Reattaching the Hippo's Head • Pour remettre en place la tête de l'hippopotame
Den Nilpferdkopf wieder anbringen • Mocowanie głowy hipopotama
A víziló fejének visszahelyezése • Připevnění hroší hlavy • Opätovné pripojenie hrochovej hlavy
Приделывание головы бегемота • Hipopotamın Kafasının Yeniden Takılması
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d'eau savonneuse.
Ne pas le plonger dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht auseinander nehmen.
• Przecieraj zabawkę czystą szmatką zmoczoną w wodzie z mydłem. Nie zanurzaj
zabawki w wodzie.
• Zabawka nie zawiera części, które mogą być naprawiane przez użytkownika.
Nie rozbieraj tej zabawki na części.
• Lágy, szappanos vízzel nedvesített ronggyal törölje le a játékot. Ne mártsa vízbe
a játékot.
• A játék nem tartalmaz a fogyasztó által javítható alkatrészeket. Ne szerelje szét
a játékot.
All manuals and user guides at all-guides.com
Care • Entretien • Pflege • Czyszczenie • Tisztítás
Údržba • Starostlivosť • Уход • Bakım
If the hippo's head comes off, an adult can easily snap it back on. Just position the
head above the front wheels and press firmly to "snap" the head back in place.
Si la tête de l'hippopotame se détache, un adulte peut facilement la réemboîter.
Il suffit de positionner la tête au-dessus des roues avant et d'appuyer fermement
pour la réemboîter.
Sollte sich der Kopf des Nilpferds lösen, kann ein Erwachsener ihn leicht wieder
anbringen. Den Kopf auf die Vorderräder setzen und ihn dann fest herunterdrücken,
damit er wieder einrasten kann.
Jeśli głowa hipopotama odpadnie, osoba dorosła może łatwo przymocować ją z
powrotem. Wystarczy ustawić głowę nad przednimi kołami i mocno wcisnąć, aż tył
głowy się zatrzaśnie.
Ha lejön a víziló feje, egy felnőtt könnyen vissza tudja pattintani. Helyezze a fejet az
első kerekek fölé, és erősen „pattintsa" vissza a fejet a helyére.
Pokud se hroší hlava oddělí, dospělá osoba ji může snadno připevnit zpět. Stačí ji
umístit nad přední kola a pevně přitlačit, aby „zapadla" zpět na místo.
Ak sa hrochovi odpojí hlava, dospelá osoba ju môže ľahko zacvaknúť späť.
Hlavu umiestnite nad predné kolesá a silno na ňu zatlačte, aby „zacvakla" na
nazad na miesto.
Если голова гиппопотама отвалится, взрослый может легко поставить ее на
место. Просто разместите голову над передними колесами и нажимайте на нее,
пока не услышите щелчок.
Hipopotamın kafası çıkarsa bir yetişkin onu kolayca yerine takabilir. Kafayı tekerleklerin
üzerinde konumlayın ve bir "tık" sesiyle yerine oturuncaya kadar sıkıca bastırın.
• Tuto hračku otírejte čistou látkou, navlhčenou slabým roztokem mýdla a vody.
Neponořujte ji do vody.
• Tato hračka neobsahuje žádné součásti, které by mohl opravit uživatel.
Nerozebírejte ji.
• Hračku utrite čistou handričkou navlhčenou v slabom roztoku mydla a vody.
Hračku neponárajte do vody.
• Hračka neobsahuje žiadne diely, ktoré by spotrebiteľ mohol opraviť.
Hračku nerozoberajte.
• Вытирайте игрушку чистой салфеткой смоченной в мягком мыльно-водяном
растворе. Не погружайте игрушку в воду.
• В данной игрушки нет частей, которые покупатель может чинить
самостоятельно. Не разбирайте игрушку.
• Oyuncağı, hafif bir sabunlu suyla nemlendirilmiş temiz bir bezle silin.
Oyuncağı suya batırmayın.
• Bu oyuncağın, tüketici servisi kapsamında bir parçası yoktur. Oyuncağı parçalamayın.
6