Page 2
English 10.3 Install the battery pack........7 Description......... 4 10.4 Remove the battery pack........7 Purpose.............. 4 11 Operation........... 7 Overview............4 Important safety instructions...4 11.1 Start the machine..........7 11.2 Stop the machine..........7 Battery-operated power tools...4 11.3 Operation tips............ 7 Child safety........
Page 3
English DESCRIPTION dust. Power tools create sparks that may ignite the dust or fumes. PURPOSE • Store indoors. Do not expose to rain or water. Avoid direct sunshine. The machine is used to propel air out of a tube to move •...
Page 4
English PROPOSITION 65 the power tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. WARNING • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws This product contains a chemical known to the state of or other small metal objects that can make a connection California to cause cancer, birth defects or other...
Page 5
English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Do not expose the product to rain or contamination of the environment. Before discarding moist conditions. damaged or worn out Li-ion battery, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions.
Page 6
English 10.2 INSTALL THE TUBE 11.1 START THE MACHINE 1. Move the tube until the lock button (5) engages into the The machine has a speed button to adjust the air velocity. slot (6). 1. Push the on/off button in the 1 or 2 position. 2.
Page 7
(3) center. years against defects in materials, parts or workmanship. The PCB board is Greenworks, at its own discretion will repair or replace any defective. and all parts found to be defective, through normal use, free The air does not of charge to the customer.
Page 8
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 EXPLODED VIEW No.
Page 9
Français 10.2 Installez le tube..........14 Description........11 10.3 Installez le bloc-batterie........14 But..............11 10.4 Retirez le bloc-batterie........14 Aperçu..............11 11 Utilisation......... 14 Instructions importantes sur la 11.1 Démarrez la machine........14 sécurité..........11 11.2 Arrêtez la machine...........15 Outils fonctionnant sur batterie..11 11.3 Conseils sur l’utilisation........
Page 10
Français DESCRIPTION toutes poussière, fibre, cheveux, ou de tout ce qui pourrait réduire la circulation de l'air. • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des La machine est utilisée pour propulser l'air hors d'un tube pièces mobiles.
Page 11
Français SÉCURITÉ DES ENFANTS • Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur autre bloc-batterie.
Page 12
Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Voltage DANGER Indique une situation danger- Courant euse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner Puissance la mort ou des blessures Heure graves. Tours, coups, vitesse périphérique, or- AVERTISSE- Indique une situation poten- /min bites, etc., par minute MENT...
Page 13
Français AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, et pour éviter tout dommage à...
Page 14
Français 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt dans la position 1 ou • Enlevez les matières indésirables de l'évent d'air à l'aide d'un aspirateur. • Ne vaporisez pas l'évent d'air et ne le plongez pas dans 0 1 2 des solvants. •...
Page 15
Français Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- L'air ne circule d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou pas dans le tube L'entrée d'air ou la...
Page 16
Français Nº Nº pieza Descripción R0201030-00 Montage du tube R0201032-00 Ensemble du boîtier...
Page 17
Español 10.2 Instalación del tubo..........22 Descripción........19 10.3 Instalación de la batería........22 Finalidad............19 10.4 Retirada de la batería........22 Perspectiva general.......... 19 11 Funcionamiento....... 22 Instrucciones importantes de 11.1 Puesta en marcha de la máquina......22 seguridad.......... 19 11.2 Detención de la máquina......... 22 Herramientas eléctricas a batería..19 11.3 Consejos de funcionamiento......22 Seguridad infantil......20...
Page 18
Español DESCRIPCIÓN polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. FINALIDAD • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para móviles.
Page 19
Español • Utilice los aparatos únicamente con las baterías entender las instrucciones de funcionamiento y las designadas específicamente. El uso de cualquier otra normas de seguridad que se encuentran en este manual y batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio. deben recibir formación y supervisión por parte de uno de sus progenitores.
Page 20
Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Debe leer y entender todas las instruc- ciones antes de manejar el producto, así PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre como seguir todas las advertencias e in- seguridad) Indica una situa- strucciones de seguridad. ción que puede provocar da- ños materiales.
Page 21
Español INSTALACIÓN 10.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso. AVISO • Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina. • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. 10.4 RETIRADA DE LA BATERÍA •...
Page 22
Español • Humedezca las superficies antes de quitar el material no • Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o dañadas. Si es necesario, siga estos pasos/estas deseado en condiciones de polvo. instrucciones: • Tenga cuidado con los niños, las mascotas, las ventanas abiertas y los coches limpios durante el funcionamiento.
Page 23
R0201030-00 Conjunto de tubo un periodo de tres (3) años contra defectos de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará R0201032-00 Conjunto de carcasa o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo alguno para el cliente.