REFRIGERATION SILENCIOHC HC302, HC502 Medication refrigerator Installation and Operating Manual..9 Medikamentenkühlschrank Montage- und Bedienungsanleitung ..23 Réfrigérateur pour médicaments Instructions de montage et de service ......38 Medicamentenkoelkast Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing .
This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents Explanation of symbols .
Electrocution hazard • Ensure that the refrigerator has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. • If this refrigerator's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
Page 11
HC302, HC502 Safety instructions • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the refrigerator. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
Scope of delivery HC302, HC502 • If the refrigerator is left empty for long periods: – Switch off the refrigerator. – Defrost the refrigerator. – Clean and dry the refrigerator. – Leave the door open to prevent mold developing within the refrigerator.
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description Function description All materials used in the refrigerator are compatible for use with medicines.
Installing and connecting the refrigerator HC302, HC502 The digital thermometer shows and stores the minimum and maximum inner temperatures from the last reset so that you can check whether the medicines have been stored at the appropriate temperatures. Control elements No.
Page 15
HC302, HC502 Installing and connecting the refrigerator If you find damage on the packaging or at the refrigerator resulting from transport, report it immediately to the transportation firm. Installing freestanding version Observe the following instructions when installing: 1. Install the refrigerator so that the warm air produced can easily flow away, either upwards or to the sides.
Operation HC302, HC502 Connecting the refrigerator to the power supply NOTICE! • Connect the refrigerator to a separate circuit to prevent malfunctioning due to problems with other electrical equipment. Never connect the refrigerator to a single socket with other electrical equipment by means of a multi-socket.
HC302, HC502 Operation Switching on CAUTION! Do not store medicines and medicinal products before the operating temperature range has been reached. After the first start, after replacing the battery or after switching off the refrigerator for a longer time the display of the digital thermometer (fig. 2, page 3) shows the cur- rent ambient temperature.
Operation HC302, HC502 Replacing the battery of the thermometer Replace the battery of the thermometer as follows (fig. 9, page 7): 1. Pull the key (1) from the lock. 2. Remove the lock cover rosette using two standard screwdrivers. 3. Remove both screws (2) from front panel. 4.
HC302, HC502 Cleaning and maintenance Switching off and storing the refrigerator If you do not intend to use the refrigerator for a long time, proceed as follows: 1. Disconnect the refrigerator from the mains. 2. Clean the refrigerator (see chapter “Cleaning and maintenance” on page 19). 3.
Troubleshooting HC302, HC502 Clean the condensate drain when necessary. If it is blocked, the condensate collects on the bottom of the refrigerator. ➤ Clean the door seals regularly. Freestanding version: Clean the grid of the condenser and the compressor on the back of the refrigerator with a vacuum cleaner regularly.
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
Technical data HC302, HC502 Technical data HC302 HC502 Total volume: 33 l 49 l Connection voltage: 220 – 240 V Energy consumption: 0.42 kWh/24 h 0.44 kWh/24 h Power consumption: 0.54 A Cooling capacity: +2 °C to +8 °C Climatic class: Intended ambient +10 °C to +32 °C temperature use:...
Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 23 Sicherheitshinweise .
Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
Page 25
HC302, HC502 Sicherheitshinweise Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlschrank. Gesundheitsgefahr • Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Kühlschranks unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch HC302, HC502 VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. Gesundheitsgefahr • Medikamente und Impfstoffe dürfen nur in ihren Originalverpackungen oder in geeigneten Behältern gelagert werden.
Page 27
• Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
Lieferumfang HC302, HC502 Lieferumfang Anzahl Beschreibung Kühlschrank Tragegriff Batterie (CR1632) Montage- und Bedienungsanleitung Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung Alle im Kühlgerät verwendeten Materialien sind unbedenklich für Medikamente. Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei. Der Kühlschrank ist als freistehende Version (FS) und als Einbauversion (BIU) erhält- lich.
HC302, HC502 Kühlschrank aufstellen und anschließen Bedienelemente Nr. in Abb. 1, Erläuterung Seite 3 Türverriegelung Klappe Digitalthermometer (siehe Abb. 2, Seite 3) Kühlaggregatabdeckung Schubladen Innenbeleuchtung Lüfter Fußrahmen Legende zu Abb. 2, Seite 3 Pos. Erläuterung Aktuelle Innentemperatur (in °C) Minimale Innentemperatur (in °C) Maximale Innentemperatur (in °C) Reset-Taste Kühlschrank aufstellen und anschließen...
Page 30
Kühlschrank aufstellen und anschließen HC302, HC502 Freistehende Version aufstellen Beachten Sie folgende Hinweise beim Einbau: 1. Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass die erwärmte Luft gut entweder nach oben oder zu den Seiten abziehen kann. 2. Stellen Sie den Kühlschrank an den gewählten Platz. 3.
HC302, HC502 Betrieb Kühlschrank elektrisch anschließen ACHTUNG! • Schließen Sie den Kühlschrank an einen separaten Stromkreis an, um Fehlfunktionen aufgrund von Problemen mit anderen elektrischen Geräten zu vermeiden. Schließen Sie den Kühlschrank niemals mit anderen elektrischen Geräten über eine Mehrfachsteckdose an eine einzige Steckdose an.
Betrieb HC302, HC502 • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung der Tür noch richtig sitzt. • Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Verunreinigungen. Einschalten VORSICHT! Lagern Sie erst Medikamente und Medizinprodukte in dem Gerät, wenn der Betriebstemperaturbereich erreicht ist.
HC302, HC502 Betrieb Einstellen der Temperatur Der Kühlschrank ist mit einer automatischen Temperaturregelung ausgestattet. Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. Batterie des Thermometers austauschen Tauschen Sie die Batterie des Thermometers wie folgt aus (Abb. 9, Seite 7): 1. Ziehen Sie den Schlüssel (1) aus dem Schloss. 2.
Reinigung und Pflege HC302, HC502 Gehen Sie wie folgt vor: 1. Zum Ausschalten des Kühlschranks drücken Sie die Taste mehr als 5 Sekunden lang. 2. Trennen Sie den Kühlschrank vom Netz. 3. Nehmen Sie die Schubladen heraus (siehe Kapitel „Schubfächer herausneh- men“...
HC302, HC502 Störungsbeseitigung ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen können. • Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. • Verwenden Sie keine mechanischen oder andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, •...
HC302, HC502 Technische Daten Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten HC302 HC502 Gesamtinhalt: 33 l 49 l Anschlussspannung: 220 – 240 V Energieverbrauch: 0,42 kWh/24 h 0,44 kWh/24 h...
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com. Sommaire Explication des symboles .
Risque d’électrocution • Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
Consignes de sécurité HC302, HC502 Risque pour la santé • Ce réfrigérateur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du réfrigérateur en toute sécurité...
HC302, HC502 Usage conforme ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution • Avant de mettre le réfrigérateur en service, assurez-vous que le câble et la prise d’alimentation électrique sont secs. Risque pour la santé...
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Contenu de la livraison Quantité...
HC302, HC502 Description technique Description technique Description du fonctionnement Tous les matériaux utilisés lors de la fabrication du réfrigérateur sont adaptés à une utilisation avec des médicaments. Le circuit frigorifique est sans entretien. Le réfrigérateur est disponible en version autonome (FS) et en version encastrable (BIU).
Installation et raccordement du réfrigérateur HC302, HC502 Légende de la fig. 2, page 3 Pos. Explication Température interne actuelle (en °C) Température interne minimale (en °C) Température interne maximale (en °C) Bouton de réinitialisation Installation et raccordement du réfrigérateur Déballage du réfrigérateur 1.
HC302, HC502 Installation et raccordement du réfrigérateur Veuillez respecter les indications suivantes lors du montage : • Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud puisse s’échapper libre- ment (soit par le haut, soit par les côtés ; voir fig. 3, page 4). Légende de la fig.
Utilisation HC302, HC502 Montage et démontage de la poignée de porte 1. Montez la poignée comme indiqué (fig. 7, page 6). 2. Retirez la poignée comme indiqué (fig. 8, page 6). Utilisation Avant la première utilisation Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon humide pour des raisons d’hygiène (voir également chapitre «...
HC302, HC502 Utilisation ✔ Le rétro-éclairage bleu s’allume pendant 2 s. Le thermomètre enregistre les valeurs de température interne minimale et maximale depuis la dernière réinitialisation. Ces valeurs sont effacées lorsque le thermomètre est réinitialisé ou que la pile est changée. Utilisation du réfrigérateur ATTENTION ! Laissez toujours un espace entre les aliments dans le réfrigérateur afin...
Utilisation HC302, HC502 Dégivrage du réfrigérateur REMARQUE Lorsque la température ambiante est très élevée, il peut arriver que le réfrigérateur fonctionne sans interruption, ce qui entraîne une formation excessive de givre sur la paroi arrière du compartiment congélation. L’humidité de l’air peut entraîner la formation de givre à l’intérieur du réfrigérateur ou sur l’évaporateur.
HC302, HC502 Nettoyage et maintenance Démontage des tiroirs Vous pouvez retirer les tiroirs, par exemple pour le nettoyage. Procédez comme suit (fig. 0, page 7): 1. Ouvrez la porte (A). 2. Retirez le tiroir (B). 3. Poussez les goupilles de fixation de l’extérieur vers l’intérieur (C). 4.
Guide de dépannage HC302, HC502 Guide de dépannage Eau dans ou sous le réfrigérateur Panne Cause possible Solution De l’eau coule à l’inté- Le canal d’écoulement de l’eau de Nettoyer l’écoulement. rieur du réfrigérateur dégivrage est bouché. Les médicaments empêchent l’écou- Assurez-vous que les lement de l’eau vers le collecteur.
Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
Caractéristiques techniques HC302, HC502 Caractéristiques techniques HC302 HC502 Volume total : 33 l 49 l Tension de raccordement : 220 – 240 V Consommation électrique : 0,42 kWh/24 h 0,44 kWh/24 h Puissance absorbée : 0,54 A Puissance frigorifique : +2 °C à...
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage- handleiding. • Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij niet in gebruik worden genomen.
Page 55
HC302, HC502 Veiligheidsaanwijzingen Gevaar voor de gezondheid • De koelkast mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van de koelkast en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich mee- brengt.
Omvang van de levering HC302, HC502 Gevaar voor de gezondheid • De medicijnen en vaccins mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard. • Controleer of het vereiste temperatuurbereik van het medicijn of vaccin overeenkomt met het temperatuurbereik van dit toestel. •...
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen.
Technische beschrijving HC302, HC502 Technische beschrijving Functiebeschrijving Alle materialen die in de koelkast zijn gebruikt zijn geschikt voor medicijnen. De koelkring is onderhoudsvrij. De koelkast is verkrijgbaar als vrijstaande versie (FS) en als inbouwversie (BIU). De vrijstaande versie (HC302FS, HC502FS) is bestemd voor vrijstaand gebruik. De afdekking van het koelaggregaat beschermt de warme onderdelen van het koelag- gregaat.
HC302, HC502 Koelkast installeren en aansluiten Legenda bij afb. 2, pagina 3 Pos. Toelichting Actuele binnentemperatuur (in °C) Minimumbinnentemperatuur (in °C) Maximumbinnentemperatuur (in °C) Resetknop Koelkast installeren en aansluiten Koelkast uitpakken 1. Controleer of de verpakking niet beschadigd is. 2. Verwijder de kartonnen verpakking. 3.
Page 60
Koelkast installeren en aansluiten HC302, HC502 Legenda bij afb. 3, pagina 4 Pos. Toelichting Koude toevoerlucht Warme afvoerlucht • Controleer of de deur van de koelkast ten minste 100° kan worden geopend. Anders kunnen de lades niet worden gebruikt. 1. Controleer de afmetingen van de koelkast (afb. a, pagina 8 of afb. b, pagina 8).
HC302, HC502 Gebruik Deurgreep monteren en demonteren 1. Monteer de deurgreep zoals weergegeven (afb. 7, pagina 6). 2. Verwijder de deurgreep zoals weergegeven (afb. 8, pagina 6). Gebruik Voor het eerste gebruik Reinig de koelkast om hygiënische redenen voor het eerste gebruik aan de binnen- en buitenzijde met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud”...
Gebruik HC302, HC502 ✔ De blauwe achtergrondverlichting licht voor 2 s op. De thermometer slaat de waarden van de minimum- en maximumbinnentempera- tuur sinds de laatste reset op. Deze waarden worden gewist wanneer de thermome- ter wordt gereset of als de batterij wordt vervangen. Koelkast gebruiken VOORZICHTIG! Laat altijd wat ruimte tussen de gekoelde waren in de koelkast voor een...
Page 63
HC302, HC502 Gebruik Koelkast ontdooien INSTRUCTIE Bij een zeer hoge omgevingstemperatuur kan het voorkomen dat de koelkast ononderbroken werkt, hetgeen leidt tot een overmatige rijp- vorming aan de achterwand van het koelvak. Vocht kan vorst in de binnenruimte van de koelkast of op de verdamper veroorzaken.
Reiniging en onderhoud HC302, HC502 Laden verwijderen U kunt de laden verwijderen, bijv. voor de reiniging. Ga als volgt te werk (afb. 0, pagina 7): 1. Open de deur (A). 2. Trek de lade eruit (B). 3. Druk de borgpennen van buiten naar binnen (C). 4.
HC302, HC502 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Water in of onder de koelkast Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Water stroomt in de bin- Het condensafvoerkanaal is verstopt. Reinig de afvoer. nenruimte van de koel- Medicijnen verhinderen dat het water Zorg ervoor dat de medi- kast naar de collector stroomt.
Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
HC302, HC502 Technische gegevens Technische gegevens HC302 HC502 Totaal volume: 33 l 49 l Aansluitspanning: 220 – 240 V Energieverbruik: 0,42 kWh/24 h 0,44 kWh/24 h Opgenomen vermogen: 0,54 A Koelvermogen: +2 °C tot +8 °C Klimaatklasse: Beoogde omgevingstem- +10 °C tot +32 °C peratuur: Koelmiddel: R134a...
Page 68
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...