Page 4
Crossfader Adjustment Crossfader Adjustment Crossfader Adjustment Crossfader Adjustment Crossfader Adjustment Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Crossfader-Regelweg Ajuste del Crossfader Ajuste del Crossfader Ajuste del Crossfader Ajuste del Crossfader Ajuste del Crossfader Channel Slide Curve Channel Slide Curve Channel Slide Curve Channel Slide Curve Channel Slide Curve Réglage du Crossfader Réglage du Crossfader...
Page 5
AC adaptor. Plug the adaptor into the rear panel power jack. Then plug instructions. the adaptor into a proper power source. With VCA technology, audio is processed in a voltage-controlled amplifier 2 . The UMX-3 is supplied with 4 sets of output jacks. The BALANCED BALANCED BALANCED BALANCED...
Page 6
NOTE NOTE NOTE: Keep track of where you position : Keep track of where you position : Keep track of where you position : Keep track of where you position NOTE NOTE : Keep track of where you position S p e c i f i c a t i o n s S p e c i f i c a t i o n s S p e c i f i c a t i o n s S p e c i f i c a t i o n s...
Page 7
E i n l e i t u n g 1 . Den Fuß ohne den mittleren Stift in den Mixer drücken. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini UMX-3 VCA Mischpults. 2 . Den mittleren Stift einsetzen und fest eindrücken, um den Fuß im Dieses moderne Mischpult enthält eine dreijährige Garantie,...
Page 8
4 . EINGANGSZUWEISUNGSSCHALTER: Sie können die Position der Mitte um den Masterausgang (PGM) zu hören. Stellen Sie den CUE INPUT ASSIGN (24, 26) INPUT ASSIGN (24, 26) ASSIGN (20) ASSIGN (20) INPUT ASSIGN (24, 26) INPUT ASSIGN (24, 26) Schalter ändern, wenn Sie die Schalter von INPUT ASSIGN (24, 26) ASSIGN (20) ASSIGN (20)
Page 9
Para más informaciones, véase los diagramas en la página 3 para 2 . El aparato UMX-3 está dotado de 4 series de jacks de salida para el ajuste del crossfader y para la curva de los mandos deslizantes de canal.
Page 10
2 ) Quite los 2 tornillos en los rincones de la placa del interruptor de 1 0 . VISUALIZADOR: El visualizador DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31), de doble función, asignación. Gire esta placa hacia la posición deseada, reponga los indica ya sea los niveles de salida maestra izquierda y derecha tornillos y apriételos.
Page 11
Pour des informations supplémentaires, voir les schémas à la page 3 pour le réglage du crossfader et la courbe des curseurs 2 . L’appareil UMX-3 est équipé de 4 sorties séparées (amplificateurs). Les de canal. jacks BALANCED MASTER OUTPUT (4)
Page 12
1 ) Enlevez les boutons du crossfader, des curseurs canal et les 4 vis des vers la gauche pour isoler le CANAL 1 et à droite pour isoler le CUE FADER (27) CUE FADER (27) côtés de la plaque frontale inférieure. Enlevez ensuite la plaque CANAL 2.
Page 13
Per informazioni supplementari, vedere il 2 . Il UMX-3 viene fornito con 4 set di jack per l’uscita dell’amplificazione. schema nella pag. 3 per la regolazione del crossfader y della curva dei...
Page 14
2 ) Rimuovete i 2 viti negli angoli della placca interruttore 1 0 . IL VISUALIZZATORE: Il DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) DISPLAY (31) con tenuta a massimo e con MASTER MASTER assegnazione. Rotate la placca interrutore nella posizione doppia funzione indica o il livelli di uscita MASTER MASTER MASTER destri e sinistri o i...