Page 2
INTRODUCTIE Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Luvion Prestige Touch 3. Vanaf nu kunt u uw baby horen én zien, zelfs tot 4 camera’s tegelijk. Zorg ervoor dat u altijd uw originele aankoopbewijs bewaart. Voor garantiegevallen zal u altijd gevraagd worden om een kopie van uw aankoopbewijs te tonen.
Page 3
LUVION Premium Baby products INHOUD VAN DIT PAKKET De Prestige Touch 3 bevat de volgende onderdelen: - 1 x ouder unit (monitor) - 1 x baby unit (camera) - 1 x adapter voor de ouder unit - 1 x adapter voor de baby unit...
Page 4
OVERZICHT OUDER UNIT MONITOR Vooraanzicht Achteraanzicht...
Page 5
LUVION Premium Baby products Gekleurde LEDs Het eerste groene LED-lampje geeft aan dat de monitor aan staat. De andere groene/ rode LED-lampjes geven het geluidsniveau van de camera aan (van laag naar hoog). Microfoon Ontvangt het geluid rondom de monitor voor het terugspreken naar de camera. Dit gebeurt alleen als u de “talk back”...
Page 6
De ouder unit kan met de voet rechtop gezet worden. Batterij compartiment De accu van de ouder unit kan vervangen worden door dit compartiment te openen. Gebruik hiervoor alleen de juiste originele Luvion accu. DC in Hiermee kunt u de accu van de monitor via de voedingsadapter opladen.
Page 7
ZIJAANZICHT 7. Antenne - Stuurt en ontvangt data van de ouder unit. 8. Power input - Input voor de Luvion USB-C adapter. 9. On/O knop - Houd deze knop ingedrukt om de baby unit aan of uit te zetten. 10. Pairing button -Maakt een nieuwe verbinding tussen de baby unit en ouder unit wanneer het ‘pairing proces’...
Page 8
: Laad de ouder unit volledig op bij eerste gebruik. ET OP Gebruik de aan/uit knop om de ouder unit aan te zetten. Het scherm zal nu het Luvion logo weergeven. LUVION BABY UNIT CAMERA Bepaal eerst goed waar u de baby unit plaatst voordat u de unit gaat gebruiken.
Page 9
LUVION Premium Baby products Muurbevestiging Plafondbevestiging Plafondbevestiging (Op zijn kop) : Als u de baby unit op zijn kop aan het plafond wilt monteren, druk dan op de mirror knop aan de ET OP onderkant van de camera om het beeld te corrigeren.
Page 10
GEBRUIK Het beeld van de baby unit wordt weergeven als beiden aan staan. De iconen op het scherm worden hier uitgelegd. 1. Signaalindicator signaalindicator geeft aan hoe sterk het ontvangen signaal is dat wordt ontvangen van de baby unit. Een of geen streepjes wijzen op een slecht signaal terwijl 4 streepjes wijzen op een sterk signaal (zie tabel).
Page 11
LUVION Premium Baby products 13. Slaapliedje-indicator Wanneer er een slaapliedje wordt afgespeeld zal dit icoon verschijnen. 14. Sequence indicator Zal verschijnen zodra er automatisch gewisseld wordt tussen camera kanalen. BUITEN BEREIK Wanneer de baby unit zich te ver van de ouder unit bevindt dan zal de waarschuwingsboodschap ‘Buiten Bereik’...
Page 12
MENU Open het menu van de Luvion Prestige Touch 3 om apparaatinstellingen te veranderen. > Raak de menu knop aan op de ouderunit om toegang tot het menu te krijgen. > Beweeg met de joystick om te navigeren bin- nen het menu.
Page 13
LUVION Premium Baby products tegelijk gekoppeld zijn. > Beweeg de joystick op en neer om een camera positie te selecteren. > Druk op de joystick om keuze te bevestigen. > De ouder unit zal nu aftellen. Druk nu kort op de pair knop aan de onderkant van de babyunit om te pairen.
Page 14
> INSTELLINGEN MENU In dit menu kunt u de instellingen van uw set veranderen. > Beweeg de joystick op en neer om een selectie te maken. > Druk op de joystick om uw selectie te bevestigen en een submenu te openen. >...
Page 15
Premium Baby products > > TAAL MENU INSTELLINGEN De standaard taal van de Luvion Prestige Touch 3 is Engels. Naast Nederlands is tevens Frans beschikbaar. > Beweeg de joystick op en neer om een taal te selecteren. > Druk op de joystick om uw selectie te bevestigen.
Page 16
naar ‘Uit’ en druk om te bevestigen. Gevoeligheid stemactivatie wijzigen > Druk op de menuknop > Kies [ camera ] en vervolgens [Gevoeligheid - VOX] > Kies uit de menu opties [Hoog] [Medium] [Laag] [Uit] om de gevoeligheid in te stellen. Wanneer de VOX stemactivatiegevoeligheid hoger is ingesteld, worden zachtere geluiden geregistreerd.
Page 17
Zet de baby unit (camera) aan door de aanknop ingedrukt te houden totdat de LED op de knop groen oplicht. Gebruik de Aan/Uit Knop om de ouderunit aan te zetten. Wacht totdat het Luvion-logo LUVION verdwenen is. Druk vervolgens op de knop...
Page 18
Beweeg de joystick op of neer om naar ‘Pairing’ te navigeren. Druk op de joystick om het pairing menu te openen. Beweeg de joystick op of neer om het kanaal van uw voorkeur te selecteren. U kunt maar 1 camera per kanaal pairen. Bovendien kan een camera maar aan één monitor gepairt zijn.
Page 19
LUVION Premium Baby products PROBLEEM & OPLOSSING Mocht u tegen problemen aanlopen met de Luvion Prestige Touch 3 dan is er vaak een snelle, simpele oplossing beschikbaar: Probleem Oplossing Er is geen beeld op de Controleer de adapter van de baby unit. Controleer of de stekker ouder unit.
Page 20
TECHNISCHE SPECIFICATIES Technische Speci caties Frequentiebereik 2.4GHz Zendvermogen 14dBm@802.11g/n, 18dBm@802.11b Ontvangst gevoeligheid -91dBm(Wi-Fi) Type Modulatie 802.11g/n Data Snelheid WiFi (802.11b/g/n) Bereik 300 m (in open veld) Baby unit (camera) Beeld Sensor Type 1/4” Color CMOS Image sensor Beeld resolutie 1280(H) x 720 (V) Framerate 15 fps Wit Balans...
Page 21
LUVION Premium Baby products Parent unit (monitor) LCD Schermgrootte 7“ / 17,78 cm LCD Resolutie H: 800 px, V: 480 px Voedingsspanning 5 Vdc 2A +/- 5 % Gebruikstemperatuur -10° ~ 40° Luchtvochtigheid 0% ~ 85% LET OP Buitenshuis gebruik in Frankrijk, Italië, Rusland en de Oekraïne niet toegestaan Recycling •...
Page 22
TECHNICAL SPECIFICATIONS INTRODUCTION Thank you for purchasing the Luvion Prestige Touch 3. Now, you will be able to see and hear your baby (or even more babies/children by using up to three additional camera’s) everywhere in and around the house.
Page 23
LUVION Premium Baby products CONTENTS OF PACKAGE The Prestige Touch 3 includes the following components: - 1 x parent unit (monitor) - 1 x baby unit (camera) - 1 x power adapter for the parent unit - 1 x power adapter for the baby unit...
Page 24
OVERVIEW OF PARENT UNIT MONITOR Front view Back view...
Page 25
SD cards with memory up to 256 GB. 20. Foot Enables you to position the parent unit on a fl at surface. 21. Battery compartment This compartment allows the battery to be replaced. Only use original Luvion batteries.
Page 26
22. DC in Connect the included DC 5V power adapter to power and/or charge the parent unit. 23. On/O button Turns the parent unit ON or OFF. OVERVIEW OF BABY UNIT CAMERA LUVION FRONT VIEW BACK VIEW 1. Temperature sensor The measured ambient temperature is displayed on the screen of the parent unit.
Page 27
BOTTOM VIEW 7. Antenna Sends data to and receives data from the parent unit. 8. Power input Input for the Luvion USB-C power adapter. 9. On/O button Press and hold to switch the baby unit on/off . 10. Pairing button Establishes a new connection between the baby and parent unit during the pairing process.
Page 28
During fi rst use, please allow the unit to completely charge to ensure optimal battery capacity. NOTE HARGE THE PARENT UNIT COMPLETELY BEFORE FIRST USE Press and hold the on/off button. The screen will now show the Luvion introduction screen. LUVION INSTALLING THE BABY UNIT CAMERA Before you install the baby unit (camera), carefully plan where and how you want to position it.
Page 29
LUVION Premium Baby products Wall mounted Ceiling mounted Wall mounted (upside down) : If you mount the baby unit on the ceiling (upside down), use the mirror button at the NOTE bottom of the camera to ip the video image of the camera.
Page 30
USING THE SYSTEM The video of the baby unit will be displayed on the screen of the parent unit when both are switched on. The icons on the screen are explained below. 1. Signal indicator The signal indicator shows the strength of the connection between units.
Page 31
LUVION Premium Baby products 14. Sequence indicator This icon will appear when the monitor will automaticaly switch between the diff erent channels. OUT OF RANGE WARNING When the baby unit is positioned too far away from the parent unit, the warning message “Out of Range”...
Page 32
> ALERT MENU The Luvion Prestige Touch 3 has a a temperature alert. Use this submenu to change the volume of this alert. > Move the joystick to the left or right to increase/decrease the alarm volume.
Page 33
LUVION Premium Baby products the pair button on the baby unit during this time. : It is highly recommended to pair NOTE the baby units to the parent unit before permanently mounting them. > > CAMERA ON / OFF MENU...
Page 34
> SETTINGS MENU You can change the settings in this menu. > Move the joystick to the up/down/left/ right to select a submenu. > Press the Joystick to confi rm a selection and to open a submenu. > > DATE & TIME MENU SETTINGS The Date &...
Page 35
LUVION Premium Baby products : Restoring the Default Settings will not a ect the pairing settings. The baby unit(s) will remain paired with the parent unit.. > > LANGUAGE MENU SETTINGS The default language of the menus of the parent unit is English. However, Dutch and French are also available.
Page 36
and press the joystick. To turn off the alarm navigate to the Off button and press the joystick. Adjust sensitivity Power Save (sensitivity - VOX) > Press menu buton > Choose VOX > Choose from the menu options [High] [Medium] [Low] to set the sensitivity. When VOX sensitivity is set higher, softer sounds will be detected.
Page 37
LUVION Premium Baby products PAIRING Use the Pairing function to connect a baby unit (camera) to the parent unit (monitor). Up to 4 baby units can be connected to the monitor. They need to be paired on a diff erent channel.
Page 38
Move the joystick up or down to select pairing. Press the joystick to open the pairing menu. Move the joystick up or down to select the desired pairing channel. Press the joystick to confi rm your selection. A countdown will be displayed on the screen. PLEASE PRESS Briefl y press the baby unit (camera) pair PAIR KEY...
Page 39
LUVION Premium Baby products TROUBLESHOOTING If you have any problems with the Luvion Prestige Touch 3, there is often a quick and simple solution. Please try the following: Problem Solution No video from the baby Check the power supply of the baby unit. Make sure the power unit adapter is plugged in and the green power LED is switched on.
Page 40
TECHNICAL SPECIFICATIONS General Speci cations Operating Frequency Range 2.4GHz Transmitting Power 14dBm@802.11g/n, 18dBm@802.11b Receiving Sensitivity -91dBm(Wi-Fi) Type of Modulation 802.11g/n Data Rate WiFi (802.11b/g/n) Transmitting Distance 300 m (The transmission range of the wireless signal may weaken according to your environ- ment.) Baby unit (camera) Image Sensor Type...
Page 42
Ce produit ne remplace pas un contrôle parental régulier. Veuillez seulement utiliser les adaptateurs originaux fournis par le fabriquant. Veillez à ne pas utiliser le Luvion Prestige Touch 3 dans un environnement humide ou à proximité d’une source d’eau. Veillez à ce que l’appareil bébé (caméra) et le cordon adaptateur soient toujours séparés de l’enfant par une distance minimale de 1.5 mètre.
Page 43
Important : chargez complètement la batterie avant la première utilisation, pour garantir une capacité optimale de la batterie. CONTENU DU KIT Le Luvion Prestige Touch 3 contient les pièces suivantes : - 1 x appareil parents (moniteur) - 1 x appareil bébé (caméra) - 1 x adaptateur secteur pour l’appareil parents...
Page 44
INSTRUCTION APPAREIL PARENTS MONITEUR Vue avant Vue arrière...
Page 45
LUVION Premium Baby products LED de puissance et indication sonore. - La première lumière LED signale si le moniteur est allumé. Si l’appareil est allumé, la lumière est de couleur verte. La dernière lumière LED indique le niveau sonore détecté par la caméra. La quantité de lumière LED indique le volume sonore.
Page 46
20. Pied Vous pouvez utiliser le pied pour tenir le moniteur debout. 21. Compartiment de la batterie Dévisser ce compartiment afi n de remplacer la batterie. Remplacez cette batterie uniquement avec une batterie Luvion. 22. Entrée adaptateur secteur Branchez l’adaptateur d’alimentation DC 5V à une prise et/ou chargez le moniteur 23.
Page 47
VUE DE DESSOUS 7. Antenne Envoie et reçoit des signaux de et vers le moniteur. 8. Entrée adaptateur secteur – Entrée pour l’adaptateur Luvion USB-C présent dans votre kit. 9. Bouton On/O Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil bébé.
Page 48
ATTENTION HARGEZ COMPLÈTEMENT L APPAREIL PARENTS LORS DE VOTRE PREMIÈRE UTILISATION Utiliser le bouton ON / OFF pour allumer l’appareil bébé. Sur l’écran s’affi che alors le logo Luvion. LUVION APPAREIL BÉBÉ CAMÉRA Déterminez d’abord où vous voulez placer l’appareil bébé avant l’utiliser. Essayez de garder en mémoire la longueur du fi l de l’adaptateur et la prise électrique disponible afi n de pouvoir...
Page 49
LUVION Premium Baby products Fixation murale Fixation au plafond Fixation au plafond (à l’envers) : Si vous souhaitez placer l’appareil bébé à l’envers au plafond, veuillez auparavant appuyer ATTENTION sur le bouton commutateur plafond au-dessous de l’appareil a n de pouvoir corriger l’image.
Page 50
UTILISATION DU SYSTÈME L’image de la caméra s’affi che sur l’écran du moniteur que lorsque les deux appareils sont allumés. Les icônes sur l’écran vous sont expliquées ci-dessous. 1. Le signal indicateur Le signal indicateur indique l’intensité du signal reçu que l’appareil bébé émet. Un ou plusieurs tirets signifi ent que le signal est faible, alors que 4 tirets signifi ent que le signal est puissant (voir le...
Page 51
LUVION Premium Baby products 12. Indicateur de veilleuse Cette icône apparait lorsque la veilleuse est activée. 13. Indicateur mélodie Lorsque l’appareil bébé joue une mélodie, cette icône apparait. 14. Indicateur séquence Cette icône apparaît lorsque le moniteur sera automatiquement basculé entre les diff...
Page 52
MENU Ouvrir le menu du Luvion Prestige touch 3 afi n de changer les paramètres. > Touchez le bouton menu sur l’appareil par- ents (moniteur) pour accéder au menu. > Bougez la manette pour naviguer au sein du menu. > Appuyez sur la manette pour confi rmer une sélection (en bleu foncé).
Page 53
LUVION Premium Baby products > Appuyez sur la manette pour confi rmer votre sélection. > Sur l’appareil parents un compteur apparaît. Appuyez brièvement sur le bouton ‘pair’(couplage), situé sur le dessous de l’appareil bébé (caméra), afi n d’eff ectuer une connexion entre les deux appareils.
Page 54
> SETTINGS MENU Dans ce menu, vous pouvez modifi er les paramètres de votre appareil. > Bougez la manette vers le haut ou vers le bas pour eff ectuer une sélection. > Appuyez sur la manette pour confi rmer votre sélection et ouvrir le sous-menu.
Page 55
Premium Baby products > > LANGUAGE MENU SETTINGS La langue par défaut du Luvion Prestige Touch 3 est l’anglais. Le français et le néerlandais sont également disponibles. > Bougez la manette vers le haut et le bas pour sélectionner la langue.
Page 56
> VOX MENU > Bougez la manette vers le haut ou vers le bas pour eff ectuer une sélection. > Appuyez sur la manette pour confi rmer votre sélection. Lorsque la sensibilité VOX est plus élevée, les sons plus bas seront détectés. >...
Page 57
« ON » jusqu’à ce que la lumière LED verte apparaisse. Utilisez le bouton ON / OFF pour allumer l’unité parent. Patientez jusqu’à ce que le logo Luvion disparaisse de votre écran. LUVION Appuyez sur le bouton menu. Bougez la manette vers la droite/gauche pour faire une sélection.
Page 58
Bougez la manette vers le haut/bas pour aller sur le titre « Couplage » Appuyez sur la manette pour ouvrir le menu Couplage. Bougez la manette vers le haut/bas pour sélectionner la chaîne de préférence. Vous ne pouvez coupler qu’une seule chaîne à...
Page 59
LUVION Premium Baby products PROBLEMES ET SOLUTIONS Si vous encontrez des problèmes techniques liés à l’utilisation du Luvion Prestige Touch 3, il existe souvent une solution simple et rapide : Problème Solution L’image ne s’affi che pas Contrôlez l’adaptateur secteur de l’appareil bébé (caméra). Vérifi ez sur l’écran de l’appareil...
Page 60
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Spéci cations techniques Gamme de fréquence de réception 2.4GHz Puissance de l’antenne 14dBm@802.11g/n, 18dBm@802.11b Sensibilité réception -91dBm(Wi-Fi) Type de gamme de répartition 802.11g/n Type de démodulation WiFi (802.11b/g/n) Vitesse des données 4 Mbps Portée 300 m (ligne de visée) Appareil bébé...
Page 62
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Luvion Prestige Touch 3 entschieden haben. Von nun an können Sie ihr Baby innerhalb und außerhalb des Hauses sehen und hören (oder sogar mehrere Babies/Kinder, da Sie bis zu drei zusät- zliche Kameras nutzen können).
Page 63
Premium Baby products Batterien: Wichtig: Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf, um eine optimale Akkukapazität zu gewährleisten. PACKUNGSINHALT Der Prestige Touch 3 enthält die folgenden Bestandteile: • 1 x Elterneinheit (Monitor) • 1 x Babyeinheit (Kamera) •...
Page 64
ÜBERBLICK ÜBER DIE ELTERNEINHEIT MONITOR Front view VORDERSEITE Back view RÜCKSEITE...
Page 65
LUVION Premium Baby products LED- Lampe Die erste LED- Lampe zeigt an, ob die Elterneinheit ein- oder ausgeschaltet ist. Die andere LEDs zeigen den Geräuschpegel an der von der Babyeinheit aufgenommen wird. Mikrofon Die Geräusche, die von dem Mikrophon aufgenommen werden, werden mittels der Babyeinheit wiedergegeben, wenn die Sprachtaste gedrückt ist.
Page 66
Standfuß Der Standfuß kann genutzt werden, um den Monitor in eine aufrechte Position zu bringen. Batteriefach Ersetzen Sie die Batterien der Elterneinheit nur mit zugelassenen Prestige Touch 3 Batterien. Die Verwendung anderer Batterien kann zum Verlust des Garantieanspruchs führen. Energie-Input-Buchse Steckplatz für den beigefügten Luvion Netzstecker.
Page 67
Lichtverhältnissen automatisch aktiviert. 7. Antenne Sendet Daten zur Elterneinheit. Empfängt Daten der Elterneinheit. 8. Power Input Steckplatz für den Luvion USB-C Netzstecker. 9. Ein-/Ausschalter Halten Sie die Taste gedrückt, um die Babyeinheit ein- und auszuschalten. 10. Pairing- Taste Richtet eine neue Verbindung zwischen der Baby – und der Elterneinheit ein. Diese Funktion sollte bei der Installation einer zusätzlichen Kamera oder bei Nichterkennung der Babyeinheit...
Page 68
Batteriekapazität zu gewährleisten. : Laden Sie die Elterneinheit vor der ersten Benutzung vollständig auf. EACHTEN SIE Halten sie die Ein-/Ausschalttaste gedrückt. Auf dem Display erscheint nun das Luvion -Logo. LUVION INSTALLA TION DER BABY EINHEIT KAMERA Bevor Sie die Babyeinheit installieren überlegen Sie sich gut, wo diese im Raum platziert werden soll.
Page 69
LUVION Premium Baby products Befestigung an der Wand Befestiging an der Umgekehrte Befestigung Zimmerdecke an der Wand : Fall Sie die Babyeinheit umgekehrt an der Zimmerdecke befestigen, betätigen Sie die „ceiling EACHTEN SIE mounting taste“ an der Unterseite der Kamera um das Video zu drehen.
Page 70
VERWENDUNG Sind sowohl Eltern- als auch Babyeinheit eingeschaltet, wird auf der Elterneinheit das Video der Babyeinheit wiedergegeben. Im Folgenden werden die Symbole, die auf dem Display erscheinen beschrieben. 1. Signalindikator Signalindikator zeigt die Signalstärke zwischen der Eltern- und Babyeinheit an. Sind keine Balken zu sehen, bedeutet dies eine schwache Verbindung zur Babyeinheit.
Page 71
LUVION Premium Baby products 12. Nachtlicht Indikator Erscheint auf dem Display, wenn die Nachtlichtfunktion der Babyeinheit aktiviert ist. 13. Schla ied indikator Erscheint, falls die Schlafl ied –Taste gedrückt ist. 14. Sequence indikator Wird angezeigt, sobald der Anruf wird automatisch zwischen Kamerakanäle umgeschaltet.
Page 72
MENU Öff nen Sie das Menü des Luviondes Luvion Prestige Touch 3 um Einstellungen zu ändern. > Drücken Sie die Menütaste der Elterneinheit um das Menü zu öff nen. > Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links um innerhalb des Menüs verschiedene Menüpunkte auszuwählen.
Page 73
LUVION Premium Baby products Verbindung zwischen der Babyeinheit und der Elterneinheit herzustellen. Es ermöglicht zusätzlich die Verbindung mit weiteren Babyeinheiten an die Elterneinheiten. > Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten um den Kamera-Kanal zu ändern/ auszuwählen mit dem Sie die Elterneinheit verbinden wollen >...
Page 74
> SETTINGS MENU In diesem Menü können Sie die Geräteeinstellungen verändern. > Bewegen Sie den Joystick nach oben/ unten/rechts/ links um einen Menüpunkt auszuwählen > Drücken Sie den Joystick um eine Auswahl zu bestätigen oder einen Menüpunkt auszuwählen > DATE & TIME >...
Page 75
LUVION Premium Baby products : Das Wiederherstellen der EACHTEN SIE Werkseinstellungen hat keinen Ein uss auf die Pairingeinstellungen. Die Babyeinheiten bleiben mit der Elterneinheit verbunden. > > LANGUAGE MENU SETTINGS Die Standartsprache der Menüs der Elterneinheit ist Englisch. In diesem Menü...
Page 76
unten um zwischen der Auswahl “Low Temperature” (Minimaltemperatur) und “High Temperature” (Maximaltemperatur), sowie den “On” (ein) und “Off ” (aus)- Tasten auszuwählen. > Bewegen Sie den Joystick nach rechts um die Temperatur zu erhöhen, nach links um die Temperatur zu erniedrigen. >...
Page 77
LUVION Premium Baby products PAIRING Nutzen Sie die Pairingfunktion um die Babyeinheit (Kamera) mit der Elterneinheit (Monitor) zu verbinden. Bis zu vier Babyeinheiten können mit der Elterneinheit gekoppelt werden. Sie müssen dazu auf verschiedenen Kanälen verbunden werden. Schalten Sie die Babyeinheit (Kamera) ein indem Sie den Ein/- Ausschalter gedrückt halten bis...
Page 78
Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten um „Pairing“ auszuwählen. Drücken Sie den Joystick um das Pairing-Menü zu fi nden Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten um den entsprechenden Pairingkanal auszuwählen. Drücken Sie den Joystick um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Page 79
Elterneinheit ist sehr eine neue originale Batterie. Original – Batterien erhalten Sie bei Ihrem schnell aufgebraucht lokalen Luvion Händler Bild ist verkehrt herum Betätigen Sie die Videoswitch Taste auf der Unterseite der Kamera um das Bild zu drehen (siehe Übersicht der Babyeinheit)
Page 80
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Technische Spezi kationen Frequenzbereich 2.4GHz Sendeleistung 14dBm@802.11g/n, 18dBm@802.11b Empfangsempfi ndlichkeit -91dBm(Wi-Fi) Typ des Wechselspektrums 802.11g/n Typ Modulation WiFi (802.11b/g/n) Datenübertragungsrate 4 Mbps Sendereichweite 300 m (Line of Sight) Babyeinheit (Kamera) Bildsensor Typ 1/4” OV7725 Color CMOS Image Sensor Bildaufl ösung 1280(H) x 720 (V) Bildfrequenz...
Page 82
INTRODUKSJON Takk for at du kjøpte Luvion Prestige Touch 3. Du vil nå kunne se og høre babyen din (eller til og med ere babyer/ barn ved å bruke opptil tre tilleggskameraer) i og rundt huset. Vennligst behold din daterte originalkvittering for administrering og garantibevis.
Page 83
LUVION Premium Baby products PAKKENS INNHOLD Prestige Touch 3 består av følgende komponenter: - 1 x foreldreenhet (monitor) - 1 x babyenhet (kamera) - 1 x strømadapter for foreldreenheten - 1 x strømadapter for babyenheten - 1x monteringsramme for babyenheten - 1 x plugger og skruer Sjekk pakken for å...
Page 84
OVERSIKT OVER FORELDREENHET MONITOR Forfra Bakfra...
Page 85
LUVION Premium Baby products Power LED og Sound Bar Det første LED-lyset indikerer om foreldreenheten er slått på. Det andre LED-lyset indikerer lydnivået oppdaget av babyenheten. Mengden av LED som lyser opp indikerer intensiteten av den detekterte lyd. Mikrofon lyder som oppdages av mikrofonen vil bli overført til babyenheten (kamera) når Talk- knappen trykkes inn.
Page 86
21. Batterirom Dette rommet tillater at batteriet kan skiftes. Bruk kun originale Luvion-batterier. 22. DC in Kobler den medfølgende DC 5V strømadapteren til strømuttak og/eller brukes for å lade foreldreenheten. 23. On/O -knapp Slår foreldreenheten PÅ eller AV. OVERSIKT OVER BABYENHET KAMERA...
Page 87
UNDERSIDEN 7. Antenne Sender data til og mottar data fra foreldreenheten. 8. Strøminntak Inntak for Luvion strømadapter USB-C. 9. On/O - knapp Trykk og hold for å slå babyenheten på / av. 10. Sammenkoblingsknapp Etablerer en ny forbindelse mellom barnet og foreldreenheten ved hjelp av sammenkoblingsprosessen.
Page 88
å sikre optimal batterikapasitet. : Lad foreldreenheten før første gangs bruk. MERK Trykk og hold inne On/Off -knappen. Skjermen viser nå en innføring til Luvion på skjermen. LUVION INSTALLERING AV BABYENHETEN KAMERA Før du installerer babyenheten (kamera), planlegg nøye hvor og hvordan du vil plassere den.
Page 89
LUVION Premium Baby products Veggmontert Takmontert Veggmontert (opp-ned) : Hvis du monterer babyenheten i taket (opp-ned), bruk Takmonteringsbryteren på MERK siden av kameraet for å dreie bildet på skjermen. Koble strømadapteren til babyenheten og en stikkontakt. Trykk og hold inne On/Off -knappen for å slå babyenheten på. Strømlampen vil nå lyse.
Page 90
BRUK AV SYSTEMET Videoen av babyenheten vil bli vist på skjermen til foreldreenheten når begge er slått på. Ikonene på skjermen er forklart 1. Signalikon Signalikonet viser tilkoblingsstyrken mellom enhetene. 0 barer indikerer et dårlig signal og 4 barer indikerer det sterkeste signalet (se tabell).
Page 91
LUVION Premium Baby products 14. Sekvensikon Dette ikonet vises når skjermen automatisk skifter mellom de forskjellige kanalene. UTE AV REKKEVIDDE ADVARSEL Når babyenheten er plassert for langt unna foreldreenheten, vil advarselen “Out of range” vises på skjermen til den overordnede enhet og videoen vil begynne å...
Page 92
MENY Åpne menyen til Luvion Prestige Touch 3 for å endre enhetsinnstillinger. > Trykk på menyknappen på foreldreenheten for å åpne menyen. > Beveg styrespaken til venstre / høyre for å velge en undermeny. > Trykk inn styrespaken for å bekrefte valget, som er merket mørkeblått, og åpne en...
Page 93
LUVION Premium Baby products kamerakanalen du ønsker å sammenkoble med foreldreenheten. > Trykk på styrespaken for å bekrefte valget. > Foreldreenheten vil telle ned. Trykk kort på Pair/Sammenkobling-knappen på babyenheten i løpet av denne tiden. : Det anbefales å koble babyenheten(e) MERK til foreldreenheten før permanent...
Page 94
> INNSTILLINGER MENY Du kan endre innstillingene i denne menyen. > Flytt styrespaken opp/ned/venstre/høyre for å velge en undermeny. > Trykk styrespaken for å bekrefte et valg og for å åpne en undermeny. > > DATO & TID MENY INNSTILLINGER Dato og tid brukes til å...
Page 95
LUVION Premium Baby products > > SPRÅK MENY INNSTILLINGER Standardspråk for menyene på foreldreenheten er engelsk. Nederlandsk og fransk er også tilgjengelig. Bruk denne menyen for å endre menyspråk. > Flytt styrespaken opp og ned for å velge ønsket språk.
Page 96
Justere følsomhet for Strømsparing (VOX- følsomhet) > Trykk på menyknappen > Velg VOX > Velg mellom menyvalgene [High] - [Medium] - [Low] for å stille inn ønsket følsomhet. Når VOX-følsomhet er satt høyere, vil lavere lyder bli oppdaget. > OVERSKRIV MENU Du kan overskrive tidligere registrert _ les? når SD-minnekortet er fullt.
Page 97
LUVION Premium Baby products SAMMENKOBLING Bruk sammenkoblingsfunksjonen for å koble babyenheten (kameraet) til foreldreenheten (monitor). Opptil 4 babyenheter kan kobles til skjermen. De må være koblet sammen på en annen kanal. Slå på babyenheten (kamera) ved å holde nede strøm-knappen til strømlampen lyser grønt.
Page 98
Flytt styrespaken opp eller ned for å velge Sammenkobling. Trykk på styrespaken for å åpne sammenkoblingsmenyen. Flytt styrespaken opp eller ned for å velge ønsket tilkoblingskanal. Trykk på styrespaken for å bekrefte valget. PLEASE PRESS PAIR KEY ON CAMERA SIDE En nedtelling vil bli vist på...
Page 99
LUVION Premium Baby products FEILSØKING Hvis du har noen problemer med Luvion Prestige Touch 3, fi nnes det som oftest en rask og enkel løsning. Vennligst prøv følgende: Problem Solution Ingen video fra Kontroller strømforsyningen til babyenheten. Kontroller at babyenheten strømadapteren er plugget i, og at den grønne strømlampen slås...
Page 100
TEKNISKE SPESIFIKASJONER Generelle spesi kasjoner Operating Frequency Range 2.4GHz Sendestyrke 14dBm@802.11g/n, 18dBm@802.11b Mottakssensitivitet -91dBm(Wi-Fi) Type of Modulation 802.11g/n Data Rate WiFi (802.11b/g/n) Overføringsavstand 300 m (synslinje, Rekkevidden til det trådløse signalet kan svekkes i henhold til omgivelsen.) Babyenheten (kamera) Bildesensormodell 1/4”...
Page 101
LUVION Premium Baby products Foreldreenhet (monitor) LCD-panelstørrelse 7“ / 17,78 cm LCD-oppløsning H: 800 px, V: 480 px Strømkrav 5 Vdc 2A +/- 5 % Driftstemperatur - 10° ~ 40° Luftfuktighet 0% ~ 85% MERKNAD Utendørsbruk i Frankrike, Italia, Russland og Ukraina er ikke tillatt.
Page 102
Luvion Premium Babyproducts Visit us at: www. Luvion.com...