibilité...
  • Page 54 PAR DÉFAUT Couplage commande à Exécuter Sans objet distance Couplage intercom 1. Pour revenir aux paramètres d'usine par défaut du 20S, appuyez Exécuter Sans objet universel et maintenez la pression sur le bouton téléphone pendant 12 Sortir du menu Exécuter Sans objet vous entendiez des bips doubles.
  • Page 55 23 REMISE À ZÉRO 24 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Si le 20S ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de Le 20S prend en charge la fonctionnalité de mise à jour du micrologiciel. Veuillez consulter le site web Sena Bluetooth à l'adresse panne pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le remettre à...
  • Page 56 25 ÉTUDES DE CAS DE CONNEXION BLUETOOTH SENA Cas 1 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage GPS 3 Couplage intercom Téléphone mobile GPS Bluetooth zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Couplage du téléphone mobile Utilisation • Intercom...
  • Page 57 Cas 3 Cas 2 Couplage téléphone mobile - GPS GPS Bluetooth GPS Bluetooth Téléphone mobile Couplage du Couplage du téléphone mobile téléphone mobile Couplage d'un Couplage Couplage intercom second téléphone intercom Téléphone mobile mobile Instructions de couplage Bluetooth Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 1 GPS - Couplage du téléphone mobile 2 Couplage d'un second téléphone mobile...
  • Page 58 Cas 4 Cas 5 Téléphone mobile Téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage Couplage du intercom téléphone mobile Système audio Couplage Couplage du Bluetooth intercom pour motos téléphone GPS Bluetooth mobile Musique Instructions de couplage Bluetooth Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 1 Couplage du téléphone mobile...
  • Page 59 Cas 6 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage GPS 4 Couplage intercom Téléphone mobile GPS Bluetooth Couplage du zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider téléphone mobile Système audio Bluetooth pour motos BMW R1200RT, K1600GT, K1600GTL Utilisation Couplage Couplage du...
  • Page 60 Cas 7 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage d'un second téléphone mobile 3 Couplage intercom Téléphone mobile Utilisation Couplage du téléphone mobile • Intercom SR10 Couplage d'un second téléphone mobile Radio bidirectionnelle Couplage intercom Détecteur de radar...
  • Page 61 Instructions de couplage Bluetooth 1 GPS - Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage du téléphone mobile 4 Couplage intercom GPS - Couplage du Couplage du Couplage du téléphone téléphone GPS Bluetooth mobile mobile Lecteur MP3 Téléphone téléphone GPS Bluetooth...
  • Page 62 Cas 9 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage du téléphone mobile Téléphone mobile 4 Couplage d'un second téléphone mobile 5 Couplage intercom Couplage du téléphone mobile Utilisation des radars SM10 SR10 •...
  • Page 63 Cas 10 Instructions de couplage Bluetooth 1 Couplage du téléphone mobile 2 Couplage du téléphone mobile 3 Couplage du téléphone mobile Téléphone mobile 4 Couplage GPS 5 Couplage intercom Couplage du téléphone mobile GPS Bluetooth zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Utilisation Couplage Couplage GPS intercom...
  • Page 64 Appuyer deux fois sur pendant 6 secondes ment rouge moyen Commande Clignote- Couplage intercom” la surface de l'unité “Hello Sena!” vocale ment vert intercom principale Appuyer sur la molette de l'un des deux casques Appuyer deux fois sur Clignote- Mode ambiant...
  • Page 65 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES Fonctionne- Type Bouton Commande Commande vocale ment DE SÉCURITÉ Appuyer sur le bouton Allumer la radio téléphone pendant 2 à volume “FM radio” secondes moyen Appuyer sur le bouton Éteindre la radio “FM radio”/ téléphone pendant 2 à...
  • Page 66 • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. www.senabluetooth.fr. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au sein lequel le récepteur est connecté.
  • Page 67 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Veuillez vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et que les avertissements et précautions énumérés ci-dessous sont produits électriques et électroniques, les batteries et les Stockage du produit et manipulation une structure de récupération et de recyclage séparée. •...
  • Page 68 • • Éteindre et ne pas utiliser le produit dans les endroits où les endommager le produit et annuler sa garantie. avions. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des • Ne pas ranger le produit dans un environnement humide, notamment risques ou des accidents dans ces endroits. en cas de stockage prolongé.
  • Page 69 • La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, des facteurs environnementaux, des fonctions du produit en cours • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à d’utilisation et des appareils utilisés conjointement.
  • Page 70 La garantie du produit suivantes avant d'utiliser le produit. L'utilisation de ce produit constitue un s'étend ici seulement au produit. Sena n'est pas responsable des pertes, consentement au présent accord et un renoncement aux droits à toute blessures aux personnes ou pertes de propriétés qui pourraient résulter de...
  • Page 71 • Les facteurs de risque, pouvant survenir lorsque vous utilisez le Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas produit, peuvent résulter d'erreurs du fabricant, de ses agents ou de liés à l’état, à l’environnement ou au dysfonctionnement du produit. Tous...
  • Page 72 Outre les dommages pouvant survenir en raison de l'utilisation du produit, L'utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et nationales. Sena n'est pas tenu responsable des dommages du produit survenant en raison des situations suivantes. ce produit relève de votre entière responsabilité.
  • Page 73 Service sans frais Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la période de garantie.
  • Page 74 1.4.2 www.senabluetooth.fr Guide d'utilisation du Micrologiciel v1.4.1...