____________________________________________ DEUTSCH 07 - 12 ENGLISH 13 - 17 TÜRKÇE 18-22 ESPAÑOL 23-27 FRANÇAIS 28-32 HRVATSKI 33-37 POLSKI 38-42 SVENSKA 43-47 NORSK 48-52 SUOMI 53-57 DANISH 58-62...
Page 6
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL DRIFT RENGJØRING OG PLEIE KÄYTTÖ ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE...
Gebrauch ben. erlischt der Anspruch auf Filter bei Bedarf reinigen. Gewährleistung. Beim Ersetzen von Komponenten Um Schäden und Gefahren Original-GRUNDIG-Zubehör durch nicht sachgemäßen verwenden. Gebrauch vermeiden, Prüfen, ob die Netzspannung auf bitte die Bedienungsanleitung dem Typenschild mit der lokalen beachten.
Page 8
Das Gerät unter keinen Umstän- den Sie sich in solchen Fällen an den öffnen. Für Schäden auf- Ihren Fachhändler. grund von falscher Benutzung Unsere GRUNDIG Haushaltsge- wird keine Haftung übernommen. räte entsprechen den geltenden Das Gerät nicht betreiben, wenn Sicherheitsnormen. Wenn das der Lufteinlass und die Lüftungs-...
Page 9
Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG 2 in 1 Akku- und Handstaubsaugers Stabstaubsaugergriff VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. Ein-/Austaste Stielstaubsauger Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt Geschwindigkeitsregulierung von GRUNDIG viele Jahre benutzen können.
Page 10
INFORMATIONEN __________________________ Einsatzbereiche von Zube- Transport hör Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt Pinselaufsatz für Möbel: Eignet sich für das Gerät vor Beschädigungen. die Reinigung von Vorhängen, empfindlichen Legen Sie keine schweren Gegenstände und zerbrechlichen Gegenständen. auf dem Gerät oder der Verpackung ab. Fugendüse: Andernfalls könnte das Gerät beschädigt Geeignet zum Saugen von...
Page 11
INFORMATIONEN __________________________ Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzge- bung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpa- ckungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Technische Daten Modell VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Betriebsspannung 14,4 V 18 V 21,6 V Gleichspannung Gleichspannung Gleichspannung...
Page 12
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter fol- genden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00...
The appliance is designed for without the filter. domestic use only. Warranty Clean the filter when necessary. will be voided if the appliance is Only use original GRUNDIG used for industrial or commercial accessories when replacing purposes. parts. Observe these instructions in...
Page 14
Please contact a be made by children without service centre in this case. supervision. Our GRUNDIG Household Do not dismantle the appliance Appliances meet all applicable under any circumstances. No safety standards; thus if the...
Page 15
Stick vacuum cleaner handle rechargeable vertical vacuum cleaner VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. Stick vacuum cleaner on/off button Please read the following user notes carefully so Speed adjustment button that you can enjoy your quality Grundig product Handle collapsing button for many years to come.
Page 16
INFORMATION ____________________________ Usage areas of accessories Compliance with WEEE Di- rective and Disposing of the Dust brush: Suitable for cleaning the curtains, and sensitive and fragile objects. Waste Product Upholstery tool: Suitable for cleaning the This product complies with EU WEEE Di- floorings, stair steps, inside of the cars, sofas, rective (2012/19/EU).
Page 17
INFORMATION ____________________________ Technical data Model VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Operating voltage DC 14.4 V DC 18 V DC 21.6 V Nominal motor power 95 W 105 W 115 W Adaptor input 100-240V 50/60Hz Adapter output 18 V, 500 mA 22 V, 500mA 27 V, 500 mA Protection class Turbo brush nominal...
Page 18
üzere tasarlanmıştır. Gerektiğinde f iltreler ini Cihaz endüstriyel veya ticari temizleyin. amaçlarla kullanıldığında Parça değiştirirken, sadece garanti geçerliliğini kaybeder. orijinal GRUNDIG aksesuarlarını Usulüne uygun olmayan kullanın. kullanım sonucu hasar veya Tip plakası üzerinde belirtilen tehlike oluşmasını önlemek şebeke geriliminin yerel amacıyla bu talimatları...
ıslanması halinde de olmayan müdahale sonucu geçerlidir. Böyle bir durumda oluşan hasarlarda, verilmiş olan lütfen servis merkezine başvurun. üretici garantisi geçersizdir. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, Cihazı hava kanalı veya geçerli güvenlik standartlarına havalandırma açıklığı tıkalı uygundur; bundan dolayı, halde kullanmayın. Hava kanalı...
Page 20
GENEL BAKIŞ ______________________________ Kontroller parçalar Değerli müşterimiz, Yeni GRUNDIG 2 in 1 şarjlı dik süpürge Sayfa 3’teki resme bakın. VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH Çubuk süpürge tutma sapı 9832'yi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Çubuk süpürge açma/kapama düğmesi Kaliteli Grundig ürününüzü yıllarca kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı...
Page 21
BİLGİLER __________________________________ Aksesuarların kullanım AEEE Yönetmeliğine Uyum alanları ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Toz fırçası: Perde, hassas ve kırılabilir cisimlerin süpürülmesi için uygundur. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Geniş ağızlı uç: Döşemelerin, merdiven elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü basamaklarının, otomobil içinin, kanepelerin, Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı...
Page 22
BİLGİLER __________________________________ Teknik veriler Model VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Çalışma voltajı DC 14.4 V DC 18 V DC 21.6 V Nominal motor 95 W 105 W 115 W gücü Adaptör girişi 100-240V 50/60Hz Adaptör çıkışı 18 V, 500 mA 22 V 500mA 27 V, 500 mA Korunma sınıfı...
Siga estas instrucciones para Utilice únicamente accesorios evitar daños al aparato y pelig- originales GRUNDIG cuando ros derivados de una utilización deba sustituir alguna pieza. incorrecta. Compruebe que la tensión in- No use el aparato sobre super- dicada en la placa de datos se ficies u objetos mojados.
Page 24
Nuestros electrodomésticos Mantenga siempre el con- GRUNDIG cumplen con todas las ducto de aire y las ranuras de normas de seguridad pertinentes; ventilación libres de suciedad, por esta razón, si el aparato o el pelos u otros elementos que cable de alimentación presentan...
Page 25
Vea la ilustración de la pág. 3. aspirador vertical recargable GRUNDIG 2 en 1 Asa del aspirador vertical VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. Botón de encendido/apagado del aspira- Lea con atención las siguientes notas de uso para dor vertical que pueda disfrutar al máximo de la calidad de...
Page 26
INFORMACIÓN ____________________________ Áreas de uso de los acceso- Conformidad con la norma- rios tiva WEEE y eliminación del aparato al final de su vida Cepillo de polvo: Adecuado para limpiar cortinas y objetos delicados y frágiles. útil Accesorio de tapicerías: Apto para la Este producto es conforme con la direc- limpieza de suelos, escalones, interiores de tiva de la UE sobre residuos de apara- coches, sofás, sillones, etc.
Page 27
INFORMACIÓN ____________________________ Datos técnicos Modelo VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Tensión de 14,4 V CC 18 V CC 21,6 V CC funcionamiento Potencia nominal del 95 W 105 W 115 W motor Entrada del 100-240V 50/60Hz adaptador Salida del adaptador 18 V, 500 mA 22 V, 500 mA 27 V, 500 mA Clase de protección...
Page 28
Respectez ces instructions pour N'utilisez que des accessoires empêcher des dégâts à l'appa- GRUNDIG originaux quand reil ou des dangers liés à des vous changez des composants. utilisations impropres. Assurez-vous que la tension de Ne l'utilisez pas sur des surfaces...
N'ouvrez en aucun cas l'appa- contactez un centre de service. reil. Aucune réclamation au titre Nos appareils ménagers de de la garantie ne sera acceptée marque GRUNDIG respectent pour des dégâts résultant d'une toutes les normes de sécurité manipulation incorrecte. applicables. En conséquence, si N'utilisez pas l'appareil si la le produit venait à...
Page 30
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel Voir l'image à la page 3. Voir l'image de la aspirateur vertical rechargeable 2 en 1 GRUNDIG page 3. VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. Poignée de l'aspirateur à main Veuillez lire...
Page 31
INFORMATIONS ___________________________ Conformité avec la directive Domaines d’utilisation des DEEE et mise au rebut des accessoires déchets Brosse à dépoussiérer: Idéale pour le nettoyage des rideaux, des objets délicats. Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro- Brosse à meubles: Idéal pour le nettoyage péenne).
Page 32
INFORMATIONS ___________________________ Données techniques Modèle VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Tension de 14,4 V CC 18 V CC 21,6 V CC fonctionnement Puissance nominale du 95 W 105 W 115 W moteur Entrée de l'adaptateur 100-240 V 50/60 Hz Sortie de l'adaptateur 18 V 500 mA 22 V 500 mA 27 V 500 mA Catégorie de...
Pridržavajte se ovih uputa da Po potrebi očistite filtar. biste spriječili oštećenje uređaja Kada mijenjate dijelove, koristite ili pojave opasnosti zbog nepra- se samo originalnim GRUNDIG vilne uporabe. dodacima. Ne upotrebljavajte na mokrim Pazite da napon napajanja na površinama i ne pokušavajte tipskoj pločici odgovara vašem...
Page 34
Ne rastavljajte uređaj ni pod rate servis. kakvim okolnostima. Svi jams- Naši GRUNDIG kućanski apa- tveni zahtjevi će biti odbačeni u rati zadovoljavaju primjenjive si- slučaju nepravilnog rukovanja. gurnosne standarde, stoga ako Ne koristite se uređajem ako su...
Page 35
Pogledajte sliku na 3. stranici. GRUNDIG 2 u 1 punjivog uspravnog usisivača Ručka štapnog usisivača VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. Tipka za uključivanje/isključivanje štapnog Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za usisivača korisnike kako biste uživali u kvalitetnom proizvodu tvrtke GRUNDIG još...
Page 36
INFORMACIJE _____________________________ Područja upotrebe Usklađenost s Direktivom o dodataka električnom i elektroničkom opremom (WEEE) i zbrinja- Četka za prašinu: Prikladna za čišćenje zavjesa i osjetljivih i krhkih predmeta. vanju otpada Nastavak za tapecirani namještaj: Ovaj proizvod usklađen je s EU Direkti- Prikladan za čišćenje podova, stepenica, vom WEEE (2012/19/EU). Ovaj proi- unutrašnjosti automobila, sofa, naslonjača itd.
Page 37
INFORMACIJE _____________________________ Tehnički podaci Model VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Radni napon 14,4 V DC 18 V DC 21,6 V DC Nazivna snaga motora 95 W 105 W 115 W Ulaz adaptera 100 – 240 V 50/60 Hz Izlaz adaptera 18 V 500 mA 22 V 500 mA 27 V 500 mA Razred zaštite...
Page 38
Przy wymianie części stosować wych lub handlowych. wyłącznie oryginalne akcesoria Należy przestrzegać podanych firmy GRUNDIG. tu instrukcji, aby uniknąć uszko- Sprawdzić, czy napięcie na ta- dzenia urządzenia lub niebez- bliczce znamionowej jest takie pieczeństwa wynikającego samo jak w lokalnej sieci elek- z jego niewłaściwego użytko-...
Gwarancja na urządzenie nie Artykuły gospodarstwa domo- obejmuje uszkodzeń spowodo- wego firmy GRUNDIG spełniają wanych nieprawidłowym obcho- wszystkie wymogi stosownych dzeniem się z nim. norm bezpieczeństwa. W przy- Nie używać urządzenia, jeśli za- padku uszkodzenia urządzenia...
Page 40
Zob. ilustracja na stronie 3. z akumulatorem GRUNDIG 2 w 1 Uchwyt odkurzacza pionowego VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. Przycisk wł./wył. odkurzacza pionowego Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek, aby przez wiele lat cieszyć się Przycisk regulacji prędkości z wysokiej jakości produktu Grundig.
Page 41
INFORMACJE ______________________________ Zakres zastosowania akce- Zgodność z dyrektywą soriów WEEE i usuwanie odpadów Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrek- Szczotka: Odpowiednia do odkurzania tywą Parlamentu Europejskiego i Rady zasłon oraz delikatnych i kruchych przedmiotów. (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony Przyrząd do tapicerki: Odpowiedni jest symbolem klasyfikacji zużytych do czyszczenia podłóg, schodów, wnętrz urządzeń...
Page 42
INFORMACJE ______________________________ Dane techniczne Model VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Napięcie operacyjne 14,4 V DC 18 V DC 21,6 V DC Nominalna moc silnika 95 W 105 W 115 W Prąd wejściowy zasilacza 100–240 V 50/60 Hz Prąd wyjściowy zasilacza 18 V 500 mA 22 V 500 mA 27 V 500 mA Klasa ochrony...
SÄKERHET _________________________________ Var god läs den här bruksanvis- Denna apparat är konstruerad för dammsugning av smuts och ningen noga innan du använder dammpartiklar. Försök inte an- apparaten! Följ alla säkerhetsan- vända den på stora föremål som visningar för att undvika skador kan blockera och skada appara- på...
Page 44
övervakning. cecenter i detta fall. Demontera inte enheten under Hushållsapparaterna från några omständigheter. Inga GRUNDIG uppfyller alla gäl- garantianspråk accepteras för lande säkerhetsnormer, så om skador orsakade av felaktig han- apparaten eller strömsladden tering. skadas måste den bytas av Använd inte apparaten om luft-...
Page 45
ÖVERSIKT _________________________________ Kontrolldelar Kära kund, Grattis till köpet av din nya GRUNDIG 2 i Se bild på sidan 3. uppladdningsbar vertikal dammsugare Skaft/ dammsugarhandtag VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. På/av-knapp för skaftdammsugaren Läs följande användarinformation noggrant så att du kan få ut maximalt av din Grundig-produkt Hastighetsjusteringsknapp under många år framåt i tiden.
Page 46
INFORMATION ____________________________ Användningsområden för Efterlevnad av WEEE-direk- tillbehör tivet och kassering av den förbrukade produkten Dammborste: Lämplig för rengöring av gardiner, och känsliga och ömtåliga föremål. Den här produkten uppfyller kraven en- ligt EU:s WEEE-direktiv (2012/19/EU). Möbelmunstycke: Lämplig för rengöring Denna produkt har en klassificerings- av golv, trappsteg, insidan av bilar, soffor, symbol för avfall från elektrisk och elek- fåtöljer etc.
Page 47
INFORMATION ____________________________ Tekniska data Modell VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Driftspänning 14,4 V DC 18 V DC 21,6 V DC Nominell motoreffekt 95 W 105 W 115 W Adapteringång 100-240V 50/60Hz Adapterutgång 18 V 500 mA 22 V 500 mA 27 V 500 mA Skyddsklass Turboborste nominell effekt Batterier...
Page 48
SIKKERHET ________________________________ Vennligst les grundig gjennom Apparatet er utformet for å denne instruksjonshåndboken før støvsuge smuss- og støvpartikler. du begynner å bruke dette appa- Ikke forsøk å bruke det på store ratet! Følg alle sikkerhetsinstrukser gjenstander som kan blokkere for å unngå skader som følge av eller skade apparatet.
Ta kontakt med Ikke demonter produktet under et serviceverksted hvis dette er noen omstendigheter. Ingen tilfellet. garantikrav vil bli akseptert GRUNDIG for skade som følge av gal husholdningsapparater håndtering. oppfyller alle gjeldende Apparatet skal aldri brukes sikkerhetsstandarder.
Page 50
2-i-1 oppladbare vertikale støvsuger, Håndtak på håndholdt støvsuger VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, VCH 9832. På/av-knapp for trådløs håndholdt støvsu- Les følgende brukermerknader nøye for å sikre full glede over ditt kvalitetsprodukt fra Grundig i mange år fremover. Knapp for justering av hastighet Knapp for sammenlegging av håndtak...
Page 51
INFORMASJON ____________________________ Bruksområder for tilbehør Samsvar med WEEE-direk- tivet og bortskaffing av av- Støvbørste: Passer til å rengjøre gardiner, og ømfintlige og skjøre objekter. fallsprodukt Møbelmunnstykke: Passer til rengjøring Dette produktet er i samsvar med EUs av alle typer gulv/tepper, trappetrinn, inne i biler, WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette sofaer, armlener osv.
Page 52
INFORMASJON ____________________________ Tekniske data Modell VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Driftsspenning 14,4 V DC 18 V DC 21,6 V DC Nominell motoreffekt 95 W 105 W 115 W Adapterens inngangseffekt 100–240 V 50/60 Hz Adapterens utgangseffekt 18 V 500 mA 22 V 500 mA 27 V 500 mA Verneklasse Turbobørstens nominelle...
TURVALLISUUS ____________________________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti Tämä laite on suunniteltu pölyn läpikotaisin ennen laitteen ensim- ja pölyhiukkasten imuroimiseen. mäistä käyttökertaa! Noudata Älä yritä käyttää sitä suurten esi- kaikkia turvallisuusohjeita, jotta neiden imuroimiseen, jotka voivat välttäisit väärästä käytöstä aiheu- tukkia laitteen ja vaurioittaa sitä. tuneet vahingot! Älä...
Page 54
Tässä kanssa. Lapset eivät saa suorit- tapauksessa ota yhteyttä huol- taa puhdistusta tai huoltoa ilman toon. aikuisten valvontaa. GRUNDIG-kotitalouslaitteemme Älä pura laitetta missään olosuh- ovat kaikkien soveltuvien turval- teissa. Takuu ei kata väärästä lisuusstandardien mukaisia. Jos käyttötavasta aiheutuneita va- laite tai sen virtajohto vaurioituu, hinkoja.
Page 55
YLEISKATSAUS _____________________________ Ohjauslaitteet Hyvä asiakas, Onnittelut uuden GRUNDIG 2-in-1 ladattavan Katso kuva sivulla 3. varsi-imurin VCH 9630, VCH 9631, VCH 9632, Varsi-imurin kahva VCH 9832 oston johdosta. Varsi-imurin päälle/pois-painike Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta Grundig-tuotettasi usean Tehon säätöpainike vuoden ajan.
Page 56
TIETOJA ___________________________________ Lisävarusteiden käyttötar- WEEE-direktiivin noudatta- koitus minen ja laitteen hävittämi- Pölysuulake: Sopiva verhojen sekä arkojen ja helposti särkyvien esineiden imurointiin. Tämä tuote täyttää EU:n WEEE-direktiivissä (2012/19 /EU) asetetut vaatimukset. Verhoilusuulake: Sopiva Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisista lattiapäällysteiden, rappusten, autojen osista ja materiaaleista, jotka voidaan sisäpuolen, sohvien ja nojatuolien jne.
Page 57
TIETOJA ___________________________________ Tekniset tiedot Malli VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Käyttöjännite DC 14,4 V DC 18 V DC 21,6 V Moottorin teho 95 W 105 W 115 W Sovittimen ottoteho 100-240 V 50/60 Hz Sovittimen lähtöteho 18 V 500 mA 22 V 500 mA 27 V 500 mA Suojeluluokka Turbosuulakkeen...
Page 58
Følg nedenstående vejledning Rengør filteret, når det er nød- for at forhindre beskadigelse af vendigt. apparatet eller fare som følge af Brug kun originalt GRUNDIG- ukorrekt brug. tilbehør ved udskiftning af reser- Må ikke bruges på våde overfla- vedele. der, og må ikke bruges på våde Kontrollér, at spændingen på...
Page 59
Kontakt venligst et ser- Garantikrav accepteres ikke i vicecenter, hvis det sker. tilfælde af skader som følge af Vores GRUNDIG husholdnings- forkert håndtering. apparater opfylder alle gæl- Brug ikke apparatet, hvis luftind- dende sikkerhedsstandarder, og gangen og ventilationsåbningen...
Page 60
OVERSIGT _________________________________ Betjeningsfunktioner og Kære kunde dele Tillykke med din nye GRUNDIG genopladelige lodrette 2 i 1-støvsuger VCH 9630, VCH 9631, Se billedet på side 3. VCH 9632, VCH 9832. Støvsugerskaft Læs vejledningen grundigt, så du kan få den fulde glæde af dit kvalitetsprodukt fra Grundig i Tænd/sluk-knap på...
Page 61
ANVISNINGER _ ____________________________ Tilbehørets brugsområder Overholdelse af WEEE-di- rektivet og bortskaffelse af Støvbørste: Egnet til støvsugning af gardiner affaldsprodukter samt følsomme og skrøbelige genstande. Møbelmundstykke: Egnet til rengøring af Dette produkt overholder EU's WEEE-di- gulvbelægninger, trappetrin, bilinteriør, sofaer, rektiv (2012/19/EU). Dette produkt er lænestole osv. mærket med piktogrammet for elektrisk og elektronisk skrot (WEEE).
Page 62
ANVISNINGER _ ____________________________ Tekniske data Model VCH 9630 VCH 9631 VCH 9632 VCH 9832 Driftsspænding DC 14,4 V DC 18 V DC 21,6 V Nominel motoreffekt 95 W 105 W 115 W Indgangstrøm for adapter 100-240 V 50/60 Hz Udgangsstrøm for Adapter 18 V 500 mA 22 V 500 mA 27 V 500 mA Beskyttelsesklasse...