Télécharger Imprimer la page
Grundig VCH 9630 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VCH 9630:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
2 IN 1 CORDLESS STICK
VACUUM CLEANER
VCH 9630
VCH 9631
VCH 9632
DE
EN
TR
ES
FR
HR
PL
SV
NO
FI
DA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig VCH 9630

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2 IN 1 CORDLESS STICK VACUUM CLEANER VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ____________________________________________...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ____________________________________________ DEUTSCH 05 - 14 ENGLISH 15 - 23 TÜRKÇE 24-32 ESPAÑOL 33-42 FRANÇAIS 43-52 HRVATSKI 53-61 POLSKI 62-71 SVENSKA 72-80 NORSK 81-89 SUOMI 90-98 DANISH 99-108...
  • Page 5 Gebrauch iben. erlischt der Anspruch auf Filter bei Bedarf reinigen. Gewährleistung. Beim Ersetzen von Komponenten Um Schäden und Gefahren Original-GRUNDIG-Zubehör durch nicht sachgemäßen verwenden. Gebrauch vermeiden, Prüfen, ob die Netzspannung auf bitte die Bedienungsanleitung dem Typenschild mit der lokalen beachten.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT ________________________________ D e n G e b r a u c h v o n und Risiken für den Benutzer ve- Verlängerungskabeln oder rursachen. Steckerleisten vermeiden. Den Das Gerät von Kindern fernhal- Stecker des Netzkabels nach ten.
  • Page 7 VCH VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Ein-/Austaste Stabstaubsauger Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, Geschwindigkeitseinstelltaste damit dieses Qualitätsprodukt aus dem Hause Griffklapptaste GRUNDIG viele Jahre lang gute Dienste leistet. Freigabetaste kabelloser Staubsauger Verantwortungsbewusstes Griff kabelloser Staubsauger Handeln! Ein-/Austaste kabelloser Staubsauger...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com VORBEREITUNG _ ___________________________ Installation von Gehäuse Ladestation montieren und Turbobürste P latzieren Sie die Ladestation auf dem Ladeständer. I nstallieren Sie die Turbobürste am Gehäuse. H eben Sie den Griff in Pfeilrichtung an. B efestigen Sie das Gerät mit Schrauben an der Wand oder stellen Sie es auf einen horizontalen Untergrund.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com VORBEREITUNG _ ___________________________ P latzieren Sie das Gerät auf der Ladestation, Hinweis der Anschluss am Gehäuse (1) muss am Es dauert bis zu 5 Stunden, bis das Gerät Anschluss am Ständer (2) ausgerichtet sein. vollständig aufgeladen ist.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG _______________________________ Gerät verwenden Z um Einschalten des Gerätes die Ein-/Austaste drücken. W enn Sie die Ein-/Austaste drücken, startet das Gerät bei maximaler Geschwindigkeit. Drücken Sie die Geschwindigkeitseinstelltaste zur Nutzung bei geringer Geschwindigkeit. Wenn Sie die Geschwindigkeitseinstelltaste erneut drücken, arbeitet das Gerät wieder bei maximaler Geschwindigkeit.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG _______________________________ Z um Einschalten Ihres Gerätes die Ein-/ Austaste des kabellosen Staubsaugers drücken. G erät nach der Verwendung ausschalten, indem Sie die Ein-/Austaste des kabellosen Staubsaugers drücken. Zubehör Zubehör Ihres Gerätes befindet sich im Aufbewahrungsfach der Ladestation.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE ___________________ Auffangbehälter reinigen S pülen Sie Auffangbehälter , Filterhalter und HEPA-Filter unter fließendem Wasser aus. Hinweise G ehäuse des kabellosen Staubsaugers mit Es wird empfohlen, den Auffangbehälter einem weichen, angefeuchteten Tuch reinigen. nach jeder Benutzung zu reinigen. H EPA-Filter wieder in seinem Halter anbringen, A uffangbehälter-Freigabetaste nachdem alle Teile getrocknet sind, und...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE ___________________ Lagerung Gerät in aufrechter Position oder mit eingeklapptem Griff aufbewahren. Zum Einklappen des Griffs Klapptaste Uhrzeigersinn drehen (in die Position ) und den Griff in Pfeilrichtung einklappen. DEUTSCH...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN __________________________ Erfüllung von WEEE- Informationen zur Vorgaben zur Entsorgung Verpackung von Altgeräten Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzge- Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der bung aus recyclingfähigen Materialien EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das hergestellt. Entsorgen Sie die Verpack- Produkt wurde mit einem Klassifizierungs- ungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder an- symbol für elektrische und elektronische...
  • Page 15 The appliance is designed for without the filter. domestic use only. Warranty Clean the filter when necessary. will be voided if the appliance is Only use original GRUNDIG used for industrial or commercial accessories when replacing purposes. parts. Observe these instructions in...
  • Page 16 Please contact a be made by children without service centre in this case. supervision. Our GRUNDIG Household Do not dismantle the appliance Appliances meet all applicable under any circumstances. No safety standards; thus if the...
  • Page 17 VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Stick vacuum cleaner on/off button Please read the following user notes carefully so Speed adjustment button that you can enjoy your quality Grundig product Handle collapsing button for many years to come. Cordless vacuum cleaner removal button...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION _____________________________ Installation of body and Mounting the charging unit turbo brush P lace the charger on charging stand. I nstall Turbo brush on the body. L ift the handle towards the arrow direction. U se screws to fix the unit on the wall or place on a horizontal surface.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION _____________________________ P lace the appliance on the charger, socket on the body (1) must be fitted to the socket on the stand (2). I n the meantime, charging indicator LED lit and product starts charging; all charging indicators are lit when charging is over.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION _______________________________ Using your appliance P ress on/off button of the cordless vacuum cleaner to switch on your appliance. P ress on/off button to switch on your A fter using the appliance, switch it off by appliance.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE ______________________ Cleaning the dust container W ash out the dust container , filter holder and HEPA filter under the running water. Notes C lean the body of the cordless vacuum cleaner It is recommended to clean the dust container with a soft damp cloth.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE ______________________ Storage Store the appliance in a vertical position or with its handle folded. In order to fold the handle turn folding button clockwise (in position) and fold the handle in the direction of the arrow. 22 ENGLISH...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION ____________________________ Compliance with WEEE Package information Directive and Disposing of Package of the product is made of recy- clable materials in accordance with our the Waste Product National Legislation. Do not dispose of This product complies with EU WEEE the packaging materials together with Directive (2012/19/EU).
  • Page 24 üzere tasarlanmıştır. Gerektiğinde f iltreler ini Cihaz endüstriyel veya ticari temizleyin. amaçlarla kullanıldığında Parça değiştirirken, sadece garanti geçerliliğini kaybeder. orijinal GRUNDIG aksesuarlarını Usulüne uygun olmayan kullanın. kullanım sonucu hasar veya Tip plakası üzerinde belirtilen tehlike oluşmasını önlemek şebeke geriliminin yerel amacıyla bu talimatları...
  • Page 25 ıslanması halinde de olmayan müdahale sonucu geçerlidir. Böyle bir durumda oluşan hasarlarda, verilmiş olan lütfen servis merkezine başvurun. üretici garantisi geçersizdir. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, Cihazı hava kanalı veya geçerli güvenlik standartlarına havalandırma açıklığı tıkalı uygundur; bundan dolayı, halde kullanmayın. Hava kanalı...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com GENEL BAKIŞ ______________________________ Kontroller parçalar Değerli müşterimiz, Yeni GRUNDIG 2 in 1 şarjlı dik süpürge Sayfa 3’teki resme bakın. VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632'yi satın Çubuk süpürge tutma sapı aldığınız için teşekkür ederiz. Çubuk süpürge açma/kapama düğmesi Kaliteli Grundig ürününüzü...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com HAZIRLIK _________________________________ Gövde ve turbo fırçanın Şarj ünitesinin monte kurulumu edilmesi T urbo fırçayı gövdeye takın. Ş arj aletini şarj standına yerleştirin. T utma sapını ok yönünde kaldırın. Ş arj ünitesini duvara sabitlemek veya yatay bir yüzey üzerine iliştirmek için vidaları kullanın. Cihazın şarj edilmesi Ş...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com HAZIRLIK _________________________________ C ihazı şarj aletinin üzerine yerleştirin, gövdedeki soketin (1) şarj standındaki yerine (2) oturmalıdır. B u esnada şarj gösterge LED’i açılır ve ürün şarj olma konumuna geçer; şarj işlemi sona erdiğinde tüm şarj göstergeleri açılır. C ihazınızı...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ÇALIŞTIRMA _______________________________ Cihazın çalıştırılması C ihazı çalıştırmak için el süpürgesinin açma/ kapama düğmesine basın. C ihazı çalıştırmak için açma/kapama K ullanımdan sonra, el süpürgesinin açma/ düğmesine basın. kapama düğmesine basarak cihazı kapatın. A çma/kapama düğmesine basıldığında, Aksesuarlar cihaz maksimum hızda çalışmaya başlar.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com TEMİZLİK VE BAKIM ________________________ Toz haznesinin T oz haznesini , filtre yuvasını ve HEPA filtreyi akan suyun altında temizleyin. temizlenmesi E l süpürgesinin gövdesini yumuşak ve nemli bir bezle temizleyin. Notlar Toz haznesini her kullanımdan sonra T üm parçalar kuruduktan sonra HEPA filtreyi temizlemeniz tavsiye edilir.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com TEMİZLİK VE BAKIM ________________________ Saklama Cihazı dik konumda veya sapından katlanmış şekilde saklayabilirsiniz. Tutma sapını katlamak için katlama düğmesini saat yönünde ( pozisyonunda) çevirin ve tutma sapını ok yönünde katlayın. TÜRKÇE...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİLER __________________________________ AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kon- trolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
  • Page 33 Siga estas instrucciones para Utilice únicamente accesorios evitar daños al aparato y pelig- originales GRUNDIG cuando ros derivados de una utilización deba sustituir alguna pieza. incorrecta. Compruebe que la tensión in- No use el aparato sobre super- dicada en la placa de datos se ficies u objetos mojados.
  • Page 34 Nuestros electrodomésticos Mantenga siempre el con- GRUNDIG cumplen con todas las ducto de aire y las ranuras de normas de seguridad pertinentes; ventilación libres de suciedad, por esta razón, si el aparato o el pelos u otros elementos que cable de alimentación presentan...
  • Page 35 Controles Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo Vea la ilustración de la pág. 3. aspirador vertical recargable GRUNDIG 2 en 1 Asa del aspirador vertical VCH VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Botón de encendido/apagado del aspira- Lea con atención las siguientes notas de uso para dor vertical que pueda disfrutar al máximo de la calidad de...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN _____________________________ Instalación del cuerpo y el Montaje de la unidad de cepillo turbo carga I nstale el cepillo turbo en el cuerpo. C oloque el cargador en la peana de carga. L evante el asa en la dirección de la flecha. F ije la unidad a la pared mediante tornillos o colóquela sobre una superficie horizontal.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN _____________________________ C oloque el aparato en el cargador, la toma El aparato no puede usarse durante el proceso del cuerpo (1) debe insertarse en la toma de de carga. la peana (2). E n ese momento, el LED indicador de carga se encenderá...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ________________________ Uso del aparato P ulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. A l pulsar el botón de encendido/apagado el aparato se pondrá en marcha a la máxima velocidad. Pulse botón de ajuste de velocidad para usar el aparato a baja velocidad.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ________________________ P ulse el botón de encendido/apagado del aspirador inalámbrico para encender el aparato. T ras usar el aparato, apáguelo pulsando el botón de encendido/apagado aspirador inalámbrico. Accesorios Los accesorios del aparato se encuentran en el compartimiento de almacenamiento de la unidad de carga.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADOS _____________________ Limpieza del contenedor de polvo Notas Se recomienda que limpie el contenedor de polvo tras cada uso. P ulse el botón de liberación rápida del contenedor de polvo para retirar el contenedor de polvo. L ave bajo el grifo el contenedor de polvo el soporte del filtro y el filtro HEPA.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADOS _____________________ Limpieza del cepillo turbo S uelte el cierre mediante la pestaña de liberación del cepillo de rodillo para limpiar el cepillo turbo tal como se muestra a continuación, y retire el cepillo de rodillo. Rodillo de cepillo T ras limpiar y secar el rodillo del cepillo, vuelva a colocarlo y cierre la pestaña.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN ____________________________ Conformidad con la Cumplimiento de la directiva normativa WEEE y RoHS eliminación del aparato al El producto que ha adquirido es conforme con final de su vida útil la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). Este producto es conforme con la direc- No contiene ninguno de los materiales nocivos tiva de la UE sobre residuos de apara- o prohibidos especificados en la directiva.
  • Page 43 Respectez ces instructions pour N'utilisez que des accessoires empêcher des dégâts à l'appa- GRUNDIG originaux quand reil ou des dangers liés à des vous changez des composants. utilisations impropres. Assurez-vous que la tension de Ne l'utilisez pas sur des surfaces...
  • Page 44 N'ouvrez en aucun cas l'appa- contactez un centre de service. reil. Aucune réclamation au titre Nos appareils ménagers de de la garantie ne sera acceptée marque GRUNDIG respectent pour des dégâts résultant d'une toutes les normes de sécurité manipulation incorrecte. applicables. En conséquence, si N'utilisez pas l'appareil si la le produit venait à...
  • Page 45 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel Voir l'image à la page 3. Voir l'image de la aspirateur vertical rechargeable 2 en 1 GRUNDIG page 3. VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Poignée de l'aspirateur à main...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION _____________________________ Installation du corps et de Montage de l'unité de la brosse turbo chargement I nstallez la brosse turbo sur le corps. P lacez le chargeur sur le socle de charge. S oulevez la poignée dans le sens de la flèche. U tilisez les vis pour fixer l'unité sur le mur ou installez-la sur une surface horizontale.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION _____________________________ P lacez l'appareil sur le chargeur. Fixez la fiche Remarque du corps (1) à la prise du socle (2). La charge complète de l'appareil peut prendre jusqu'à 5 heures. Avertissement Évitez d'utiliser l'appareil pendant la charge. E n même temps, l'indicateur de charge LED s'allume et l'appareil se met en charge.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ________________________ Utilisation de votre appareil Démarrage de l'aspirateur sans fil A ppuyez le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre appareil. A ppuyez sur le bouton de retrait pour retirer L orsque vous appuyez sur le bouton Marche/ l'aspirateur du boîtier.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ________________________ Brosse à dépoussiérer Idéale pour le nettoyage des rideaux, des objets délicats. Brosse à dépoussiérer Brosse à meubles Idéal pour le nettoyage des planchers, des marches d'escalier, de l'intérieur des véhicules, des canapés, des fauteuils, etc. Brosse à...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN _ __________________ Nettoyage du réservoir à R etirez le filtre HEPA en saisissant la poignée du porte-filtre et en le tournant dans le sens poussière antihoraire. Remarques Il est recommandé de nettoyer le réservoir à poussière après chaque utilisation.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN _ __________________ Nettoyage de la brosse turbo L ibérez le dispositif de verrouillage à l'aide de la languette de libération du rouleau à brosse tel qu'indiqué ci-dessous et retirez le rouleau à brosse. Rouleau à brosse A près avoir nettoyé...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS ___________________________ Conformité avec la direc- Conformité avec la directive tive DEEE et mise au rebut LdSD des déchets L’appareil que vous avez acheté est conforme Ce produit est conforme à la directive à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro- européenne. Il ne comporte pas les matériels péenne).
  • Page 53 Pridržavajte se ovih uputa da Po potrebi očistite filtar. biste spriječili oštećenje uređaja Kada mijenjate dijelove, koristite ili pojave opasnosti zbog nepra- se samo originalnim GRUNDIG vilne uporabe. dodacima. Ne upotrebljavajte na mokrim Pazite da napon napajanja na površinama i ne pokušavajte tipskoj pločici odgovara vašem...
  • Page 54 Ne rastavljajte uređaj ni pod rate servis. kakvim okolnostima. Svi jams- Naši GRUNDIG kućanski apa- tveni zahtjevi će biti odbačeni u rati zadovoljavaju primjenjive si- slučaju nepravilnog rukovanja. gurnosne standarde, stoga ako Ne koristite se uređajem ako su...
  • Page 55 Poštovani kupci, čestitamo kupnji vašeg novog Pogledajte sliku na 3. stranici. GRUNDIG 2 u 1 punjivog uspravnog usisivača Ručka štapnog usisivača VCH VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Tipka za uključivanje/isključivanje štapnog Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za usisivača korisnike kako biste uživali u kvalitetnom proizvodu tvrtke GRUNDIG još...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com PRIPREMA _________________________________ Postavljanje kućišta i turbo Montiranje punjača četke S tavite punjač na stalak za punjenje. P ostavite turbo četku na kućište. P odignite ručku u smjeru strelice. V ijcima pričvrstite jedinicu na zid ili je stavite na vodoravnu površinu. Punjenje uređaja U metnite kratki kraj adaptera u punjač...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com PRIPREMA _________________________________ S tavite uređaj na punjač. Utičnica na kućištu (1) mora biti postavljena na utičnicu na stalku (2). U međuvremenu, LED indikator punjenja svijetli i proizvod se počinje puniti. Svi indikatori punjenja svijetle kad je punjenje gotovo.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com RAD ______________________________________ Korištenje uređajem P ritisnite tipku za uključivanje/isključivanje bežičnog usisivača da biste uključili uređaj. P ritisnite tipku za uključivanje/isključivanje N akon upotrebe uređaja, isključite da biste uključili uređaj. pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje K ada pritisnete tipku...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ___________________ Čišćenje spremnika za I zvadite HEPA filtar tako da primite ručku držača filtra i okrenete je u smjeru suprotnom prašinu od kazaljke na satu. Napomene Preporučuje se čistiti spremnik za prašinu nakon svake uporabe. P ritisnite tipku za uklanjanje spremnika za prašinu da biste izvadili spremnik za...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ___________________ Čišćenje turbo četke Pohrana Pohranite uređaj u uspravnom položaju ili s O tpustite zaštitu uz pomoć jezičca za preklopljenom ručkom. otpuštanje valjka četke kako biste očistili turbo četku kako je prikazano u nastavku Kako biste preklopili ručku okrenite tipku za i uklonite valjak četke.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIJE _____________________________ Usklađenost s Direk- Usklađenost s Direktivom o tivom o električnom i zabrani uporabe određenih elektroničkom opremom opasnih tvari u električnoj (WEEE) i zbrinjavanju ot- i elektroničkoj opremi pada (RoHS) Ovaj proizvod usklađen je s EU Direk- Proizvod koji ste kupili usklađen je s EU Direk- tivom WEEE (2012/19/EU). Ovaj tivom RoHs (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za zabranjene materijale navedene u Direktivi.
  • Page 62 Przy wymianie części stosować wych lub handlowych. wyłącznie oryginalne akcesoria Należy przestrzegać podanych firmy GRUNDIG. tu instrukcji, aby uniknąć uszko- Sprawdzić, czy napięcie na ta- dzenia urządzenia lub niebez- bliczce znamionowej jest takie pieczeństwa wynikającego samo jak w lokalnej sieci elek- z jego niewłaściwego użytko-...
  • Page 63 Gwarancja na urządzenie nie Artykuły gospodarstwa domo- obejmuje uszkodzeń spowodo- wego firmy GRUNDIG spełniają wanych nieprawidłowym obcho- wszystkie wymogi stosownych dzeniem się z nim. norm bezpieczeństwa. W przy- Nie używać urządzenia, jeśli za- padku uszkodzenia urządzenia...
  • Page 64 Zob. ilustracja na stronie 3. z akumulatorem GRUNDIG 2 w 1 Uchwyt odkurzacza pionowego VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Przycisk wł./wył. odkurzacza pionowego Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek, aby przez wiele lat cieszyć się Przycisk regulacji prędkości z wysokiej jakości produktu Grundig.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com PRZYGOTOWANIE _________________________ Montaż korpusu i szczotki Montaż modułu ładowania turbo U mieść ładowarkę w podstawce ładowania. Z amontuj szczotkę turbo na korpusie. P odnieś uchwyt w kierunku wskazanym strzałką. P rzy użyciu śrub przykręć moduł do ściany lub umieść go na płaskiej powierzchni. Ładowanie urządzenia U mieść...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com PRZYGOTOWANIE _________________________ U mieść urządzenie w ładowarce. Gniazdo na Uwaga korpusie (1) należy dopasować do gniazda Całkowite ładowanie urządzenia może zająć na podstawce (2). do 5 godzin. Ostrzeżenie Podczas ładowania nie można uruchomić urządzenia. J ednocześnie kontrolka zasilania zaświeci się...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA _________________________________ Korzystanie z urządzenia Uruchamianie odkurzacza bezprzewodowego A by włączyć urządzenie, naciśnij przycisk wł./wył. N aciśnij przycisk zdejmowania , aby zdjąć naciśnięciu przycisku wł./wył. odkurzacz z korpusu. urządzenie rozpocznie pracę z maksymalną prędkością. zmniejszyć prędkość, naciśnij przycisk regulacji prędkości .
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA _________________________________ A by włączyć urządzenie, naciśnij przycisk wł./wył. odkurzacza bezprzewodowego. P o zakończeniu korzystania z urządzenia wyłącz je, naciskając przycisk wł./wył. odkurzacza bezprzewodowego. Akcesoria Akcesoria urządzenia znajdują się w komorze przechowywania ładowarki. Aby użyć akcesoriów, należy umieścić je na końcówce odkurzacza.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE I KONSERWACJA _____________ Czyszczenie pojemnika na U myj pojemnik na kurz , obudowę filtra i filtr HEPA pod bieżącą wodą. kurz P rzetrzyj korpus odkurzacza bezprzewodowego miękką wilgotną szmatką. Uwagi Zaleca się mycie pojemnika na kurz P o wysuszeniu wszystkich części ponownie każdym użyciu.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE I KONSERWACJA _____________ Przechowywanie Urządzenie należy przechowywać w pozycji pionowej lub ze złożonym uchwytem. Aby złożyć uchwyt, przekręć przycisk składania w prawo (do położenia ) i złóż uchwyt w kierunku wskazanym strzałką. 70 POLSKI...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACJE ______________________________ Zgodność z dyrektywą Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów RoHS Niniejszy wyrób jest zgodny Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parla- dyrektywą Parlamentu Europejskiego i mentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie Rady (2012/19/WE). Wyrób ten użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ oznaczony jest symbolem klasyfikacji WE).
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com SÄKERHET _________________________________ Var god läs den här bruksanvis- Denna apparat är konstruerad för dammsugning av smuts och ningen noga innan du använder dammpartiklar. Försök inte an- apparaten! Följ alla säkerhetsan- vända den på stora föremål som visningar för att undvika skador kan blockera och skada appara- på...
  • Page 73 övervakning. cecenter i detta fall. Demontera inte enheten under Hushållsapparaterna från några omständigheter. Inga GRUNDIG uppfyller alla gäl- garantianspråk accepteras för lande säkerhetsnormer, så om skador orsakade av felaktig han- apparaten eller strömsladden tering. skadas måste den bytas av Använd inte apparaten om luft-...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com ÖVERSIKT _________________________________ Kontrolldelar Kära kund, Grattis till köpet av din nya GRUNDIG 2 i Se bild på sidan 3. uppladdningsbar vertikal dammsugare Stång för dammsugarhandtag VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Stång för dammsugare på / av-knapp Läs följande användarinformation noggrant så...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com FÖRBEREDELSE _____________________________ Installation av kropp och Montering av turboborste laddningsenheten I nstallera turboborste på kroppen. P lacera laddaren i laddningsstället. L yft handtaget i pilens riktning. A nvänd skruvar för att fixera enheten på väggen eller placera den på en vågrät yta. Ladda apparaten S ätt in adapterens tunna ände i laddaren F ör att vika handtaget...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com FÖRBEREDELSE _____________________________ P lacera apparaten på laddaren, uttaget på kroppen ( ) måste monteras på uttaget på stativet ( U nder tiden är LED-laddningsindikatorn tänd och produkten börjar ladda; alla laddningsindikatorer lyser när laddningen är klar.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDNING ____________________________ Användning av enheten T ryck på på/av-knappen på den sladdlösa dammsugaren för att slå på apparaten. 1 Tryck på på/av-knappen för att slå på N är du har använt apparaten, stäng av den apparaten. genom att trycka på...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com RENGÖRING OCH SKÖTSEL _________________ Rengöra dammbehållaren T vätta dammbehållaren , filterhållaren och HEPA-filtret i under rinnande vatten. R engör den sladdlösa dammsugarens kropp rekommenderas tömma med en mjuk fuktig trasa. dammbehållaren efter varje användning. B yt ut HEPA-filtret i hållaren efter att alla T ryck på...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com RENGÖRING OCH SKÖTSEL _________________ Förvaring Förvara apparaten i vertikalt läge eller med handtaget vikt. För att vika handtaget vrid vikknappen medurs (till -position) och vik handtaget i pilens riktning. SVENSKA...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION ____________________________ Efterlevnad av WEEE- Förpackningsinformation direktivet och kassering av Förpackningen för din produkt är tillver- kad av återvinningsbart material i enlig- den förbrukade produkten het med den nationella lagstiftningen. Den här produkten uppfyller kraven en- Kasta inte förpackningsmaterial i hus- ligt EU:s WEEE-direktiv (2012/19/EU).
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHET ________________________________ Vennligst les grundig gjennom Apparatet er utformet for å denne instruksjonshåndboken før støvsuge smuss- og støvpartikler. du begynner å bruke dette appa- Ikke forsøk å bruke det på store ratet! Følg alle sikkerhetsinstrukser gjenstander som kan blokkere for å...
  • Page 82 Ta kontakt med Ikke demonter produktet under et serviceverksted hvis dette er noen omstendigheter. Ingen tilfellet. garantikrav vil bli akseptert GRUNDIG for skade som følge av gal husholdningsapparater håndtering. oppfyller alle gjeldende Apparatet skal aldri brukes sikkerhetsstandarder.
  • Page 83 Håndtak på håndholdt støvsuger VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. På/av-knapp for trådløs håndholdt støv- Les følgende brukermerknader nøye for å sikre suger full glede over ditt kvalitetsprodukt fra Grundig i mange år fremover. Knapp for justering av hastighet Knapp for sammenlegging av håndtak En ansvarlig Knapp for frigjøring av trådløs støvsuger...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com KLARGJØRING ____________________________ Montering av hoveddel og Montere ladeenheten turbobørste S ett laderen i ladestativet. M onter turbobørsten på hoveddelen. L øft håndtaket i pilens retning. B ruk skruene til å feste enheten på veggen, eller plasser den på en vannrett overflate. Lade apparatet S ett den tynne enden av adapteren inn i laderen...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com KLARGJØRING ____________________________ S ett apparatet på laderen. Kontakten på hoveddelen ( ) skal passe i kontakten på stativet ( I mellomtiden tennes ladeindikatorens LED- lampe og ladingen stater. Når ladingen er fullført, tennes alle ladeindikatorer. N år du kobler apparatet til ladeenheten, angir LED-ladelampen...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com DRIFT _____________________________________ Bruke apparatet T rykk på på/av-knappen på den trådløse støvsugeren for å slå den på. T rykk på på/av-knappen for å slå på N år du er ferdig å bruke den trådløse apparatet.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ____________ Rengjøring av V ask støvkammeret , filtereholderen og HEPA-filteret under rennende vann. støvkammeret R engjør den trådløse støvsugerens hoveddel med en myk, fuktig klut. Merknader Det anbefales at du rengjør støvkammeret S ett HEPA-filteret tilbake i holderen når alle etter hver bruk.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ____________ Oppbevaring Oppbevar apparatet i oppreist stilling eller med håndtaket sammenlagt. Når du skal legge sammen håndtaket, vrir du sammenleggingsknappen med urviseren (i -posisjon) og legger håndtaket sammen i pilens retning. 88 NORSK...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMASJON ____________________________ Samsvar med WEEE- Pakningsinformasjon direktivet og bortskaffing Produktets emballasje er laget av gjen- vinnbare materialer i samsvar med vår av avfallsprodukt nasjonale lovgivning. Ikke kast emballas- Dette produktet er i samsvar med EUs jen sammen med husholdningsavfall WEEE-direktiv (2012/19/EU).
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com TURVALLISUUS ____________________________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti Tämä laite on suunniteltu pölyn läpikotaisin ennen laitteen ensim- ja pölyhiukkasten imuroimiseen. mäistä käyttökertaa! Noudata Älä yritä käyttää sitä suurten esi- kaikkia turvallisuusohjeita, jotta neiden imuroimiseen, jotka voivat välttäisit väärästä...
  • Page 91 Tässä kanssa. Lapset eivät saa suorit- tapauksessa ota yhteyttä huol- taa puhdistusta tai huoltoa ilman toon. aikuisten valvontaa. GRUNDIG-kotitalouslaitteemme Älä pura laitetta missään olosuh- ovat kaikkien soveltuvien turval- teissa. Takuu ei kata väärästä lisuusstandardien mukaisia. Jos käyttötavasta aiheutuneita va- laite tai sen virtajohto vaurioituu, hinkoja.
  • Page 92 YLEISKATSAUS _____________________________ Ohjauslaitteet Hyvä asiakas, Onnittelut uuden GRUNDIG 2-in-1 ladattavan Katso kuva sivulla 3. varsi-imurin Varsi-imurin kahva VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632 oston johdosta. Varsi-imurin päälle/pois-painike Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta Tehon säätöpainike voit käyttää laadukasta Grundig-tuotettasi usean Kahvan kokoontaittamispainike vuoden ajan.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com VALMISTELUT ______________________________ Varren ja turbosuulakkeen Latausaseman asentaminen kiinnittäminen A senna turbosuulake varteen. A seta laturi lataustelineeseen. N osta kahvasta nuolen suuntaisesti. K äytä ruuveja kiinnittääksesi latausaseman seinään tai aseta se vaakasuoralle pinnalle. Imurin lataaminen T yönnä sovittimen ohut pää laturiin ja liitä...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com VALMISTELUT ______________________________ A seta imuri laturiin, imurin varressa olevan liitin ( ) tulee liittää latausasemassa olevaan liittimeen ( L atauksen LED-merkkivalo syttyy nyt ja imuri aloittaa lataamisen, kaikki latauksen merkkivalot syttyvät latauksen ollessa valmis. L iittäessäsi imurin latausasemaan latauksen LED-merkkivalo...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ ___________________________________ Imurin käyttäminen P aina päälle/pois-painiketta kytkeäksesi imurin päälle. P aina päälle/pois-painiketta kytkeäksesi I muroinnin jälkeen, sammuta laite painamalle imurin päälle. päälle/pois-painiketta irrota P ainaessasi päälle/pois-painiketta verkkovirrasta. , imuri käynnistyy maksimiteholla. Paina Lisävarusteet tehonsäätöpainiketta käyttääksesi alempaa tehotasoa.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com PUHDISTUS JA HUOLTO ____________________ Pölysäiliön puhdistaminen P ese pölysuodatin , suodattimen kotelo ja HEPA-suodatin juoksevan veden alla. Huomautuksia P uhdista johdottoman imurin varsi pehmeällä, Suosittelemme tyhjentämään pölysäiliön kostealla liinalla. jokaisen käyttökerran päätteeksi. V aihda HEPA-suodatin kotelon sisältä kun P aina pölysäiliön vapautuspainiketta...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com PUHDISTUS JA HUOLTO ____________________ Säilytys Säilytä laitetta vaakasuorassa asennossa tai sen kahva kokoontaitettuna. Taittaaksesi kahvan kokoon kierrä kahvan kokoontaittamispainiketta myötäpäivään ( asentoon) ja taita kahva nuolen suuntaisesti. SUOMI...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com TIETOJA ___________________________________ WEEE-direktiivin Pakkaustiedot noudattaminen ja laitteen Tuotteen pakkaus on valmistettu kierrä- tettävistä materiaaleista paikallisen lain- hävittäminen säädännön mukaisesti. Älä hävitä pak- Tämä tuote täyttää EU:n WEEE-direktii- kausmateriaaleja yhdessä muiden vissä (2012/19 /EU) asetetut vaatimukset. kotitalousjätteiden tai muiden jätteiden kanssa. Tämä...
  • Page 99 Følg nedenstående vejledning Rengør filteret, når det er nød- for at forhindre beskadigelse af vendigt. apparatet eller fare som følge af Brug kun originalt GRUNDIG- ukorrekt brug. tilbehør ved udskiftning af reser- Må ikke bruges på våde overfla- vedele. der, og må ikke bruges på våde Kontrollér, at spændingen på...
  • Page 100 Kontakt venligst et ser- Garantikrav accepteres ikke i vicecenter, hvis det sker. tilfælde af skader som følge af Vores GRUNDIG husholdnings- forkert håndtering. apparater opfylder alle gæl- Brug ikke apparatet, hvis luftind- dende sikkerhedsstandarder, og gangen og ventilationsåbningen...
  • Page 101 Se billedet på side 3. VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Støvsugerskaft Læs vejledningen grundigt, så du kan få den fulde glæde af dit kvalitetsprodukt fra Grundig i Tænd/sluk-knap på støvsugerskaft mange år fremover. Knap til hastighedsindstilling Knap til sammenfoldning af håndtag En ansvarlig tilgang! Knap til fjernelse af ledningsfri støvsuger...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com FORBEREDELSE _____________________________ Montering af hoveddelen Montering af opladeren og turbobørsten P lacer opladeren på ladestanderen. M onter turbobørsten på hoveddelen. L øft håndtaget i pilens retning. B rug skruer til at montere enheden på væggen, eller placer den på en vandret flade. Sådan oplades apparatet F ør den tynde ende af adapteren ind i opladeren...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com FORBEREDELSE _____________________________ P lacer apparatet på opladeren, stikket på Bemærk hovedenheden ( ) skal passe til stikket på Det tager op til 5 timer at lade apparatet helt standeren ( Advarsel Apparatet kan ikke startes under opladningen. H vis LED-opladningsindikatoren tændes i mellemtiden, og produktet begynder at lade...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING ________________________________ Brug af apparatet T ryk på tænd/sluk-knappen for at tænde apparatet. N år du trykker på tænd/sluk-knappen , starter apparatet på maksimal hastighed. Tryk på hastighedsknappen for at bruge apparatet ved lav hastighed. Når du trykker på...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING ________________________________ Møbelmundstykke Egnet til rengøring af gulvbelægninger, trappetrin, bilinteriør, sofaer, lænestole osv. Møbelmundstykke DANSK...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE _________ Rengøring af S kyl opsamlingsbeholderen , filterholderen og HEPA-filteret under rindende vand. opsamlingsbeholderen R engør hovedenheden på den ledningsfri støvsuger med en fugtig, blød klud. Bemærk Det anbefales at rengøre S æt HEPA-filteret tilbage i holderen, når alle opsamlingsbeholderen efter hver brug.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE _________ Opbevaring Opbevar apparatet i lodret position eller med håndtaget foldet sammen. Fold håndtaget ved at dreje foldeknappen med uret (i positionen ), og fold håndtaget i pilens retning. DANSK...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ANVISNINGER _ ____________________________ Overholdelse af WEEE- Information om emballagen direktivet og bortskaffelse Produktets emballage er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse af affaldsprodukter med vores nationale lovgivning. Smid Dette produkt overholder EU's WEEE- ikke emballagen ud sammen med hus- direktiv (2012/19/EU). Dette produkt holdningsaffald eller andet affald.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 33/17...

Ce manuel est également adapté pour:

Vch 9631Vch 9632