Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
099-005187-EW502
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Postes de soudage
Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
03.01.2012
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM Taurus 351 Synergic S FDG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Taurus 351, 401, 451, 551 Synergic S FDG/FDW 099-005187-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 03.01.2012 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Page 2 +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité...
  • Page 3 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Consignes de sécurité ........................... 5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Généralités ............................. 7 Transport et mise en place ......................
  • Page 4 Composants système ........................43 Accessoires généraux ........................43 Commande à distance / câble de raccordement ................. 43 Options ............................44 Communication avec les ordinateurs ................... 44 10 Annexe A ............................... 45 10.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................45 099-005187-EW502 03.01.2012...
  • Page 5 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6 Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Activer Ne pas activer Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER ENTER (accès au menu) ENTER NAVIGATION NAVIGATION (Naviguer au sein du menu) EXIT EXIT (Quitter le menu) Représentation temporelle (exemple : attendre 4 s/actionner)
  • Page 7 Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Risque d'électrocution ! Les postes de soudage utilisent des tensions élevées et leur contact peut entraîner des électrocutions et brûlures mortelles. Même le contact avec une tension basse peut surprendre et, par conséquent, provoquer un accident. •...
  • Page 8 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Danger d’explosion ! Certaines substances pourtant apparemment inoffensives contenues dans des récipients fermés peuvent entraîner une surpression par échauffement. • Retirez les récipients contenant des liquides inflammables ou explosifs du lieu de travail ! • Ne chauffez pas les liquides, poussières ou gaz explosifs en les soudant ou les coupant ! Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les...
  • Page 9 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 10 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Classification CEM des postes Conformément à la directive CEI 60974-10, les postes de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (voir caractéristiques techniques) : Classe A Postes non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation public à...
  • Page 11 Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 12 Consignes de sécurité Transport et mise en place 2.4.1 Grues DANGER Risque de blessures lors du levage ! Lors du levage, des personnes peuvent être gravement blessées par la chute de postes ou pièces. • Transporter avec tous les œillets de levage simultanément (voir illustration principe de levage) ! •...
  • Page 13 Consignes de sécurité Transport et mise en place 2.4.2 Conditions ambiantes ATTENTION Lieu de mise en place ! Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! •...
  • Page 14 Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications Cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et normes techniques actuellement en vigueur. Il ne doit être utilisé que conformément aux directives. AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Toute utilisation non conforme peut représenter un danger pour les personnes, les animaux et les biens.
  • Page 15 Utilisation conforme aux spécifications Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants CONSIGNE L'utilisation du poste de soudage nécessite un ensemble dévidoir adapté (composants système) ! Taurus Synergic S 351, 401, 451, 551 ...
  • Page 16 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant CONSIGNE Le réservoir de réfrigérant et les raccords rapides à obturation montée/reflux réfrigérant sont uniquement présents sur les postes avec refroidissement par eau. Illustration 4-1 099-005187-EW502 03.01.2012...
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Anneau de manutention Signal lumineux Prêt à fonctionner Signal lumineux s´allume lorsque le poste est sous tension et prêt à fonctionner Interrupteur principal, poste marche / arrêt Poignée de transport Ouverture d'entrée air de refroidissement Galets de roulement, roues orientables Réservoir de produit réfrigérant...
  • Page 18 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 099-005187-EW502 03.01.2012...
  • Page 19 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Pos. Symbole Description Prise de raccordement 7 broches (numérique) Pour raccorder les accessoires numériques Prise de raccordement 7 broches (numérique) Raccordement dévidoir Prise de raccordement D-Sub à 9 broches Sert uniquement à des fins de maintenance sur cette série de postes (personnel spécialisé) Prise de raccordement courant de soudage «...
  • Page 20 Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement CONSIGNE Pour le raccordement, respecter les instructions fournies par les documents des autres composants système ! Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! •...
  • Page 21 Structure et fonctionnement Installation ATTENTION Dommages dus à un raccordement non conforme ! Un raccordement non conforme peut endommager les accessoires et la source de courant ! • Le branchement et le verrouillage des accessoires dans la douille de raccordement appropriée n'est possible que si le poste de soudage est mis hors tension.
  • Page 22 Structure et fonctionnement Refroidissement de la torche Refroidissement de la torche CONSIGNE Uniquement pour les postes de soudage refroidis à l'eau ! 5.5.1 Généralités ATTENTION Mélanges de réfrigérants ! Tout mélange avec d’autres liquides ou toute utilisation de réfrigérants inappropriés entraîne des dommages matériels et annule la garantie ! •...
  • Page 23 Structure et fonctionnement Refroidissement de la torche 5.5.3 Remplir de liquide de refroidissement A la sortie d’usine, le poste est livré avec une quantité minimale de liquide de refroidissement. Illustration 5-1 Pos. Symbole Description Couvercle d’obturation du réservoir de produit réfrigérant Filtre de réfrigérant Réservoir de produit réfrigérant Marquage «...
  • Page 24 Structure et fonctionnement Branchement sur secteur Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Utiliser le poste uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur, conformément aux spécifications.
  • Page 25 Structure et fonctionnement Raccordement du faisceau intermédiaire Raccordement du faisceau intermédiaire CONSIGNE Attention à la polarité du courant de soudage ! Quelques fils (par exemple, le fil fourré à autoprotection) doivent être soudés avec une polarité négative. Dans ce cas, il convient de raccorder la ligne du courant de soudage à...
  • Page 26 Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection • Placer l’extrémité du faisceau au travers de la décharge de traction du faisceau de liaison et verrouiller en tournant vers la droite. • Insérer la fiche du câble de courant de soudage dans la prise de raccordement « + » et verrouiller. •...
  • Page 27 Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection • Placer la bouteille de gaz protecteur sur un support de bouteille prévu à cet effet. • Fixer la bouteille de gaz protecteur au moyen d’une chaîne. Illustration 5-4 Pos. Symbole Description Régulateur détenteur Bouteille de gaz protecteur Côté...
  • Page 28 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Procédé de soudage MIG/MAG 5.9.1 Raccord câble de masse CONSIGNE Attention à la polarité du courant de soudage ! Quelques fils (par exemple, le fil fourré à autoprotection) doivent être soudés avec une polarité...
  • Page 29 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.9.2 Commande à distance ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil en cas de raccordement non conforme ! Les commandes à distance sont spécialement conçues pour le raccordement à des postes de soudage ou dévidoirs. Un raccordement à d'autres appareils peut entraîner un endommagement de l'appareil ! •...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10 Procédé de soudage TIG 5.10.1 Raccord torche pour soudage CONSIGNE Les torches de soudage TIG pour le raccordement à un raccord Euro sont disponibles en deux versions : • Les torches de soudage combinée TIG sont raccordées au raccord Euro de l'ensemble dévidoir et à...
  • Page 31 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG • Introduire la fiche centrale du poste de soudage dans la prise centrale et visser avec un écrou d’accouplement. • Brancher la fiche de courant de soudage de la torche combinée dans la prise de raccordement (courant de soudage (-)) et verrouiller en tournant vers la droite (uniquement pour les variantes avec raccord de courant de soudage séparé).
  • Page 32 Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée 5.11 ATTENTION Danger de pincement et de brûlure ! Lors du remplacement des électrodes enrobées brûlées ou neuves • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal, •...
  • Page 33 Structure et fonctionnement Interfaces 5.12 Interfaces ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 34 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination DANGER Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout travail de nettoyage réalisé sur un poste encore n'ayant pas été débranché du réseau peut entraîner de graves blessures ! •...
  • Page 35 Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 36 Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 37 Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) 7.1.2 Réinitialisation de tous les jobs EXIT ENTER JOB- JOB- LIST LIST EXIT m /m in Illustration 7-2 Affichage Réglage/Sélection RESET (restauration des paramètres par défaut) La fonction RESET est appliquée après confirmation. Si aucune modification n'est apportée, le menu disparaît au bout de 3 secondes.
  • Page 38 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (Ensemble dérouleur) Messages d´erreur (Ensemble dérouleur) CONSIGNE Une erreur sur le poste de soudage est signalée par l'affichage d'un code d'erreur (voir tableau) sur l'écran du tableau de commande de l'appareil En cas d’anomalie sur le poste de soudage, le dispositif de puissance est déconnecté. L'affichage du numéro d'erreur possible dépend du modèle de poste (interfaces/fonctions).
  • Page 39 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements CONSIGNE Les prérequis de base pour un parfait fonctionnement restent avant tout le métal d'apport nécessaire à l'application et un équipement en poste adapté au gaz spécifique au procédé...
  • Page 40 Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement CONSIGNE Le réservoir de réfrigérant et les raccords rapides à obturation montée/reflux réfrigérant sont uniquement présents sur les postes avec refroidissement par eau. Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Taurus 401 Caractéristiques techniques CONSIGNE Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Taurus 401 Electrode MIG/MAG enrobée 5 A - 400 A Plage de réglage du courant de soudage 20,2 V - 36,0 V 10,2 V - 26,0 V 14,3 V - 34,0 V...
  • Page 42 Caractéristiques techniques Taurus 351, 451, 551 Taurus 351, 451, 551 Plage de réglage du courant/de la tension de soudage : 5 à 350 A 5 à 450 A 5 à 550 A 10,2 à 24,0 V 10,2 à 28 V 10,2 à...
  • Page 43 Accessoires Composants système Accessoires CONSIGNE Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Composants système Type Désignation Référence Taurus Synergic S drive 4 WE Ensemble dévidoir, eau, raccord central Euro 090-005199-00502 Taurus Synergic S drive 4L Ensemble dévidoir, eau, raccord central Euro...
  • Page 44 Accessoires Options Options Type Désignation Référence Option composants frein d’arrêt pour roues de ON LB Wheels 160x40MM 092-002110-00000 poste ON Hose/FR Mount DK 4L Support pour tuyaux flexibles et commande à 092-002117-00000 distance pour postes avec support pivotant 4L (092- 002112-00000 ou 092-002113-00000) ON Hose/FR Mount Option support pour tuyaux flexibles et commandes...
  • Page 45 Annexe A Aperçu des succursales d’EWM Annexe A Aperçu des succursales d’EWM 10.1 099-005187-EW502 03.01.2012...