WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........27 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................30 13. CONSEILS......................36 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 38 15. DÉPANNAGE....................44 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............49 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............51 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......53 My AEG Care app...
FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un •...
FRANÇAIS programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
• L'appareil doit être installé sur un sol • Ne touchez jamais le câble plat, stable, résistant à la chaleur et d’alimentation ni la fiche avec des propre. mains mouillées. • Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne tirez pas sur le câble secteur pour l'appareil et le sol.
FRANÇAIS de produits inflammables à l’intérieur, ensemble de verrouillage de porte, à proximité ou au-dessus de périphériques en plastique tels que l’appareil. distributeurs de détergent. Veuillez • Ne lavez pas les textiles très tachés noter que certaines de ces pièces par de l'huile, de la graisse ou une détachées ne sont disponibles autre substance grasse.
à la laver. Utilisez les parfums délicats charge de linge et au type de tissu exclusivement conçus par AEG pour sans consommer plus de temps, ajouter une agréable touche de d'énergie et d'eau que nécessaire.
FRANÇAIS La plaque signalétique indique : A. CODE QR Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 B. Nom du modèle 000V ~ 00Hz 0000 W C. numéro de produit 00000000 D. valeurs nominales électriques B C D E. Numéro de série 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
Page 10
7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Remettez l'appareil en position verticale. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi que tous les articles présents dans le tambour.
Si vous installez l'appareil sur un socle niveau. qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des AVERTISSEMENT! plaques de fixation. Cette pièce de Ne placez ni carton, ni bois, rechange est disponible dans la boutique ni autre matériau sous les...
5.4 Tuyau d’arrivée d’eau N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à sont trop courts. Contactez l'arrière de l'appareil. le service après-vente pour 2. Placez-le vers la droite ou la gauche,...
Page 13
FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau 2. Sur le bord d'un évier : attachez le de vidange.
Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. 5.7 Raccordement électrique À la fin de l’installation, vous pouvez Une fois l'appareil installé, assurez-vous brancher la fiche électrique à la prise que le câble d'alimentation est facilement secteur. accessible.
FRANÇAIS Marche/Arrêt Touche Touche Pods Sélecteur de programme Vapeur Plus Touche tactile Rinçage Plus Touche tactile Programmes préférés Gain de Temps Touche tactile Affichage Taches/Prélavage Touche et option Connexion Wi-Fi et Départ à distance Sécurité enfants permanente bouton tactile Essorage Touche tactile Fin programmée Touche tactile Température Touche tactile Départ/Pause Touche tactile...
Page 16
Fin programmée. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélec‐ tionné ne correspond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. • Charge maximale.
FRANÇAIS 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Marche/Arrêt 7.4 Introduction Appuyez sur cette touche pendant Les options/fonctions ne quelques secondes pour allumer et sont pas compatibles avec éteindre l'appareil. Deux signaux sonores tous les programmes de différents retentissent lorsque vous lavage. Vérifiez la allumez ou éteignez l'appareil.
7.6 Fin programmée désactivée et si elle peut être combinée avec le programme défini. Définissez cette option sur la 7.9 Vapeur Plus dernière après la sélection du programme et d’autres Cette option ajoute une phase de vapeur options, sinon elle peut être suivie d’une courte phase anti-froissage...
FRANÇAIS Elle est utile pour les personnes Cette option est recommandée pour allergiques aux produits de lavage et le linge très sale, tout particulièrement dans les régions où l'eau est douce. s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules Cette option rallonge la durée du solides.
Certains programmes utilisent plus lavage utilisent une quantité d'eau d’eau pour le rinçage. plus importante lors de la phase de rinçage. L’indicateur s’affiche. Le hublot reste verrouillé. Le tambour L’appareil vidange l’eau tourne régulièrement pour réduire le automatiquement au bout froissage.
FRANÇAIS 8.5 Valeurs d’usine par défaut Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit : Cette fonction permet de restaurer les 1. Mettez en fonctionnement l’appareil options d’usine par défaut. Pour activer en appuyant sur Marche/Arrêt la cette option suivez les étapes ci- touche.
10. PROGRAMMES 10.1 Tableau des programmes Les programmes sont décrits dans ce tableau en suivant l’ordre du sé‐ lecteur de haut en bas. Programmes de lavage Programme Description du programme Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre lin‐...
Page 23
FRANÇAIS Programme Description du programme Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et à ra‐ fraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pour‐ Lavage tambour raient entraîner la formation de mauvaises odeurs. Avant d'ef‐ fectuer ce cycle, retirez tous les articles du tambour. Versez une tasse d'eau de javel ou de nettoyant pour machine à...
Page 24
Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage 1600 tr/min 1600 tr/min - 10.0 kg 40 °C Eco 40-60 400 tr/min 1600 tr/min 40 °C 1600 tr/min - 10.0 kg Coton 95 °C - Froid...
« Séchage à sec uniquement ». Les flacons de parfum sont Après le traitement à la disponibles sur le site vapeur, le linge peut être Internet AEG ou chez les humide. Suspendez les revendeurs agréés. articles pendant quelques minutes.. 10.3 Woolmark Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été...
2,412 - 2,472 GHz • Scannez le code QR avec la caméra pour le marché eu‐ intégrée pour télécharger l’application ropéen My AEG Care depuis l’App Store sur votre appareil mobile et suivez les Protocoles IEEE 802,11b/g/n étapes requises. Puissance max.
« Code QR code QR ( sur la plaque signalétique » ). 2. Téléchargez et installez My AEG Care l'application. 3. Assurez-vous d'avoir lancé la connexion Wi-Fi sur l’appareil. Si ce n'est pas le cas, lisez le paragraphe suivant : «...
Page 29
FRANÇAIS 6. Si la connectivité est configurée, La Commande à distance lorsque l'écran d'information du s'active automatiquement programme réapparaît, le voyant lorsque vous appuyez sur la s'affiche. touche Départ/Pause pour lancer le programme, mais il est également possible de lancer un programme de lavage à...
11.5 Mise à jour OTA (Over- des touches ou de tourner le bouton pour revenir à une utilisation normale. the-air) 11.6 Wi-Fi toujours activé L’application peut proposer une mise à jour pour votre appareil. La fonction Wi-Fi est toujours disponible La mise à...
FRANÇAIS ATTENTION! Laver des articles très - Suivez toujours les instructions im‐ tachés par de l'huile ou de la primées sur l’emballage des produits de graisse pourrait lavage, mais nous vous recommandons endommager les parties en de ne pas dépasser le niveau maximal in‐ caoutchouc du lave-linge.
Une durée indicative du programme, la charge maximale pour le programme défini (uniquement pendant quelques secondes), la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut et les voyants de la phase de lavage (si disponibles) s'affichent. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d’essorage, appuyez sur les...
FRANÇAIS moment pour se terminer à l’heure En cas de surcharge du définie par cette option. tambour, l’indicateur de Pour modifier ou annuler charge maximale cette option : déclarée s’allume à nouveau avec l’ 1. Éteignez l’appareil à l’aide de la indicateur clignotant.
Par ex., la phase de lavage ou de Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà prélavage est en cours : commencé, le nouveau Lorsque la phase se termine, le voyant programme démarre et la...
FRANÇAIS de programme, ils peuvent être • Le hublot reste verrouillé. sélectionnés via l’application. • Vous devez vidanger l’eau pour ouvrir le hublot : 12.12 Fin du programme 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Essorage pour réduire la vitesse Lorsque le programme est terminé, d’essorage proposée par l’appareil.
Si vous sélectionnez un Si la fonction Wi-Fi toujours programme ou une option se activé est active, seul le terminant avec de l'eau dans voyant s’allume et le tambour, la fonction Veille s’éteint par intermittence. ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
FRANÇAIS Ne vaporisez pas de détachant sur les • Utiliser moins de détergent si : vêtements à proximité de l’appareil car il – vous lavez une petite charge, est corrosif pour les pièces en plastique. – le linge est légèrement souillé, –...
Pour connaître la dureté de l'eau dans Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur votre région, contactez votre compagnie d'eau. Respectez les instructions qui se des eaux. trouvent sur les emballages du produit. 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers...
FRANÇAIS 14.4 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un Les produits de lavage habituels agent nettoyant à...
Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 14.8 Nettoyage du distributeur de lessive 4. Lavez le distributeur de lessive et Pour éviter les dépôts de lessive séchée,...
FRANÇAIS CLICK 7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 9. Remontez le bac de la façon 8. Replacez le couvercle inférieur dans suivante : sa position d'origine en alignant les a.
Page 42
Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange. • Le code d'alarme s'affiche.
FRANÇAIS 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.
14.12 Précautions contre le 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la Si l'appareil est installé dans un local où position du robinet.
Page 45
FRANÇAIS Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci- dessous).
Page 46
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé cor‐ rectement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remet‐...
Page 47
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Il y a de l’eau sur le • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vi‐ sol.
Problème Solution possible L’affichage indique • L’appareil télécharge les mises à jour disponibles. Attendez la fin du processus de mise à jour. Si vous éteignez l’appareil . Toutes les tou‐ pendant la mise à jour, il reprend son fonctionnement lorsque ches sont désactivées,...
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ATTENTION! pour mettre à l’arrêt l’appareil. Risque de brûlures ! 2. Débranchez la fiche d'alimentation Assurez-vous que la de la prise de courant. température de l'eau et le 3. Ouvrez le volet du filtre. linge ne sont pas brûlants.
16.2 Légende Charge de linge. hh:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce pro‐ 5.0 kg gramme garantit de bonnes performances de Mixtes 69min lavage en peu de temps.
FRANÇAIS Programmes Charge Description de l’appareil Tous textiles, excepté la laine et les tissus dé‐ 10.0 kg licats. Programme pour le rinçage et l’essora‐ Rinçage Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le 10.0 kg tambour. Tous textiles, sauf la laine et les tis‐ Essorage/Vidange sus délicats.
Page 56
My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)