Transport et positionnement
Pour AY 100 la courbe est la même, car la chaudière se compose
de deux modules thermiques en parallèle, chacun ayant son
2
TRANSPORT ET POSITIONNEMENT
2.1
MISES EN GARDE
Dommages de transport ou mise en œuvre
Le constructeur n'est pas responsable d'endommage-
ment causés pendant le transport et la mise en œuvre
de l'appareil.
Contrôle sur place
Lors de l'arrivée sur place, contrôler qu'il n'y ait pas de
dommages de transport à l'emballage ou aux panneaux
de la chaudière.
Après avoir retiré l'emballage, vérifier le parfait état de
l'appareil, qui doit être complet.
Emballage
Ne retirer l'emballage qu'après avoir positionné l'appa-
reil dans le site.
Ne pas laisser de parties d'emballage à la portée des
enfants (plastique, polystyrène, clous, ...), car elles sont
potentiellement dangereuses.
Poids
Les moyens de levage doivent être adaptés à la charge.
Ne pas s'arrêter en dessous des charges suspendues.
2.2
KIT D'INSTALLATION
2.2.1 AY 35
Le kit d'installation fourni avec la chaudière comprend:
1. chaudière à condensation AY 35.
1. évasement à bride Ø 60/80 mm.
1. joint pour la fixation de l'évasement à bride
8. vis pour la fixation de l'évasement à bride.
1. rosace parapluie.
1. kit d'évacuation des fumées.
2.2.2 AY 50
Le kit d'installation fourni avec la chaudière comprend:
1. chaudière à condensation AY 50.
1. clé triangulaire pour ouvrir le panneau avant.
1. évasement à bride Ø 60/80 mm.
1. joint pour la fixation de l'évasement à bride
8. vis pour la fixation de l'évasement à bride.
1. rosace parapluie.
1. kit d'évacuation des fumées.
2.2.3 AY 100
Le kit d'installation fourni avec la chaudière comprend:
1. chaudière à condensation AY 100.
1. clé triangulaire pour ouvrir le panneau avant.
12
propre circulateur.
2. évasement à bride Ø 60/80 mm.
2. joint pour la fixation de l'évasement à bride
16. vis pour la fixation de l'évasement à bride.
2. rosace parapluie.
2. kit d'évacuation des fumées.
2.3
MANUTENTION ET LEVAGE
Déplacer l'appareil en le maintenant toujours dans l'embal-
▶
lage, comme sorti d'usine.
Capuchon de protection, plaquée sur le panneau supérieur,
▶
ne doit pas être enlevée pour éviter le passage d'eau et/ou
de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil.
Respecter les normes de sécurité sur le chantier.
▶
En cas de manutention, avec chariot élévateur ou trans-
palette, respecter les modalités de manutention repor-
tées sur l'emballage.
2.4
OÙ INSTALLER L'APPAREIL
Il peut être installé au niveau du sol, sur une terrasse ou un
▶
toit, en fonction de ses dimensions et de son poids.
L'évacuation des fumées de l'appareil ne doit pas être à
▶
proximité d'ouvertures ou de prises d'air d'édifices, et doit
respecter les normes environnementales et de sécurité.
Aucune obstruction ou structure au-dessus de l'appareil (ex.
▶
toits saillants/auvents, balcons, corniches, arbres) ne doit
gêner l'évacuation des fumées de combustion sortant par le
haut de l'appareil.
Ne pas installer à proximité de l'évacuation de conduits de
▶
fumées, de cheminées ou d'air chaud pollué. Pour fonction-
ner correctement, l'appareil nécessite d'air propre.
Dans le cas d'une installation à l'intérieur, il faut respecter
▶
toutes les exigences fixées par les lois, normes et règlements
du pays et du lieu d'installation concernant les appareils à
gaz.
2.5
DISTANCES MININUMS DE RESPECT
2.5.1 Distance des matériaux inflammables ou
combustibles
Tenir l'appareil loin de matériaux ou de composants inflam-
mables ou combustibles, dans le respect des normes en vigueur.
2.5.2 Distances autour de l'appareil
Les distances minimums de respect reportées dans la Figure
2.1 p. 13 (sauf normes plus sévères) sont nécessaires pour la
sécurité, le fonctionnement et l'entretien.
2