Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
READ ALL
READ ALL
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS
LEER TODOS
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES
LIRE TOUS
www.deltafaucet.com
All manuals and user guides at all-guides.com
54195
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
54195
1
SINGLE HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À UNE POIGNÉE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 500-DST

  • Page 1 Articles dont vous pouvez avoir besoin: For easy installation of your Delta faucet you will need: READ ALL READ ALL Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS LEER TODOS Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: CLEANING AND CARE ® ® Scrubbing Bubbles Bathroom Cleaner and Lysol Basin Tub and Tile Cleaner LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY ® In the United States: In Canada: ® ® ® LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE ¡ADVERTENCIA! ®...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance If faucet exhibits very low flow: If leak persists * WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in water damage. Note: If faucet leaks from spout outlet If faucet leaks from under handle: Mantenimiento Si la filtración persiste –...
  • Page 4 500-DST, 501-DST, 502-DST, 520-DST 521-DST & 522-DST 501M-DST & 520M-MPU-DST RP54899 501M-DST & 520M-MPU-DST Series 500-DST, 501-DST, 502-DST, 520-DST 521-DST & 522-DST Series Option: If sink is uneven, Option: If sink is uneven, use use silicone under the gasket. silicone under the gasket.
  • Page 5 ● Tubing is cut too short: in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short DO NOT or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Metal Pop-Up (Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.) Desagüe Automático de Metal ® (Suivez les instructions pour le type d’inclus renvoi mécanique avec votre modèle.) Renvoi Mécanique en Métal...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece (Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.) Drenaje automático con brida de metal y la pieza de cola plástica (Suivez les instructions pour le type d’inclus renvoi mécanique avec votre modèle.) Renvoi mécanique avec collerette en métal et raccord droit de vidange en plastique...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com (Follow the instructions for the type of pop-up included with your model.) Plastic Pop-Up Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. (Siga las instrucciones para el tipo de incluido desagüe automático con su modelo.) Desagüe automático plástico Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Setting The Handle Limit Stop (Optional) To change positions of the handle limit stop: Fijando la parada de límite de la manija (opcional) Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura: Plaçant l’arrêt de limite de poignée (facultatif) Pour modifier la position de la butée de température maximale de la manette :...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com RP53457▲ RP17446 RP52220 RP152 RP52221 RP53458 RP52833▲ RP63263 RP152 RP51502▲ RP61981▲ RP51503 RP50587 RP6146▲ RP60730 RP51505 ✱ Aerator Aereador ▲ Aérateur RP6092 RP60729 RP60983 RP71111 RP54977 RP54899 .5 GPM 1.5 GPM .5 GPM 1.5 GPM RP53531 ✱...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com RP26533▲ RP27575▲ RP6146▲ RP5648▲ RP5648▲ RP12516 RP12516 RP23060▲ RP12517 RP6142 RP6142 RP6132 RP6140 RP6140 RP33037 RP12517 RP6130 RP6130 ▲ RP34953 RP6146▲ RP5648▲ RP12517...