Dis.A: ATTENTION !
I
ntroduction
Pour la correcte installation de la colonne de douche il faut décider préalablement avec l'auteur
du projet / installateur, la direction souhaitée du jet d'eau, puisque la direction d'installation de
la colonne est déterminée par le positionnement de la boite encastrée (9) et par la fixation de
l'embase (3) comme montré dans l'illustration B. Procéder donc à l'installation de la plomberie
conformément.
Montage
•
Procéder à l'installation de la plomberie pour les arrivées d'eau chaude et froide (Illustration A)
•
Encastrer au sol la boite (9) faisant converger exactement dans le même point les deux arrivées d'eau
chaude et froide (Illustrations A1, A2, A3)
•
Attention : Poser le carrelage (Illustration A4) faisant attention que le bord supérieur de la boite
encastrée (9) soit parfaitement aligné au niveau du sol (Illustration A5)
•
Pré-monter le tube droit (2) à l'embase (3) faisant sortir par le dessous les deux flexibles de
raccordement eau chaude-froide (10)
•
Attention : Monter l'embase (3) avec le tube droit (2) tenant compte de la direction du jet douche
souhaitée (Illustration B). Rappeler que le trou de la vis (a) est opposé à la sortie de la douche.
•
Connecter les deux flexibles de raccordement eau chaude-froide (10) sortant de la partie inférieure de
la colonne, aux deux arrivées d'eau y correspondant dans la boite encastrée (9), (Illustration C)
•
Fixer l'embase (3) avec les vis (4) (Illustration C) faisant attention à que la vis M4 (a) soit opposé à la
direction souhaitée pour la douche.
•
Monter le tube courbé (1) avec le tube droit (2) faisant sortir le flexible de raccordement (5) par le
dessus du tube courbé (1). Bloquer avec les vis (6) au point de jonction des deux tubes (Illustration D).
•
Visser l'embout du flexible de raccordement (5) au raccord fileté (8) et fixer à la sortie du tube coudé
(1) avec les vis (6) (Illustration D)
•
Aligner les tubes (1) et (2) (un réglage de ± 5° est consenti) et bloquer avec les vis de réglage/fixation
(11) (Illustration E)
Maintenance:
Nous vous conseillons de suivre les instructions de maintenance suivantes pour la bonne conservation du
produit durant l'hiver.
1. Vidanger l'installation de l'eau qui alimente la colonne douche, à la fin de l'été, avant que le froid ne
commence.
2. Durant l'hiver, nous vous conseillons de couvrir la colonne avec la protection qui se trouve dans
l'emballage. Ceci, afin de la préserver des intempéries et de l'humidité. Mieux encore, nous vous
conseillons de la déplacer; avec une simple opération, vous pouvez conserver le produit plus
longtemps.
Dis.A: ATENCIÓN!
Premisa introductiva
Para la correcta instalación de la columna de ducha es necesario decidir previamente con los
diseñadores/instaladores la orientación deseada del chorro de agua, ya que la dirección de
instalación de la columna está determinada por el posicionamiento de la caja de empotrado (9) y
por la fijación del zócalo (3) como se indica en la Fig. 8. Disponer por ende un punto de alimentación
de agua conforme.
Instrucciones
•
Disponer la instalación hídrica de agua caliente y fría. (Fig. A)
•
Instalar la caja de empotrado en el pavimento (9) encajándolo exactamente en el mismo punto los
dos tubos de alimentación de agua caliente y fría. (Fig. A1, Fig. A2, Fig. A3)
•
¡Atención! Realizar la pavimentación (Fig. A4), prestando atención a que el borde superior de la caja
de empotrado (9) esté perfectamente alineado con el llano del pavimento (Fig. A5).
•
Pre-ensamblar el tubo vertical (2) al zócalo (3) utilizando los tornillos (6), haciendo salir desde la parte
inferior los dos tubos de conexión de agua (10)
•
Conectar los dos árboles flexibles de agua caliente y fría (10) que escapan de la parte inferior de la
columna, con los tubos de alimentación en la caja de empotrado (9). (Fig. C).
•
Fijar el zócalo (3) con los tornillos (4) (Fig. C)
12