Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATION
HDC155
Compressor refrigerator
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . 13
Kompressor-Kühlschrank
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .33
Réfrigérateur à compression
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Compressorkoelkast
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
COOLMATIC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic CoolMatic HDC155

  • Page 1 REFRIGERATION COOLMATIC HDC155 Compressor refrigerator Installation and Operating Manual..13 Kompressor-Kühlschrank Montage- und Bedienungsanleitung ..33 Réfrigérateur à compression Instructions de montage et de service ......54 Compressorkoelkast Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing .
  • Page 3 HDC155...
  • Page 4 HDC155...
  • Page 5 HDC155 ca. 50 mm...
  • Page 6 HDC155 min. 25...
  • Page 7 HDC155...
  • Page 8 HDC155...
  • Page 9 HDC155...
  • Page 10 HDC155 Ø/mm² 12 V 24 V...
  • Page 11 HDC155...
  • Page 12 HDC155...
  • Page 13 HDC155 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ......... .14 Safety instructions .
  • Page 14 Explanation of symbols HDC155 Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 15 HDC155 Safety instructions • If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. • This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards.
  • Page 16 Safety instructions HDC155 • Make sure that the refrigerator circuit is not damaged during transpor- tation. The refrigerant in the refrigerator circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerator circuit: – Avoid naked flames and sparks. –...
  • Page 17 HDC155 Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Refrigerator Assembly kit for changing the door hinge Operating manual Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Ref. no. MPS50 mains adapter 9600000441 MPS80 mains adapter 9600000442 Intended use The HDC155 refrigerator (ref.
  • Page 18 Installing and connecting the refrigerator HDC155 The refrigerator can chill products down to +0 °C – +10 °C and keep them cool. In the freezer compartment, frozen items can be stored at –18 °C to 0 °C. You can use the adjustable temperature control to set the desired temperature.
  • Page 19 HDC155 Installing and connecting the refrigerator Changing the door hinge You can also change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right. ➤ Proceed as shown in the illustrations (fig. 2, page 3 to fig. 5, page 5). Installing the refrigerator Observe the following instructions when installing: •...
  • Page 20 Installing and connecting the refrigerator HDC155 The refrigerator can be operated with a 12 V or 24 V DC voltage supply. For safety reasons, the refrigerator is equipped with an electronic system to prevent the polarity being reversed. This protects the refrigerator against reversed polarity when connecting to a battery and against short circuiting.
  • Page 21 HDC155 Using the refrigerator Using the refrigerator NOTE Before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 26). Energy saving tips •...
  • Page 22 Using the refrigerator HDC155 Setting the temperature You can set the temperature to any level using the temperature control (fig. 1 8, page 3). The built-in thermostat regulates the temperature as follows: • 1 = lowest cooling capacity • 6 = highest cooling capacity Generally, a setting in the middle is the most suitable.
  • Page 23 HDC155 Using the refrigerator Dividing the interior space You can divide the interior space of the refrigerator variably by arranging the shelves and the door compartments according to your needs. Arranging the shelves (fig. e, page 10) ➤ Lift the shelf up at the back and pull it towards the front until the front part slides out of the guides.
  • Page 24 Using the refrigerator HDC155 Defrosting the refrigerator NOTE In high ambient temperatures, the refrigerator may operate continuously, which can lead to excessive formation of frost on the rear wall of the refrigerator compartment. If this is the case, turn the temperature control (fig.
  • Page 25 HDC155 Using the refrigerator Defrosting the freezer compartment NOTICE! Never use hard or sharp tools to remove ice or to free objects frozen onto the device. This can damage the refrigerator. To defrost the freezer compartment, proceed as follows: ➤ Empty the contents. ➤...
  • Page 26 Cleaning and maintenance HDC155 Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator. •...
  • Page 27 HDC155 Warranty Cleaning the air ducts To clean the air ducts, proceed as follows (fig. i, page 11): ➤ Remove the ventilation grille (1). ➤ Clean the ventilation grille (1). ➤ Carefully pull out the air guide plate (2). ➤ Check whether any condensate has collected. Wipe off the collected condensate.
  • Page 28 Disposal HDC155 Disposal WARNING! Children beware! Before disposing of your old refrigerator: • Dismantle the drawers. • Leave the shelves in the refrigerator so that children cannot climb inside. NOTICE! An insulating gas is used in the device (see type plate). Check with the relevant local government authority or your local waste disposal company about proper disposal and make sure that the device and all materials are disposed of professionally.
  • Page 29 HDC155 Troubleshooting Troubleshooting Compressor does not run Fault Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the Establish a connection TERM battery – electronics connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown Replace the supply line (if installed) fuse...
  • Page 30 Troubleshooting HDC155 Interior temperature too low at control level “1” Fault Possible cause Remedy Compressor runs Thermostat sensor has no contact to Secure the sensor constantly the vaporiser Short circuit in the thermostat line Change the thermostat Thermostat defective Compressor runs for a Large quantities have been frozen in –...
  • Page 31 HDC155 Troubleshooting Water in or under the refrigerator Fault Possible cause Remedy Water is leaking into the The water drain duct is clogged. Clean the drain. inside of the Foodstuffs are preventing the water Make sure that foodstuffs refrigerator. from flowing to the collector. do not touch the rear wall.
  • Page 32 Technical data HDC155 Technical data HDC 155 Ref. number: 9105204436 Refrigerator compartment capacity: 100 l Freezer compartment capacity: 17 l Connection voltage: 12 Vg or 24 Vg Mean power consumption: 36 W Power consumption at 25 °C/32 °C: 2.1 Ah/h / 3.0 Ah/h Cooling temperature range Refrigerator compartment: 0 °C to +10 °C...
  • Page 33 HDC155 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 34 Sicherheitshinweise .
  • Page 34 Erklärung der Symbole HDC155 Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 35 HDC155 Sicherheitshinweise • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlschrankes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durch- geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb- liche Gefahren entstehen.
  • Page 36 Sicherheitshinweise HDC155 • Transportieren Sie den Kühlschrank niemals in waagerechter Stellung, damit kein Öl aus dem Kompressor auslaufen kann. • Achten Sie beim Transport darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: –...
  • Page 37 HDC155 Lieferumfang • Achten Sie darauf, dass die Speisen keine Wand des Kühlraums berühren. Lieferumfang Menge Bezeichnung Kühlschrank Montagesatz zum Ändern des Türanschlags Bedienungsanleitung Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Art.-Nr. Netzadapter MPS50 9600000441 Netzadapter MPS80 9600000442...
  • Page 38 Bestimmungsgemäßer Gebrauch HDC155 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kühlschrank HDC155 (Art.-Nr. 9105204436) eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln und zum Lagern von tiefgekühlten Lebensmitteln. Das Gerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet. VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
  • Page 39 HDC155 Kühlschrank aufstellen und anschließen Bedienelemente Nr. in Abb. 1, Beschreibung Seite 3 Gefrierfach Ablage Obst- und Gemüsefach Typenschild (innen) Flaschenhalter Türfach Butter- und Käsefach Temperaturregler Innenbeleuchtung Kühlschrank aufstellen und anschließen Bitte beachten Sie speziell bei der Installation auf Booten folgende Hinweise: GEFAHR! Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist!
  • Page 40 Kühlschrank aufstellen und anschließen HDC155 Kühlschrank einbauen Beachten Sie folgende Hinweise beim Einbau: • Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass die erwärmte Luft gut abziehen kann (entweder nach oben oder zu den Seiten, Abb. 6, Seite 5). Legende zu Abb. 6, Seite 5 Erklärung kalte Zuluft warme Abluft...
  • Page 41 HDC155 Kühlschrank benutzen Zum Schutz der Batterie schaltet sich der Kühlschrank automatisch ab, wenn die Spannung nicht mehr ausreicht (siehe folgende Tabelle). 12 V 24 V 10,4 V 22,8 V Ausschaltspannung 11,7 V 24,2 V Wiedereinschaltspannung ➤ Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von der Kabellänge gemäß...
  • Page 42 Kühlschrank benutzen HDC155 Tipps zum Energiesparen • Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort. • Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlschrank kühl halten. • Öffnen Sie den Kühlschrank nicht häufiger als nötig. •...
  • Page 43 HDC155 Kühlschrank benutzen Temperatur einstellen Sie können die Temperatur stufenlos über den Temperaturregler (Abb. 1 8, Seite 3) einstellen. Der integrierte Thermostat reguliert die Temperatur folgendermaßen: • 1 = geringste Kühlleistung • 6 = höchste Kühlleistung Im Allgemeinen ist eine mittlere Einstellung am besten geeignet. HINWEIS Die Kühlleistung kann beeinflusst werden von •...
  • Page 44 Kühlschrank benutzen HDC155 Ablagen einteilen (Abb. e, Seite 10) ➤ Heben Sie die Ablage hinten an, und ziehen Sie sie nach vorne, bis der vordere Teil aus den Führungen gleitet. ➤ Heben Sie die Ablage an, und ziehen Sie sie leicht geneigt vollständig heraus. ➤...
  • Page 45 HDC155 Kühlschrank benutzen Kühlschrank abtauen HINWEIS Bei sehr hoher Umgebungstemperatur kann es vorkommen, dass der Kühlschrank ununterbrochen arbeitet, was zu einer übermäßigen Reifbildung an der Rückwand des Kühlfachs führt. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler (Abb. 1 8, Seite 3) auf eine niedrigere Stufe („1“...
  • Page 46 Kühlschrank benutzen HDC155 Gefrierfach abtauen ACHTUNG! Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. Dies kann den Kühlschrank beschädigen. Gehen Sie wie folgt vor, um das Gefrierfach zu abtauen: ➤ Nehmen Sie das Kühlgut heraus. ➤...
  • Page 47 HDC155 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz. ACHTUNG! • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen können. • Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
  • Page 48 Gewährleistung HDC155 Luftkanäle reinigen Gehen Sie wie folgt vor, um die Luftkanäle zu reinigen (Abb. i, Seite 11): ➤ Entfernen Sie das Lüftungsgitter (1). ➤ Reinigen Sie das Lüftungsgitter (1). ➤ Ziehen Sie vorsichtig das Luftleitplatte (2) heraus. ➤ Prüfen Sie, ob sich Tauwasser angesammelt hat. Wischen Sie angesammeltes Tauwasser auf.
  • Page 49 HDC155 Entsorgung Entsorgung WARNUNG! Kinderfalle! Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlschranks: • Bauen Sie die Schublade aus. • Belassen Sie die Ablagen im Kühlschrank, damit Kinder nicht hinein- steigen können. ACHTUNG! Bei dem Gerät kommt ein Isolationsgas zur Anwendung (siehe Typenschild).
  • Page 50 Störungen beseitigen HDC155 Störungen beseitigen Kompressor läuft nicht Störung Mögliche Ursache Lösung = 0 V Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Batterie – Elektronik Hauptschalter defekt (falls vorhan- Hauptschalter wechseln den) Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) wechseln ≤ U Batteriespannung zu niedrig Batterie laden Startversuch mit...
  • Page 51 HDC155 Störungen beseitigen Innentemperatur zu kalt in Regler-Stufe „1“ Störung Mögliche Ursache Lösung Kompressor läuft Thermostat-Fühler hat keinen Kontakt Fühler befestigen dauernd am Verdampfer Kurzschluss in Thermostatleitung Thermostat wechseln Thermostat defekt Kompressor läuft lange Im Gefrierfach wurde eine größere – Menge eingefroren Kühlleistung lässt nach, Innentemperatur steigt Störung...
  • Page 52 Störungen beseitigen HDC155 Wasser im oder unter dem Kühlschrank Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt in den Der Wasserabflusskanal ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. Innenraum des Die eingelagerten Lebensmittel Stellen Sie sicher, dass Kühlschranks verhindern, dass das Wasser zum die Lebensmittel nicht die Wasserabfluss fließt.
  • Page 53 HDC155 Technische Daten Technische Daten HDC155 Artikel-Nr.: 9105204436 Inhalt Kühlfach: 100 l Inhalt Gefrierfach: 17 l Anschlussspannung: 12 Vg oder 24 Vg Mittlere Leistungsaufnahme: 36 W Stromverbrauch bei 25 °C/32 °C: 2,1 Ah/h / 3,0 Ah/h Kühltemperaturbereich Kühlfach: 0 °C bis +10 °C Gefrierfach: -18 °C bis 0 °C Nutzinhalt:...
  • Page 54 HDC155 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........55 Consignes de sécurité...
  • Page 55 HDC155 Explication des symboles Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité...
  • Page 56 Consignes de sécurité HDC155 Sécurité générale AVERTISSEMENT ! • Seul un spécialiste doit procéder à l'installation dans des endroits humides. • Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 57 HDC155 Consignes de sécurité • Débranchez ou éteignez le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge. • N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou de solvants ! •...
  • Page 58 Contenu de la livraison HDC155 • Risque de surchauffe Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
  • Page 59 HDC155 Usage conforme Usage conforme Le réfrigérateur HDC 155 (n° d'art. 9105204436) est conçu pour la réfrigération d'aliments et le stockage d'aliments surgelés. L'appareil peut également être utilisé sur des bateaux. ATTENTION ! Risques pour la santé Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
  • Page 60 Installation et raccordement du réfrigérateur HDC155 Éléments de commande N° dans Description fig. 1, page 3 Compartiment congélateur Clayette Bac à légumes Plaque signalétique (intérieur) Range-bouteilles Compartiment de la porte Compartiment beurre et fromage Régulateur de température Lumière intérieure Installation et raccordement du réfrigérateur Concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales suivantes :...
  • Page 61 HDC155 Installation et raccordement du réfrigérateur Encastrement du réfrigérateur Veuillez respecter les indications suivantes lors du montage : • Installez le réfrigérateur de manière à ce que l'air chaud puisse bien s'échapper (soit par le haut, soit par les côtés, fig. 6, page 5). Légende de fig.
  • Page 62 Installation et raccordement du réfrigérateur HDC155 Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d'une protection électronique contre les inversions de polarité en cas de raccordement à une batterie et contre les court-circuits. Pour protéger la batterie, le réfrigérateur s'éteint automatiquement lorsque la tension n'est plus suffisante (voir tableau suivant).
  • Page 63 HDC155 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du réfrigérateur REMARQUE Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 68).
  • Page 64 Utilisation du réfrigérateur HDC155 ➤ Allumez le réfrigérateur en tournant le régulateur de température (fig. 1 8, page 3) pour l'éloigner de la position « 0 ». ✓ Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'environ 180 s avant que le compresseur ne se mette en marche.
  • Page 65 HDC155 Utilisation du réfrigérateur Organisation de l'espace intérieur Vous pouvez faire varier l'organisation de l'espace intérieur du réfrigérateur en plaçant les clayettes et les compartiments de la porte selon vos besoins. Répartition des clayettes (fig. e, page 10) ➤ Soulevez la clayette à l'arrière et tirez-la vers l'avant jusqu'à ce que la partie avant sorte des glissières.
  • Page 66 Utilisation du réfrigérateur HDC155 Dégivrage du réfrigérateur REMARQUE Lorsque la température ambiante est très élevée, il peut arriver que le réfrigérateur fonctionne sans interruption, ce qui entraîne une formation excessive de givre sur la paroi arrière du compartiment congélation. Mettez dans ce cas le régulateur (fig. 1 8, page 3) sur un niveau moins élevé...
  • Page 67 HDC155 Utilisation du réfrigérateur Dégivrage du compartiment congélateur AVIS ! N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Ceci peut endommager le réfrigérateur. Procédez de la manière suivante pour dégivrer le compartiment congélateur : ➤...
  • Page 68 Entretien et nettoyage HDC155 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien du réfrigérateur, veil- lez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! • N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur. •...
  • Page 69 HDC155 Garantie Nettoyage des canaux d'air Procédez de la manière suivante pour nettoyer les canaux d'air (fig. i, page 11) : ➤ Retirez la grille d'aération (1). ➤ Nettoyez la grille d'aération (1). ➤ Retirez avec précaution la plaque déflectrice d'air (2). ➤...
  • Page 70 Retraitement HDC155 Retraitement AVERTISSEMENT ! Risque d'enfermement pour les enfants ! Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur : • démontez le tiroir. • Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans. AVIS ! Un gaz isolant est utilisé...
  • Page 71 HDC155 Guide de dépannage Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas Dysfonctionnement Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de Établir la connexion BORNES raccordement entre la batterie et l'électronique Commutateur principal défectueux Changer l'interrupteur (s'il fait partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne Changer le fusible de la...
  • Page 72 Guide de dépannage HDC155 Température intérieure trop basse sur le niveau « 1 » du régulateur Dysfonctionnement Cause possible Solution Le compresseur Pas de contact établi entre la sonde Fixer la sonde fonctionne en du thermostat et l'évaporateur permanence Court-circuit dans la ligne de Changer le thermostat thermostat Thermostat défectueux Longue durée de...
  • Page 73 HDC155 Guide de dépannage Eau dans ou sous le réfrigérateur Dysfonctionnement Cause possible Solution De l'eau coule à Le canal d'écoulement de l'eau est Nettoyer l'écoulement. l'intérieur du bouché. réfrigérateur Les aliments stockés empêchent que S'assurer que les aliments l'eau s'écoule vers le collecteur. ne touchent pas la paroi arrière.
  • Page 74 Caractéristiques techniques HDC155 Caractéristiques techniques HDC155 N° d'article : 9105204436 Capacité du compartiment réfrigérateur : 100 l Capacité compartiment congélateur : 17 l Tension de raccordement : 12 Vg ou 24 Vg Puissance moyenne absorbée : 36 W Consommation de courant à 25 °C/32 °C : 2,1 Ah/h / 3,0 Ah/h Plage de température de refroidissement Compartiment réfrigérateur :...
  • Page 75 HDC155 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........76 Veiligheidsinstructies .
  • Page 76 Verklaring van de symbolen HDC155 Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 77 HDC155 Veiligheidsinstructies • Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze om gevaar uit te sluiten door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon worden vervangen. • Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs worden uitgevoerd. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
  • Page 78 Veiligheidsinstructies HDC155 • Transporteer het toestel nooit in horizontale stand, zodat er geen olie uit de compressor kan stromen. • Voorkom beschadiging van het koelcircuit tijdens transport. Het koudemiddel in het koelcircuit is licht ontvlambaar. Bij een beschadiging van het koelcircuit: –...
  • Page 79 HDC155 Omvang van de levering Omvang van de levering Aantal Omschrijving Koelkast Montageset om de deuraanslag te wijzigen Gebruiksaanwijzing Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Omschrijving Artikelnr. Netadapter MPS50 9600000441 Netadapter MPS80 9600000442 Gebruik volgens de voorschriften De koelkast HDC155 (artikelnr.
  • Page 80 Technische beschrijving HDC155 Technische beschrijving Beschrijving van de functie De koelkast is geschikt voor het gebruik met een gelijkspanning van 12 V of 24 V en kan zodoende bijv. ook bij kamperen of op boten worden gebruikt. Bij het gebruik op boten kan de koelkast aan een permanente helling van 30° worden blootgesteld.
  • Page 81 HDC155 Koelkast opstellen en aansluiten Koelkast opstellen en aansluiten Neem bij de installatie op boten met name de volgende aanwijzingen in acht: GEVAAR! Als uw toestel op het stroomnet is aangesloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de stroomtoevoer via een aardlekschakelaar beveiligd is! LET OP! Het toestel is ontworpen voor een helling van max.
  • Page 82 Koelkast opstellen en aansluiten HDC155 Ga als volgt te werk om de koelkast in te bouwen: ➤ Doe dit zoals weergegeven op de afbeeldingen (afb. 7, pagina 6, tot afb. 8, pagina 7). ➤ Bevestig het afdekpaneel aan de koelkastdeur zoals weergegeven in de afbeeldingen (afb.
  • Page 83 HDC155 Koelkast gebruiken ➤ Bepaal de vereiste kabeldiameter afhankelijk van de kabellengte aan de hand van afb. d, pagina 10. Legenda bij afb. d, pagina 10 Coördinatenas Betekenis Eenheid Kabellengte ∅ Kabeldiameter mm² LET OP! Let op de juiste polen. ➤...
  • Page 84 Koelkast gebruiken HDC155 Koelkast gebruiken Met de koelkast kunnen verse levensmiddelen worden geconserveerd. Bovendien kunt u in het vriesvak diepgevroren levensmiddelen conserveren. VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! • Vries producten die aan het ontdooien of al ontdooid zijn in geen geval opnieuw in, maar nuttig deze zo snel mogelijk.
  • Page 85 HDC155 Koelkast gebruiken Levensmiddelen conserveren U kunt in het koelvak levensmiddelen conserveren. De conserveringstijd van de levensmiddelen is doorgaans op de verpakking aangegeven. LET OP! Conserveer geen warme levensmiddelen in het koelvak. Zet geen glazen potten/flessen met vloeistoffen in het vriesvak. ➤...
  • Page 86 Koelkast gebruiken HDC155 Binnenverlichting vervangen Als de binnenverlichting in de koelkast defect is, kunt u de lamp (LED-lamp, E14, 12/24 V, 1,2 W) vervangen. Ga hiervoor als volgt te werk (afb. g, pagina 10): ➤ Onderbreek de voedingsspanning. ➤ Maak de schroef van de lampafdekking los. ➤...
  • Page 87 HDC155 Koelkast gebruiken Vriesvak ontdooien LET OP! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen. Dit kan de koelkast beschadigen. Ontdooi het vriesvak als volgt: ➤ Neem de waren eruit. ➤ Bewaar deze in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven. ➤...
  • Page 88 Reiniging en onderhoud HDC155 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid de koelkast voor reiniging en onderhoud van het net. LET OP! • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken. • Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijslagen of het losmaken van vastgevroren voorwerpen.
  • Page 89 HDC155 Garantie Luchtkanalen reinigen Reinig de luchtkanalen als volgt (afb. i, pagina 11): ➤ Verwijder het ventilatierooster (1). ➤ Reinig het ventilatierooster (1). ➤ Trek de luchtgeleidingsplaat (2) er voorzichtig uit. ➤ Controleer of dauwwater is achtergebleven. Verwijder het dauwwater met een doek. ➤...
  • Page 90 Afvoer HDC155 Afvoer WAARSCHUWING! Gevaar voor kinderen! Voor het afvoeren van uw oude koelkast: • Demonteer de lade. • Laat de aflegvlakken in de koelkast, zodat kinderen er niet kunnen instappen. LET OP! Bij het apparaat wordt een isolatiegas gebruikt (zie typeplaatje). Informeer u bij de verantwoordelijke plaatselijke autoriteit of bij uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf over de correcte afvoer, en zorg ervoor dat het toestel en alle stoffen vakkundig worden afgevoerd.
  • Page 91 HDC155 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Compressor loopt niet Storing Mogelijke oorzaak Oplossing = 0 V Onderbreking in de aansluitleiding Verbinding tot stand accu – elektronica brengen Hoofdschakelaar defect (indien Hoofdschakelaar aanwezig) vervangen Extra leidingzekering doorgebrand Leidingzekering (indien aanwezig) vervangen ≤ U Accuspanning te laag Accu laden Startpoging met...
  • Page 92 Storingen verhelpen HDC155 Binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Compressor loopt Thermostaatsensor heeft geen Sensor bevestigen permanent contact met verdamper Kortsluiting in thermostaatleiding Thermostaat vervangen thermostaat defect Compressor loopt lang In het vriesvak werd een grotere –...
  • Page 93 HDC155 Storingen verhelpen Water in of onder de koelkast Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Water stroomt in de Het waterafvoerkanaal is verstopt. Reinig de afvoer. binnenruimte van de De opgeslagen levensmiddelen Controleer of de koelkast voorkomen dat het water naar de levensmiddelen de collector stroomt.
  • Page 94 Technische gegevens HDC155 Technische gegevens HDC155 Artikelnr.: 9105204436 Inhoud koelvak: 100 l Inhoud vriesvak: 17 l Aansluitspanning: 12 Vg of 24 Vg Gemiddeld opgenomen vermogen: 36 W Stroomverbruik bij 25 °C/32 °C: 2,1 Ah/h / 3,0 Ah/h Koeltemperatuurbereik Koelvak: 0 °C tot +10 °C Vriesvak: –18 °C tot 0 °C Nuttige inhoud:...
  • Page 96 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolmatic hdc 155ff