Lifescan OneTouch Select Plus Flex Manuel D'utilisation Et Mode D'emploi page 136

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Deze richtlijnen helpen verzekeren dat uw meter de werking
van elektronische apparatuur in de nabijheid niet beïnvloedt.
Bovendien mogen andere elektronische apparaten het gebruik
van uw meter niet beïnvloeden.
Als u storingsproblemen hebt met de meter, kunt u proberen
de meter bij de storingsbron vandaan te halen. U kunt ook het
elektronische apparaat of de antenne ervan verplaatsen om het
probleem op te lossen.
WAARSCHUWING: De BLUETOOTH® Smart-functie op uw
meter stuurt testresultaten naar uw compatibele draadloze
apparaat. Om te voorkomen dat de resultaten van andere
mensen naar uw compatibele draadloze apparaat worden
gestuurd, mag u niemand anders uw meter laten gebruiken
om zijn of haar bloedglucose te testen. Deze meter is
uitsluitend bestemd voor gebruik bij één patiënt.
WAARSCHUWING: Op plaatsen waar het gebruik van
mobiele telefoons niet is toegestaan, zoals in ziekenhuizen,
de praktijk van sommige artsen/diabetesverpleegkundigen
en in het vliegtuig, moet u de BLUETOOTH® Smart-functie
uitschakelen. Zie pagina 27 voor meer informatie.
BLUETOOTH® Smart-handelsmerk
Het BLUETOOTH® Smart-woordmerk en de logo's zijn
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en eventueel gebruik van
dergelijke merken door LifeScan Scotland Ltd. is onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van
hun respectieve eigenaren.
9

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières