Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CUBE & Shower Heads Istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage-und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils d’entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Инструкция по монтажу и эксплуатации FLAT LIGHT RGB I01723 I01724 CUBE...
Page 2
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация All manuals and user guides at all-guides.com 220/230V Lista Componenti Parts Soffione in acciaio inox Stainless steel shower head Scheda elettronica IP66 / IP67 Guarnizione IP66 / IP67 electronic board Scatola 3 moduli a incasso Seal Tastiera di controllo con cavo da 3m...
Page 3
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация All manuals and user guides at all-guides.com Bestandteilliste Liste des composants Duschkopf aus Edelstahl Plafond de douche en acier inox Leiterplatte IP66/IP67 Carte électronique IP66 / IP67 Dichtung Joint Unterputzgehäuse Boîtier à...
Page 4
Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики All manuals and user guides at all-guides.com IMPIANTO ELETTRICO Dati tecnici Allacciamento elettrico 220/230V~ 50/60 Hz – max 20W classe di protezione II Cavo di alimentazione 220/230V Diametro esterno del cavo: max 8,5mm (predisposto a cura del cliente)
Page 5
Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ÉLECTRIQUE Caractéristiques techniques Branchement électrique 220/230V ~ 50/60 Hz – max 20w Classe de Protection II Cordon d’alimentation Diamètre extérieur du câble : 8,5 mm (dimension max.) Éclairage Oki-Cube...
Page 6
Premessa - Introduction - Introduction - Einführung - Introducción - Введение All manuals and user guides at all-guides.com PREDISPOSIZIONI SUGGERITE Recommended Set Ups - Empfohlene Vorbereitende Massnahmen - Installations Recommandées Predisposiciones Sugeridas - Рекомендованные Предустановки NON INCLUSA NOT INCLUDED NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN NON INCLUS - NO INCLUÍDA WATER INLET 1/2”GAS...
Page 7
Premessa - Introduction - Introduction - Einführung - Introducción - Введение All manuals and user guides at all-guides.com Ø 10mm...
Page 8
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Installation - Installation - Montage - Instalación - Instalação - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 9
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка All manuals and user guides at all-guides.com INPUT 7VDC Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 10
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка All manuals and user guides at all-guides.com 220-230V INPUT 7VDC 220-230V Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 11
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка All manuals and user guides at all-guides.com INPUT 7VDC INPUT 7VDC Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 12
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 13
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 14
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка All manuals and user guides at all-guides.com 2 ” 2 ” 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 15
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 16
Funzionamento - Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - Использование All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO TASTIERA DI CONTROLLO Control Keypad Operation - Bedienen Der Steuertastatur - Fonctionnement Du Clavier De Commande - Funciona- miento Panel De Control - Работа Блока Управления RGB OFF COLOR LOCK Nel caso non vengano trasmessi comandi al sistema, è...
Page 17
Funzionamento - Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - Использование All manuals and user guides at all-guides.com IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO DEI LED verificare la corretta installazione e sostituire i fusibili come illustrato In case of LEDs non -functioning check the installation and replace the fuses as illustrated Sollte di Lichter nicht blenden, überprüfen Sie die korrekte Montage oder ersetzen Sie die Sicherungen so wie angezeigt En cas de non fonctionnement des LEDs, vérifier l’installation et remplacer les fusibles comme illustré...
Page 18
Manutenzione - Maintenance - Entretien - Wartung - Mantenimiento - Эксплуатация All manuals and user guides at all-guides.com >250V 220V INPUT 7VDC F1: Ø5x20mm 1A 250V F2: Ø5x20mm 3,15A 7V Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 19
Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации All manuals and user guides at all-guides.com RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno. * Per evitare che impurità o detriti possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione.
Page 20
La garanzia non copre danni causati da deposito di calcare o impurità. CLEANING Congratulations for choosing a Bossini product and we thank you for the trust you have given us. To keep the material’s appearance as long as possible, a few guidelines must be followed.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com des buses (modules) en silicone . Le calcaire est le pire ennemi des douches et c’est pour cela que Bossini propose le système “Easy-Clean”. Ces modules en silicone sont extrêmement résistants à la chaleur et se dilatent sous l’action de l’eau chaude, permettant ainsi à...
Page 22
отложений и загрязненности. CONDIZIONI DI GARANZIA BOSSINI Gentile Cliente, ci complimentiamo con lei per aver scelto un prodotto Bossini e la ringraziamo per la fiducia accordataci. Il prodotto è garantito 2 anni contro vizi o difetti di fabbricazione. La garanzia non copre danni causati da: installazione e/o utilizzo impropri, un’errata concezione dell’impianto, la normale usura, i danni causati da deposito di calcare o impurità, l’impiego di prodotti...
Page 23
The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect. Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms.
Page 24
A parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos durante la instalación, reparación, o sustitución del producto.