Télécharger Imprimer la page
Toro Workman GTX Instructions De Montage
Toro Workman GTX Instructions De Montage

Toro Workman GTX Instructions De Montage

Kit de levage
Masquer les pouces Voir aussi pour Workman GTX:

Publicité

Liens rapides

Kit de levage
Véhicule utilitaire Workman
N° de modèle 07414
Vous pouvez installer un système de protection
antiretournement (ROPS) pour pouvoir installer
le(s) kit(s) suivant(s) avec le kit de levage :
Kit rayonnage de plateau de chargement,
véhicules utilitaires Workman série GTX (modèle
nº 07031)
Kit support de poubelles, véhicules utilitaires
Workman série GTX (modèle nº 07028)
Vous ne pouvez pas installer le kit de levage sur
les modèles et/ou les ensembles suivants :
Véhicule utilitaire Workman GTX EFI avec châssis
allongé (modèle nº 07042EX)
Véhicule utilitaire Workman GTX électrique avec
châssis allongé (modèle nº 07043EX)
Véhicule utilitaire Workman GTX EFI avec châssis
allongé (modèle nº 07411EX)
Véhicule utilitaire Workman GTX électrique avec
châssis allongé (modèle nº 07412EX)
Siège rabattable face à l'arrière, véhicule utilitaire
Workman GTX (modèle nº 07123)
Kit multi-passagers, véhicules utilitaires série
GTX numéros de série 316000001 à 316999999
(modèle nº 07133)
Kit d'extension, véhicules utilitaires Workman série
GTX (modèle nº 07049)
Caisson de véhicule utilitaire, véhicule utilitaire
Workman série GTX (modèle nº 07440)
Chariot de boissons de luxe, véhicule utilitaire
Workman série GTX (modèle nº L10004)
Kit pneus agressifs, véhicule utilitaire Workman
série GTX (modèle nº 07423)
Ensemble pneu/jante 131-8319
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Sécurité
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
GTX
Instructions de montage
Des autocollants de sécurité et
des instructions bien visibles par
l'opérateur sont placés près de
tous les endroits potentiellement
dangereux. Remplacez tout
autocollant endommagé ou
manquant.
140-2584
1. Attention – les ensembles pneu/jante montés sur cette
machine sont ceux du kit de levage modèle 07414; lisez le
Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer l'entretien.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3440-419 Rev A
decal140-2584
*3440-419*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Workman GTX

  • Page 1 : dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou • Véhicule utilitaire Workman GTX EFI avec châssis manquant. allongé (modèle nº 07042EX) • Véhicule utilitaire Workman GTX électrique avec châssis allongé (modèle nº 07043EX) •...
  • Page 2 Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Dépose des composants avant – Aucune pièce requise existants. Fusée gauche Fusée droite Ensemble jante et pneu en aluminium Écrou de roue Pose des nouveaux composants avant.
  • Page 3 Dépose des composants avant existants Aucune pièce requise Procédure Calez les roues arrière pour empêcher la g033047 machine de rouler. Décollez les roues avant Figure 2 du sol à l'aide d'un cric et soutenez l'avant de 1. Boulons à embase 3.
  • Page 4 Répétez les opérations à de l'autre côté de la machine. Pose des nouveaux composants avant g192347 Figure 4 Pièces nécessaires pour cette opération: 1. Fusée 2. Ensemble moyeu et disque Fusée gauche Fusée droite Déposez la fusée de l'ensemble Ensemble jante et pneu en aluminium amortisseur/ressort en retirant le boulon à...
  • Page 5 g192344 Figure 7 1. Arrêt d'écrou 4. Roulement extérieur 5. Moyeu, disque, roulement 2. Écrou de fusée intérieur, bague et joint 3. Rondelle à languette 6. Fusée g325785 Placez l'arrêt d'écrou sur l'écrou et vérifiez que Figure 6 la fente dans l'arrêt et le trou dans la fusée sont 1.
  • Page 6 g312418 Figure 11 1. Ensemble jante et pneu 2. Écrou de roue en aluminium Répétez les opérations à sur le côté droit de la machine. g325783 Figure 9 Dépose des composants arrière existants Fixez le support d'étrier sur la fusée à l'aide de 2 boulons à...
  • Page 7 Retirez les 2 boulons à embase hexagonale (1/2 x 2¼ po), les 2 rondelles et les 2 contre-écrous (1/2 po) qui fixent la barre stabilisatrice (Figure 13). Conservez les fixations pour le montage ultérieur. g312377 Figure 14 1. Contre-écrou (1/2 po) 3.
  • Page 8 Pose des nouveaux composants arrière Pièces nécessaires pour cette opération: Ensemble amortisseur/ressort Barre stabilisatrice Support de barre stabilisatrice Ensemble jante et pneu en aluminium Écrou de roue Procédure Fixez l'ensemble amortisseur/ressort à l'aide des 2 boulons à embase hexagonale (1/2 x 2¼ po) et des 2 contre-écrous (1/2 po) retirés précédemment, comme montré...
  • Page 9 g312718 Figure 16 1. Contre-écrou (1/2 po) 3. Ensemble amortisseur/ressort 2. Boulon à tête hexagonale g325784 (1/2 x 2¼ po) Figure 17 1. Contre-écrou (1/2 po) 3. Rondelle Fixez la barre stabilisatrice à l'aide des 2 boulons 2. Barre stabilisatrice 4.
  • Page 10 à la suspension de se stabiliser à la position d'utilisation. Réglage du carrossage Outils fournis par le propriétaire de la machine : clé à ergots (réf. Toro 132-5069); voir un dépositaire-réparateur agréé. Important: Ne réglez le carrossage que si vous utilisez un accessoire avant ou si l'usure des pneus est irrégulière.
  • Page 11 Contrôlez le carrossage de chaque roue; il doit Si la mesure n'est pas comprise entre 0 et 6 mm être aussi proche de zéro que possible. (0 et 1/4 po), desserrez les écrous de blocage aux extrémités extérieures des biellettes (Figure Remarque: La bande de roulement des pneus...
  • Page 12 Mise en place de l'autocollant Pièces nécessaires pour cette opération: Autocollant 140-2584 Procédure Alignez l'autocollant sur le bord inférieur droit de l'autocollant d'avertissement 131-8414 et apposez l'autocollant 140-2584 (Figure 23). g312498 Figure 23 1. Apposer l'autocollant 140-2584 ici...
  • Page 13 Remarques:...
  • Page 14 Remarques:...
  • Page 15 Remarques:...

Ce manuel est également adapté pour:

07414