Télécharger Imprimer la page

Canadian Spa Chilliwack Manuel Du Propriétaire page 2

Publicité

C H I L L I W A C K S A U N A
Installation Requirements/
Installationsvoraussetzungen/
Exigences d'installation
• You will require a power drill or Phillips-head screwdriver,
these tools are not included. You will also need a 3-step
ladder or equivalent
Sie benötigen einen Akkuschrauber, eine Bohrmaschine, eine
Wasserwaage und eine Leiter
Vous aurez besoin d'une perceuse électrique ou d'un tournevis
cruciforme, ces outils ne sont pas inclus. Vous aurez également
besoin d'une échelle ou d'un escabeau.
• A standard 13 Amp 230V normal socket required. If placing
indoors please ensure the roof is sheltered from all weather
elements. Failure to do so will void the warranty
Normale 13-A-230-V-Steckdose erforderlich.
Une prise normale standard de 13 A et 230 V est requise.
L'appareil est pour un usage intérieur, veillez à ce que le
toit soit à l'abri de tous les intempéries ou retombées
d'humidité. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée.
• Do not run any other appliances from the same power
point.
Betreiben Sie keine anderen Geräte an der selben Steckdose
Ne faites pas fonctionner d'autres appareils à partir du même
point d'alimentation
Cleaning & Maintenance/ Reinigung &
Wartung/ Nettoyage & Maintenance
• Before using your infrared sauna for the first time, clean the
inside of the sauna with a damp cloth. Open the door while
the sauna is working
Bevor Sie Ihre Infrarotsauna zum ersten Mal benutzen, reinigen
Sie das Innere der Sauna mit einem feuchten Tuch.Öffnen Sie
die Tür, während die Sauna arbeitet
Avant d'utiliser votre sauna infrarouge pour la première fois,
nettoyez l'intérieur du sauna avec un chiffon humide.
Ouvrez la porte pendant que le sauna fonctionne pour éliminer
les odeurs de la première chauffe
• To clean the exterior use a feather duster or scratch proof
cloth
Verwenden Sie zur Reinigung der Außenseite ein Staubwedel
oder ein weiches Tuch
Pour nettoyer l'extérieur du sauna, utilisez un plumeau ou un
chiffon anti-rayures
• We recommend placing a soft towel on the floor and on the
bench of the sauna to absorb perspiration
Wir empfehlen, ein weiches Handtuch auf den Boden und auf
die Sitzbank zu legen, um Schweiß aufzunehmen
Nous recommandons de placer une serviette douce sur le sol
et sur le banc du sauna pour absorber la transpiration
• Scratches and stains on the sauna can be removed by
simply using a fine grade sandpaper
Kratzer und Flecken auf der Sauna können mit einem feinen
Schleifpapier entfernt werden
Les égratignures et les taches dans le sauna peuvent être
éliminées en utilisant simplement un papier de verre fin
Important Safeguards/ Wichtige
Sicherheitsmaßnahmen/
Garanties importantes
• POWER-CORD PROTECTION Power supply cord should NOT
BE pinched by items placed upon or against it.
KABELSCHUTZ Das Kabel darf NICHT von Gegenständen
eingeklemmt werden
PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION Le cordon
d'alimentation ne doit PAS être pincé par des objets placés
dessus ou contre lui
• OVERLOADING Do not overload the wall outlet as this can
result in a risk of fire or electric shock
ÜBERLADEN Überladen Sie die Steckdose nicht, da dies zu
Feuer oder Stromschlag führen kann
SURCHARGE Ne surchargez électriquement pas la prise
murale par d'autres appareils, cela risquerait de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• GLASS DOOR DO NOT remove glass door from frame when
disassembling
GLASTÜR Entfernen Sie die Glastür NICHT aus dem Rahmen
PORTE EN VERRE NE PAS retirer la porte vitrée du cadre
lors du démontage.
IMPORTANT: Failure to comply with the aforementioned
safeguards may void your warranty.
WICHTIG: Bei Nichtbeachtung der oben genannten
Sicherheitsmaßnahmen kann Ihre Garantie erlöschen.
IMPORTANT: le non-respect des mesures de protection
susmentionnées peut annuler votre garantie.
(2)
C H I L L I W A C K S A U N A
How Infrared Saunas Work
Wie Infrared Saunen funktionieren
In your Canadian Spa Far Infrared Sauna
In Ihrer Canadian Spa Fern-Infrarot-Sauna
only about 20% of the heat goes to heat
wird für die Erwärmung der Luft nur etwa
the air and the other 80% directly heats
20 % der Wärme verwendet und die
your body. The result is deeper tissue
anderen 80% erwärmen Ihren Körper
penetration. Health benefits start at lower
direkt.
heat, starting 32°C. You can set your
sauna at a more comfortable temperature.
Das Ergebnis ist eine tiefere
Gewebedurchdringung. Der Nutzen für die
Gesundheit beginnt bei einer geringeren
Hitze, ab 32°C. Sie können Ihre Sauna auf
eine angenehmere Temperatur einstellen.
Specification
Specification
Spezifikation
Size: 104 x 97 x 191cm
Größe: 104 x 97 x 191cm
41 x 38 x 76"
Elektrisch: 13 A
Electrical: 13 A
Gesamtleistung: 1485 W
Total Wattage: 1485 W
Heizungen: 6
Heaters: 6
Assembly / Versammlung / Assemblé
THE BASE
DIE BASIS
Place the base on the floor making sure the
Stellen Sie die Basis auf den Boden und
FRONT is in the correct position for easy
stellen Sie sicher, dass in der richtigen
access. Ensure you allow sufficient room for
Position befindet, um leicht zugänglich zu
the door to fully open.
sein. Stellen Sie sicher, dass Sie genügend
Freiraum haben, damit sich die Tür vollstän-
dig öffnen kann.
Setting up Sauna /GER /FRE
When setting up the sauna it has to be on flat
Stellen Sie sicher, dass der Untergrund – auf
and level ground, this will mean that the build
dem die Sauna aufgebaut wird – eben ist.
will be flush and easier to put together. Also
Dies ermögliche einen einfachen und prob-
ensure there is suffivient space to open the
lemfreien Aufbau.
sauna fully (180°C)
Um die Sauna aufzubauen, benötigen Sie
The base will need space around it so that
Zugang zu allen Seiten rings um die
when complete it can be shimmied into
Bodenfläche.
position.
Bevor Sie die Sicherungsklips öffnen und
Make sure during the assembly order that the
schließen, stellen Sie sicher, dass die Wände
panels have been slotted into place and are
aufrecht an Ihrem Platz stehen.
straight before loosening and fastening the
In der Rückwand befindet sich eine Öffnung
clasps together.
für die Kabel, die Sie für die Heizung in der
On the inside of the back panel, make sure
Sitzbank und in der Bodenfläche benötigen.
that the heater cable has been pulled out so
Stellen Sie sicher, dass Sie das Kabel weit
that connection to the bench heater can be
genug aus dieser Öffnung holen.
made.
Da sich die Steuereinheit der Sauna auf dem
Before roof is fastened down, feed the heater
Dach befindet führen Sie die Kabel aller
wires through the wall holes for access into
Heizungen durch die vorgesehenen
the control box.
Öffnungen in der Dachfläche, bevor Sie das
Dach auf der Sauna fest anbringen.
Comment fonctionnent les saunas
infrarouges
Dans votre sauna infrarouge lointain de
spa canadien, seulement environ 20%
de la chaleur va chauffer l'air et les 80%
restants chauffent directement votre
corps.
Le résultat est une pénétration tissulaire
plus profonde. Les bienfaits pour la santé
commencent à basse température, à
partir de 32 ° C. Vous pouvez régler votre
sauna à une température plus confortable.
spécification
Taille: 104 x 97 x 191cm
Électrique: 13 A
Puissance totale: 1485 W
Réchauffeurs: 6
LA BASE
Placez la base sur le sol en vous assurant
que le FRONT est dans la bonne position
pour un accès facile. Assurez-vous de laiss-
er suffisamment d'espace pour que la porte
s'ouvre complètement.
Lors de l'installation du sauna, il doit être sur
un sol plat et de niveau, cela signifie que la
construction sera affleurante et plus facile à
assembler. Assurez-vous également qu'il y a
suffisamment d'espace pour ouvrir complète-
ment le sauna (180°C)
La base aura besoin d'espace autour d'elle
pour qu'une fois terminée, elle puisse être
mise en place.
Assurez-vous lors de la commande de mon-
tage que les panneaux ont été enclenchés
et qu'ils sont droits avant de desserrer et de
fixer les fermoirs ensemble.
À l'intérieur du panneau arrière, assurez-vous
que le câble de chauffage a été retiré afin que
la connexion au banc chauffant puisse être
établie.
Avant de fixer le toit, faites passer les fils du
réchauffeur à travers les trous du mur pour
accéder au boîtier de commande.
(11)
(3)
(3)

Publicité

loading