Page 5
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR TR 202 : MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX 1.1 Pictogrammes 1.2 Plaquette machine 1.3 Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement 2 DESCRIPTION DES MACHINES 2.1 Description sommaire 2.2 But de l’utilisation 2.3 Vue d’ensemble des composants...
Page 6
TR 202_MAN_FR 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La TR 202 est exclusivement destinée à la coupe de carrelage à l’aide de disques diamantés NORTON CLIPPER, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non-conforme.
Page 7
Evitez le contact des raccordements électriques avec les projections d’eau ou l’humidité. La TR 202 doit absolument être reliée correctement à la terre. En cas de doute, faites vérifier les raccordements électriques par un électricien qualifié.
Page 8
NORTON CLIPPER, elle offre un haut degré de performance et de qualité de coupe. 1.5 But de l’utilisation La TR 202 est conçue pour la coupe de carrelage à l’eau. Elle n’est pas conçue pour la coupe de métaux, de bois ou d’autres matériaux. 1.6 Vue d’ensemble des composants...
Page 9
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR Châssis (1) Construction en aluminium et acier pour la rigidité. Pour assurer une bonne stabilité de coupe, le châssis est muni de quatre pieds, dont deux avec roues de transport. Tête de coupe (2) Console guidée avec précision. Elle porte le moteur électrique, les galets de guidage, l’arbre d’entraînement du disque et le carter de protection.
Page 10
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 1.7 Données techniques Moteur 900W Voltage 230V Protection du moteur IP54 Diamètre maximal de disque 200 mm Alésage 25,4 mm Vitesse de rotation de la lame 2950 min Dim. maxi matériau admis sur la table 600x600x15mm Masse maxi matériau admis sur la table 15 kg Hauteur de coupe maxi admise avec matériau :...
Page 11
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 1.8 Déclaration concernant les émissions de vibrations Valeur déclarée d’émission de vibrations suivant EN 12096. Valeur mesurée d’émission Machine Incertitude K Outil utilisé Modèle / code de vibrations a m/s Modèle / code TR202: 70184601106 <2.5 Super Grès XT 70184601107 70184601108...
Page 12
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 1.9 Déclaration concernant les émissions de bruit Valeur déclarée d’émission de bruit suivant EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744. Machine Niveau de Incertitude K Niveau de Incertitude K Modèle / code pression (Niveau de puissance (Niveau de puissance acoustique L...
Page 13
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 2 MONTAGE ET MISE EN ROUTE Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 2.1 Montage du châssis Soulevez la machine du côté des poignées (opposées à la tête de coupe) et dépliez les pieds.
Page 14
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR Pour pouvoir utiliser votre machine, vous devez libérer la tête de coupe. Pour cela dévissez le bouton moleté qui maintient la tête sur le montant droit pendant le transport. 2.4 Roues de transport Pour pouvoir déplacer votre machine facilement, montez les roues au bas des pieds situés sur le côté...
Page 15
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 2.6 Montage des outils Veuillez n’utiliser que des disques NORTON. Ne monter que des disques de 200 mm de diamètre. Le débit maximal de coupe des outils devra être fonction de la vitesse circonférentielle maximale développée par la machine. Coupez l’alimentation de la machine et débranchez-la du réseau électrique avant de monter ou changer un disque.
Page 16
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 2.8 Montage du guide de coupe Guide de coupe angulaire Fixez le guide de coupe sur l’équerre. Vissez l’équerre sur le guide. Ne serrez pas les vis au maximum. Introduisez l’ensemble dans la rainure du côté de la butée.
Page 17
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 3 TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE Veuillez suivre les instructions suivantes pour transporter et stocker la TR 202 de manière sûre. 3.1 Sécurité dans le transport Videz le bac à eau avant le transport ou le déplacement de la machine. Fixez la tête de coupe au montant droit de la machine à...
Page 18
Veillez particulièrement à ne pas approcher les mains de l’aire de travail du disque. Important pour la coupe La TR 202 est conçue pour couper des pièces pesant jusqu’à 15kg et ayant une forme rentrant dans un parallélépipède de dimensions 650x650x15mm. ...
Page 19
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 5 ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION Afin de maintenir la qualité de coupe dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez-vous tenir au plan d’entretien suivant : Contrôle visuel (état général, étanchéité) Ensemble de la machine Nettoyer...
Page 20
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 6 PANNES - CAUSES ET REPARATION 6.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié.
Page 21
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR 6.3 Schéma électrique 6.4 Service après-vente Lors d’une commande de pièces détachées, indiquez toujours : a. Le numéro de série b. Numéro de la pièce sur l’éclaté c. Description exacte d. Nombre de pièces désirées e. Adresse exacte Veuillez éviter des indications telles que «le plus vite possible»...
Page 22
Pour un accès rapide, vous pouvez également utiliser le QR Code présent ci-dessous à l’aide de votre téléphone mobile : Ce catalogue électronique met à votre disposition les éclatés et les listes de pièces détachées pour différentes machines Norton Clipper afin que vous puissiez retrouver les références dont vous avez besoin.
Page 23
VERS. 2019.05.17 TR 202_MAN_FR SAINT-GOBAIN ABRASIVES SAINT-GOBAIN ABRASIVI S.P.A SAINT-GOBAIN GLASS INDUSTRIEWEG 21 VIA PER CESANO BOSCONE 4 BUSINESS UNIT ABRASIVI 9420 ERPE-MERE I-20094 CORSICO MILANO PUNCT DE LUCRU: LOC.VETIS,JUD. BELGIUM ITALY SATU MARE 447355 TEL: +32(0) 2 267 21 00 TEL: +39 02 44 851 STR.