• Ensure that the minibar has been installed by a ate injury. qualified technician in accordance with the Risk of crushing Dometic installation manual. • Do not put your fingers into the hinge. • Do not operate the minibar if it is visibly dam- Health hazard aged.
– Leave the door open to prevent mold devel- this manual oping within the minibar. Dometic reserves the right to change product NOTICE! Damage hazard appearance and product specifications. • Do not place it near naked flames or other heat...
Page 7
All Other Regions The statutory warranty period applies. If the prod- uct is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
• Assurez-vous que le minibar a été installé par un fabricant pour cet usage. technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le blessures légères ou de gravité...
à l’intérieur du mini- manuel bar. AVIS ! Risque d’endommagement Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- rence et les spécifications produit. • Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à...
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spé- cialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
• Asegúrese de que el minibar sea instalado por ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de un técnico cualificado de acuerdo con el manual estas precauciones podría acarrear de instalación de Dometic. lesiones moderadas o leves. • No ponga el minibar en funcionamiento si pre- Riesgo de aplastamiento senta desperfectos visibles.
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en ¡AVISO! Peligro de daños las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- • No coloque el aparato cerca de llamas directas riencia y las especificaciones del producto.
Otras regiones Rige el plazo de garantía legal. Si el producto pre- senta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabri- cante de su país (dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
Para consultar as • As crianças não podem brincar com o minibar. informações atualizadas do produto, visite dometic.com. • A limpeza e a manutenção não podem ser efe- tuadas por crianças sem supervisão.
(aque- cedores, radiação solar direta, fogões a gás, A Dometic reserva-se o direito de alterar o design etc.). e as especificações do produto. • Nunca mergulhe o minibar em água.
Page 16
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se ao à repre- sentaçãodo fabricante no seu país (dometic.com/dealer) ou seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
Page 20
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...