Page 1
MODÈLE HYBRID-45 MF MANUEL D’UTILISATION • Mise en garde: un feu pourrait se produire en cas de mauvaise installation. Pour votre sécurité, suivez les instructions d’installation. Contactez les autorités locales en matière de feu ou de construction afin de connaître les restrictions d’installation et les règles d’inspection propres à...
Page 2
à votre propriété et ses occupants, et peut même causer la mort. Conservez ces instructions pour référence. Votre Osburn Hybrid-45MF a été testé de façon indépendante selon la norme ASTM E1509- 95 pour les appareils de chauffage résidentiels à granules de type 1 et selon la norme UL 1482-1998 pour les appareils de chauffage résidentiels à...
Page 3
MESURES DE SÉCURITÉ • • N’opérez pas votre poêle si vous Gardez tout objet hors du trémie. sentez et voyez de la fumée sortir de l’appareil. Mettez-le à “OFF”, surveillez-le, et contactez votre détaillant. NE LE DÉBRANCHEZ PAS • • Ne jamais utiliser d’essence, Ne pas jeter ce manuel.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION --------------------------------------------------------------------------------------------- MESURES DE SÉCURITÉ ---------------------------------------------------------------------------------- SPÉCIFICATIONS ------------------------------------------------------------------------------------------- INSTALLATION --------------------------------------------------------------------------------------------- Préparation ----------------------------------------------------------------------------------------- Dégagements ----------------------------------------------------------------------------------------- Apport d’air de combustion extérieur ------------------------------------------------------------ Si une prise d’air extérieur n’est pas utilisée --------------------------------------------------- Système d’évacuation --------------------------------------------------------------------------------- Configurations d’installation ---------------------------------------------------------------------- Installation de l’ensemble de bûches optionnel --------------------------------------------------- OPÉRATION ---------------------------------------------------------------------------------------------------...
Page 5
2" DÉGAGEMENTS 3" Le Osburn Hybrid-45 MF a été testé pour installation dans les résidences et maisons mobiles. (voir figure 1 & 2) PROTECTION DE PLANCHER: la protection de plancher doit excéder les côtés et le devant du poêle d’au moins 6 pouces. Le poêle doit être placé sur une surface 2"...
Page 6
SYSTÈME D’ÉVACUATION PLAQUE Le Osburn Hybrid-45 MF est certifié pour une installation avec du MURALE tuyau homologué UL-103 ou ULC S629M, ainsi que toute cheminée de type UL-641 ou UL S609, d’un diamètre de 3’’ ou 4’’. Ce poêle peut également être raccordé...
Page 7
INSTALLATION Longueur d’évent équivalente (LEE) Plus élevée sera la longueur de l’évent dans votre installation, plus grande sera la restriction dans le système d’évacuation. Un tuyau d’évacuation plus large est recommandée si la longueur du système est élevée. COUDE 90 DEGRÉS •...
Page 8
INSTALLATION INSTALLATION VERTICALE AVEC UN SYSTÈME D’ÉVACUATION NEUF (Voir les figures 9 & 10) DÉGAGEMENT MINIMUM DE 12" AVEC LE TOIT CHAPEAU NOTE: Suivre les instructions du manufacturier de tuyau. OPTION: Afin d’obtenir une installation verticale centrée par rapport au poêle, un coude 45 et un «...
Page 9
INSTALLATION INSTALLATION VERTICALE À TRAVERS UNE CHAPEAU CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE 6" 3" NOTE: Suivez les instructions du manufacturier de tuyau. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU MANUFACTURIER PLAQUE SCELLÉE La condition structurelle de la cheminée de maçonnerie DE TUYAU SUPÉRIEURE doit tout d’abord être inspectée par une ramoneur ou un installateur qualifié.
Page 10
OPERATION INSTALLATION L’ENSEMBLE BÛCHES OPTIONNEL Pour installer l’ensemble de bûches optionnel, vous devez d’abord retirez les vis aux endroits indiqués sur la figure 14a. Gardez les vis. Localisez les attaches qui vous ont été fournies avec ce manuel d’instructions. Installez les deux attaches en utilisant les vis que vous venez de retirer.
Page 11
à bois donne généralement de bons résultats. Vérifiez qu’il y ait de la granule dans la trémie et remplissez-la au besoin. NOTE: La trémie du Osburn Hybrid-45 MF peut recevoir jusqu’à 70lbs de granules. LES PREMIERS FEUX Ne jamais utiliser de grille ou autre moyen pour supporter le combustible.
Page 12
Votre poêle Osburn Hybrid 45-MF utilise une technologie de combustion brevetée appelée COMBEX. Comparativement à la majorité des autres marques de poêles à granules, votre Osburn Hybrid-45MF possède un moteur sur lequel sont montées deux cages de déplacement d’air. L’une des cages sert à la combustion, tandis que l’autres sert à l’évacuation les gaz de combustion. C’est pourquoi nous utilisons le terme «...
Page 13
OPÉRATION SI LE POÊLE MANQUE DE GRANULES Lorsque le feux s’éteint, le moteur de vis à granule et les ventilateurs continueront de fonctionner jusqu’à ce que le poêle ait refroidi. Lorsque toutes les composantes cesseront de fonctionner, un message d’erreur apparaîtra.
Page 14
OPÉRATION FONCTIONNEMENT EN MODE THERMOSTATIQUE BORNIER DU Un thermostat vous aidera à conserver une température stable de THERMOSTAT façon automatique dans la pièce. Un thermostat 24V ou millivolt est nécessaire. Une unité murale ou un contrôle à distance peuvent être utilisés. INSTALLATION D’UN THERMOSTAT •...
Page 15
OPERATION MESURES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT! a. Si vous constatez que le flamme est molle et fumeuse (ou que le pot est rempli, sans flamme) ET que de la fumée épaisse s’accumule dans la chambre à combustion, mettez immédiatement le poêle en mode «...
Page 16
FIGURE 18 ENLÈVEMENT DES CENDRES Enlèvement du coupe-feu Votre Osburn Hybrid-45 MF possède un tiroir à cendres situé dans le piédestal de l’appareil. Pour enlever les cendres: Assurez-vous d’abord que le poêle soit éteint et que la chambre à combustion ait refroidi.
Page 17
NETTOYAGE INTÉRIEURE Tubes d’échangeur de chaleur – Votre poêle Osburn Hybrid-45 MF possède un mécanisme de nettoyage des tubes de l’échangeur de chaleur intégré à l’appareil. Le nettoyage des tubes devrait se faire au moins une fois par semaine. Pour nettoyer, il suffit d’ouvrir la porte du poêle et de tirer vers l’avant la tige de nettoyage située l’arrière des...
Page 18
ENTRETIEN NETTOYAGE DES CONDUITS D’ÉVACUATION Formation de créosote – Tout type de bois qui brûle lentement produit des vapeurs organiques, qui, lorsque combinées à l’humidité relâchée par le combustible, forment de la créosote. La créosote se forme particulièrement dans les tuyaux d’évacuation qui sont relativement froids lors du démarrage de l’appareil où...
Page 19
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque votre poêle fonctionne anormalement, la première réaction est d’obtenir de l’aide. Ce guide de résolution de problèmes peut vous sauver du temps et de l’argent en vous permettant de régler vous-même des problèmes simples. Les problèmes peuvent être causés par: 1) un mauvais combustible 2) une mauvaise opération ou un entretien inadéquat 3) une mauvaise installation 4) une composante défectueuse 5) un défaut de fabrication.
Page 20
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES LE POÊLE S’ÉTEINT ET LE CODE APPARAÎT SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE Causes possibles: Solutions possibles: (Débranchez d’abord le poêle si possible) Il n’y a plus de granules dans la trémie Remplissez la trémie. Le contrôle manuel d’entrée d’air est trop ouvert pour un Si le poêle fonctionne à...
Page 21
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES LE POÊLE ALIMENTE LE POT EN GRANULES MAIS N’ALLUME PAS. UN CODE APPARAÎT SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE Causes possibles Solutions possibles Le contrôle de l’air comburant est trop ouvert. Tournez le bouton du contrôle de l’air comburant vers son niveau minimum.
Page 22
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES LE POÊLE CESSE D’ALIMENTER LE POT EN GRANULES ET LE CODE APPARAÎT SUR LE PANNEAU DE CONTRÔLE Causes possibles: Solutions possibles: Le capteur de température L-250 automatique s’est activé. Le capteur de température L-250 automatique est situé sur le boîtier de la vis à...
Page 23
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES • LA VITRE DE SALI RAPIDEMENT • LA FLAMME EST MOLLE, FONCÉE ET FUMEUSE • LE POT DÉBORDE RAPIDEMENT APRÈS QUE LE POÊLE AIT FONCTIONNÉ QUELQUE TEMPS Causes possibles: Solutions possibles: Le poêle ou le système d’évacuation sont encrassés, ce qui Suivez les instructions de nettoyage contenues dans ce manuel.
Page 24
ODEUR DE FUMÉE OU ACCUMULATION DE SUIE Étant donné qu’il s’agit d’un appareil à combustible solide, votre Osburn Hybrid-45MF peut émettre des odeurs de bois brûlé. Si ces odeurs atteignent un niveau anormal ou que de la suie s’accumule sur les murs et les meubles, vérifiez votre système d’évacuation afin de détecter toute fuite.
Page 25
SCHÉMA ÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR BORNIER DU DE LA THERMOSTAT TRÉMIE N.O. N.O. PANNEAU CONTRÔLE L2(LIGNE COMMUN) L1(LIGNE VIVANT) L1(LIGNE NON CONNECTÉE) MISE À LA TERRE L-250 RÉINITIALISATION MANUEL N.F. F-140 N.O. CAPTEUR DE PRESSION N.O. MOTEUR DE ALLUMEUR VENTILATEUR L-250 VENTILATEUR N.F.
Page 26
PIÈCES DE REMPLACEMENT Contactez un détaillant Osburn autorisé afin d’obtenir ces pièces. N’utilisez que des pièces d’origine. L’utilisation de pièces non approuvées peut entraîner une mauvaise performance et constitue un danger potentiel. ITEM #PIÈCES Capteur de pression 44029 Tuyau du capteur de pression...
Page 27
Surfaces plaquées 1 an Advenant que votre appareil ou une de ses composantes soit défectueux, contactez immédiatement votre détaillant Osburn . Avant votre appel, assurez-vous d’avoir en main les informations suivantes nécessaires au traitement de votre réclamation sur garantie : •...