Converting from Ride-On to Walker
Pour transformer le porteur en trotteur
Umwandlung vom Rutschfahrzeug zur Lauflernhilfe
Zmiana jeździka w chodzik
Ülőkéből sétálóvá alakítás
Přestavení z vozítka na chodítko
Zmena z vozíka na chodítko
Преобразование из машинки в ходунки
Binek Aracından Yürütece Çevirmek
Locate the rectangular bar under the seat. Press the bar and lift the handle until the
seat "clicks" in an upright position.
Repérer la barre rectangulaire sous le siège. Appuyer sur la barre et tirer le
guidon vers le haut jusqu'à ce que le siège s'enclenche à la position verticale
(on doit entendre un clic).
Unter dem Sitz befindet sich eine rechteckige Strebe. Diese drücken, und den Griff
so lange nach oben klappen, bis er in aufrechter Position einrastet.
Pod siedzeniem znajduje się prostokątna listwa. Wciśnij ją i pociągnij uchwyt w górę
do momentu, gdy siedzenie zatrzaśnie się w pozycji pionowej.
Keresse meg az ülés alatti téglalap alakú rudat. Nyomja le a rudat, és emelje fel a
fogantyút, amíg az felső helyzetben nem "kattan".
Najděte pravoúhlou tyč pod sedačkou. Stlačte ji a zvedejte držadlo, dokud sedačka
„nezapadne" do vzpřímené polohy.
Pod sedadlom nájdite obdĺžnikovú tyčku. Tyčku zatlačte a rúčku zdvihnite, až kým
sedadlo „nezacvakne" do zvislej polohy.
Найдите прямоугольную пластину под сиденьем. Нажмите на нее и поднимайте
ручку, пока сиденье не щелкнет, оказавшись в прямом положении.
Oturağın altındaki dikdörtgen çubukları bulun. Koltuk bir tık sesiyle dik konuma
gelinceye kadar çubuğa bastırıp tutacağı kaldırın.
All manuals and user guides at all-guides.com
PULL
TIRER
HOCHKLAPPEN
PRESS
APPUYER
DRÜCKEN
Converting from Walker to Ride-On
Pour transformer le trotteur en porteur
Umwandlung von der Lauflernhilfe zum Rutschfahrzeug
Zmiana chodzika w jeździk
Sétálóból ülőkévé alakítás
Přestavení z chodítka na vozítko
Zmena z chodítka na vozík
Преобразование из ходунков в машинку
Yürüteçten Binek Aracına Çevirmek
Locate the rectangular bar in front of the seat. Press the bar and lower the seat down
until it "clicks" into position.
Repérer la barre rectangulaire sur le devant du siège. Appuyer sur la barre et abaisser
le siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche (on doit entendre un clic).
Vorne am Sitz befindet sich eine rechteckige Strebe. Die Strebe drücken, und den Sitz
so lange nach unten klappen, bis er einrastet.
Przed siedzeniem znajduje się prostokątna listwa. Wciśnij ją i opuszczaj siedzenie aż
do zatrzaśnięcia.
Keresse meg az ülés alatti téglalap alakú rudat. Nyomja le a rudat, és engedje le a
fogantyút, amíg az alsó helyzetben nem "kattan".
Najděte pravoúhlou tyč pod sedačkou. Stlačte ji a spouštějte držadlo, dokud sedačka
„nezapadne" na místo.
Pred sedadlom nájdite obdĺžnikovú tyčku. Tyčku zatlačte a sedadlo spúšťajte, až kým
„nezacvakne" do polohy.
Найдите прямоугольную пластину под сиденьем. Нажмите на нее и опускайте
сиденье, пока оно не щелкнет, оказавшись в правильном положении.
Oturağın önündeki dikdörtgen çubukları bulun. Oturak bir tık sesiyle yerine
oturuncaya kadar çubuğa bastırarak oturağı indirin.
5
PRESS
APPUYER
DRÜCKEN
WCIŚNIJ
LENYOMÁS
STLAČTE
STLAČTE
НАЖМИТЕ
BASIN