Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
6696
Citroën/ Peugeot/ Opel/Vauxhall
● C5 Aircross
● 3008
● Grandland X
This Fitting Instruction is
dated 27-02-2023.
Always scan for the latest and
most complete fitting instructions.
11/2018 ->
07/2016 ->
06/2017 ->

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6696

  • Page 1 Towbar 6696 Citroën/ Peugeot/ Opel/Vauxhall ● C5 Aircross 11/2018 -> ● 3008 07/2016 -> 06/2017 -> ● Grandland X This Fitting Instruction is dated 27-02-2023. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
  • Page 2 * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
  • Page 3 wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
  • Page 4 © 669670/27-02-2023/4...
  • Page 5 ECE R55 E11 55R 0111524 Max. T-load: 75kg Max. vertical load: 80kg D-Value: 10.5 kN Bolts/Nuts Washers Washer 10.9 Schnorr washer (VS) © 669670/27-02-2023/5...
  • Page 6 © 669670/27-02-2023/6...
  • Page 7 Torque 1. Exisiting Nut *******M* E: 40 Nm *******M* P: 40 Nm 2. M8x40 (10.9) *******M* E: 25 Nm *******M* P: 25 Nm 3. M12x60 (10.9) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Page 8 6. Plaats steun C en bevestig deze op punt D, monteer het geheel los-vast. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is 7. Plaats de steunen E en bevestig deze op de punten F, monteer het geheel van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte los-vast.
  • Page 9 12. C5 Aircross: Move the sensor if present. See image 2. Use the Brink smart position sticker to saw out the indicated section from the bumper. 1. Die Stoßstange abmontieren. Siehe Abbildung 1.
  • Page 10 I, monter l’ensemble sans serrer. * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser 9. Monter le Brink Connector J et compris la prise rabattable K (K1) avec vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. collier L (L1) sur les points M et N.
  • Page 11 12. C5 Aircross: Flytta sensorn om den är på plats. Se figur 2. Använd Brink 6. Anbring støtten C og monter denne ved punktet D; monter det hele smart position sticker för att såga ut den angivna delen ur stötfångaren.
  • Page 12 Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til colóquelo todo apretando a mano. køretøjet. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. 9. Montar la Brink connector J incluida la placa de enchufe batiente K (K1) y soporte L (L1) en los puntos M y N. Vigtig 10.
  • Page 13 2. Wykręcić oryginalne śruby z punktów oznaczonych jako F. 12. C5 Aircross: Se presente, spostare il sensore. Vedi figura 2. Usare Brink 3. Usunąć w miejscu powierzchni stycznych haka RMC z pojazdem znajdujący smart position sticker per segare via la sezione indicata dal paraurti.
  • Page 14 8. Zamontować poprzecznicę G między wspornikami A i C w punktach H i I, jego użytkowania. całość lekko przymocować. 9. Zamontować Brink Connector J oraz składaną płytkę z gniazdami K (K1) i Asennusohjeet wspornikiem L (L1) w punktach M i N.
  • Page 15 2. Távolítsa el az eredeti csavarokat az F ponton! 9. Nasaďte Brink Connector J včetně držáku zásuvky K (K1) a držáku L (L1) k 3. Távolítsa el az összes kenőanyagot illetve ragasztót a RMC a járművel bodům M a N.
  • Page 16 és eszközök húzza meg ujjal a rögzítéseket. alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére. 9. Szerelje fel a Brink Connector J az aljzatlemezzel K (K1) és a kengyellel L (L1) együtt az M és N pontokban. Руководство для монтажа...
  • Page 17 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. Внимание * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе * Если потребуются изменения конструкции транспортного средства, использования неподходящих инструментов и применения иного...
  • Page 18 © 669670/27-02-2023/18...
  • Page 19 Fig. 1 © 669670/27-02-2023/19...
  • Page 20 Fig. 2 © 669670/27-02-2023/20...
  • Page 21 Fig. 3 © 669670/27-02-2023/21...
  • Page 22 © 669670/27-02-2023/22...
  • Page 24 Smart position sticker 6696 Place on outside bumper Only PEUGEOT 3008->2020 Cut out Bendline Bendline Bumperedge...
  • Page 25 Smart position sticker 6696 Place on outside bumper Only PEUGEOT 3008 2021-> Cut out Bumper edge...
  • Page 26 Smart position sticker 6696 Place on outside bumper Only CITROËN C5 AIRCROSS Cut out Bumperedge...