Správne Použitie Prístroja; Technické Údaje; Pred Uvedením Do Prevádzky - EINHELL RG-WW 1139 N Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RG-WW 1139 N:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Anleitung_RG_WW_1139_N_SPK1:_
2. Popis prístroja a objem dodávky
(obr. 1-2)
1. Tlakové pripojenie
2. Nosná rukoväť
3. Sieťový vypínač
4. Manometer
5. Skrutka na vypúšťanie vody
6. Odsávacie pripojenie
7. Skrutka predradeného filtra
8. Odvzdušňovacia skrutka
9. Predradený filter
10. Spätný ventil
bez obr. Návod na obsluhu
Vyberte všetky diely z obalu a skontrolujte, či je
prístroj kompletný.
3. Správne použitie prístroja
Oblasť použitia:
Na zavlažovanie a zalievanie trávnatých plôch,
zeleninových záhonov a záhrad.
Na prevádzkovanie trávnikového zavlažovania.
Na odčerpávanie vody z rybníkov, potokov,
dažďových nádrží, cisterien s dažďovou vodou
a studní
Na zásobovanie úžitkovou vodou
Prepravované tekutiny:
K prepravovaniu čistej vody (sladká voda),
dažďovej vody alebo ľahkej lúhovej vody na
pranie/úžitkovej vody.
Maximálna teplota prepravovanej tekutiny by
nemala pri trvalej prevádzke prekročiť +35 °C.
Pomocou tohto prístroja nesmú byť prečerpávané
žiadne horľavé, plynné alebo explozívne tekutiny.
Rovnako sa má zabrániť prečerpávaniu
agresívnych tekutín (kyseliny, zásady, močovina
atď.) ako aj tekutín obsahujúcich abrazívne látky
(piesok).
Tento prístroj nie je určený na čerpanie pitnej
vody.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol
určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ /
obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie.
24.07.2008
8:49 Uhr
Seite 39
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj
bude používať v profesionálnych, remeselníckych
alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Sieťové pripojenie
Príkon
Prepravované množstvo bez spätného
ventila:
Prepravované množstvo so spätným
ventilom:
Prepravná výška, max.
Prepravný tlak, max.
Výška nasatia, max.
Tlakové a odsávacie pripojenie
Teplota vody, max.
Objem nádrže:
Tlak pri zapnutí cca:
Tlak pri vypnutí cca:
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Pripojenie pre nasávacie vedenie
Zásadne odporúčame používanie predradeného
filtra a odsávacej súpravy s odsávacou hadicou,
odsávacím košom a spätným ventilom, aby bolo
možné zabrániť dlhému opätovnému rozbiehaniu
a zbytočnému poškodeniu čerpadla kameňmi
a pevnými cudzími telesami.
Priemer odsávacieho vedenia, buď hadice alebo
potrubia, by mal byť minimálne jeden palec; pri
viac ako 5 m výške nasiatia sa odporúča použitie
priemeru 1 ¼ palcového vedenia.
Odsávací ventil (ventil s nožným ovládaním)
s odsávacím košom namontujte na odsávacie
vedenie.
Nasávacie vedenie sa musí nainštalovať
vzostupne od odobratia vody k prístroju.
V každom prípade zabráňte položeniu
nasávacieho vedenia nad výškou čerpadla,
vzduchové bubliny v odsávacom vedení totiž
spomaľujú a obmedzujú proces nasávania.
Nasávacie a tlakové vedenie sa musí inštalovať
tak, aby nevykonávali žiaden mechanický tlak na
samotný prístroj.
Odsávací ventil by mal byť dostatočne hlboko vo
SK
230 V~ 50 Hz
1100 Watt
4100 l/h
3800 l/h
48 m
0,48 MPa (4,8 bar)
8 m
1" vnút. závit
35 °C
20 l
0,15 MPa (1,5 bar)
0,30 MPa (3,0 bar)
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

41.734.40

Table des Matières