4
3
Installation de la colonne de direction
•
Introduisez l'arbre de direction (1) dans l'élément (6) et
fixez solidement à l'aide du boulon (7), de la rondelle (5)
et de l'écrou (3).
•
Insérez la broche (4) dans l'orifice de l'arbre de direction
(1).
•
Faites glisser le capot en plastique (2) sur l'arbre de
direction (1) et mettez-le en place.
•
Faites glisser le manchon de protection (13) sur l'arbre
de direction (14).
•
Redressez les roues avant de la tondeuse de manière à
ce qu'elles soient dirigées droit devant.
•
Ôtez l'adaptateur (12) du volant (11) et glissez l'adaptateur
(12) sur l'arbre de direction (14).
•
Appuyez sur le volant (11) pour l'emboîter sur l'arbre (14),
installez la grosse rondelle (10) et serrez à fond l'écrou
(9).
•
Clipsez le cache (8) au centre du volant (11).
Instale la columna de dirección
•
Introduzca el eje de dirección (1) en el soporte (6) y
asegúrelo con el perno (7), la arandela (5) y la tuerca (3).
•
Introduzca el pasador (4) en el orificio del eje de dirección
(1).
•
Deslice la cubierta plástica (2) sobre el eje de dirección
(1) y hacia su posición.
•
Deslice la cubierta de espuma protectora del eje de
dirección (13) sobre el eje (14).
•
Sitúe en línea recta las ruedas delanteras del cortacésped
con asiento.
•
Retire el adaptador (12) del volante de dirección (11) y
deslice el adaptador (12) sobre el eje de dirección (14).
•
Presione el volante de dirección (11) para encajarlo en
su posición en el eje (14), instale la arandela grande (10)
y apriete la tuerca (9) con firmeza.
•
Encaje con firmeza el inserto (8) del volante de dirección
en el centro del volante (11).
1
2
6
5
8
10
7
Installazione del piantone di sterzo
•
Inserire l'albero dello sterzo (1) nel supporto (6) e fissarlo
saldamente con il bullone (7), la rondella (5) e il dado (3).
•
Inserire il perno (4) nel foro sull'albero dello sterzo (1).
•
Infilare il coperchio in plastica (2) sull'albero dello sterzo
(1).
•
Applicare la protezione in gommapiuma (13) sull'albero
dello sterzo (14).
•
Posizionare le ruote anteriori del trattore rasaerba in modo
che siano diritte e rivolte in avanti.
•
Rimuovere l'adattatore (12) dal volante (11) e infilare
l'adattatore (12) sull'albero dello sterzo (14).
•
Premere il volante (11) sull'albero (14), inserire la rondella
grande (10) e stringere bene il dado (9).
•
Fissare a scatto l'inserto del volante (8) al centro del
volante (11).
Stuurkolom installeren
•
Plaats de stuuras (1) op het montageblok (6) en maak
stevig vast met de bout (7), onderlegring (5) en moer (3).
•
Plaats de pen (4) in de opening van de stuuras (1).
•
Schuif de kunststof bedekking (2) over de stuuras (1) en
op zijn plaats.
•
Schuif de schuimrubberen bescherming (13) van de
stuuras over de as (14).
•
Plaats de voorwielen van de maaier zo, dat zij recht
vooruit staan.
•
Verwijder de adapter (12) van het stuur (11) en schuif de
adapter (12) op de stuuras (14).
•
Druk het stuur (11) op zijn plaats op de as (14), plaats de
grote onderlegring (10) en draai de moer (9) stevig vast.
•
Klik het insteekstuk (8) stevig in het midden van het stuur
(11) vast.
19
9
11
12
13
14
2