Consumer Information
Service Consommateurs
Verbraucherinformation
Informacje dla klienta
Fogyasztói tájékoztatás
Informace pro spotřebitele
Informácie pre spotrebiteľa
Информация для потребителей
Müşteri Bilgileri
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303.
www.service.mattel.com/uk
Mattel France, 27/33 rue d' A ntony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25
(0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com.
Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich.
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf.
Mattel Poland Sp. z.o.o., Ul. Kijowska 1, 03 - 738 Warszawa.
Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный эксклюзивный
представитель фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076, Москва а/я 31.
info@toydico.ru (095) 964-40-82/84
Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, Prague 1.
Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2. floor - Váci wing, 1139 Budapest.
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
All manuals and user guides at all-guides.com
2
Assembly • Assemblage • Zusammenbau
Montaż • Összeszerelés • Montáž
Montáž • Сборка • Montaj
• Fit a bead onto each side of the handle, as shown.
• Position the handle above the seat with the Fisher-Price® logo facing the front
of the hippo.
• Press and "snap" the handle into the two holes in the seat.
• Placer une boule de chaque côté du guidon, comme illustré.
• Positionner le guidon au-dessus du siège avec le logo Fisher-Price vers l'avant
de l'hippo.
• Emboîter le guidon dans les deux trous du siège.
• Jeweils eine Perle wie dargestellt auf die beiden Enden des Griffes stecken.
• Den Griff so über den Sitz halten, dass das Fisher-Price-Logo nach vorne zeigt.
• Den Griff in die beiden Sitzlöchern stecken und einrasten lassen.
• Nałóż kulkę na oba boki uchwytu, jak pokazano na rysunku.
• Umieść uchwyt ponad siedzeniem tak, by logo Fisher-Price® było skierowane ku
przodowi hipopotama.
• Wciśnij uchwyt do dwóch otworów w siedzeniu (do zatrzaśnięcia).
• Helyezzen az ábrának megfelelően egy-egy merevítőt a fogantyú mindkét oldalára.
• Helyezze a fogantyút az ülés elé úgy, hogy a Fisher-Price® embléma a víziló első
részével szemben helyezkedjen el.
• Nyomja le és "pattintsa be" a fogantyút az ülésen található két lyukba.
• Nasaďte koule na obě strany držadla, jak je znázorněno na obrázku.
• Umístěte držadlo nad sedačku s logem Fisher-Price® otočeným k přední
straně hrocha.
• Zatlačte držadlo, aby „zapadlo" do dvou otvorů v sedačce.
• Na každú stranu rúčky založte guľôčku, ako je znázornené.
• Rúčku umiestnite nad sedadlo s logom Fisher-Price® smerom k prednej časti hrocha.
• Rúčku zatlačte a „zacvaknite" do otvorov v sedadle.
• Вставьте втулку в каждую из сторон ручки, как изображено на рисунке.
• Расположите ручку над сиденьем, так, чтобы логотип компании Fisher-Price®
смотрел на переднюю часть гиппопотама.
• Нажмите и дождитесь «щелчка» при вставлении ручки в два отверстия
в сиденьи.
• Tutacağın her bir kenarına gösterildiği şekilde bir boncuk takın.
• Tutacağı oturağın üzerine, Fisher-Price® logosu hipopotamın önüne bakacak
şekilde yerleştirin.
• Tutacağı bastırarak oturağın iki deliğine oturtun.