Page 3
16 Nettoyage et entretien ..... 39 16.1 Nettoyage tambour.... 39 16.2 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 39 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation ...... 40 16.4 Nettoyer l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc... 43 17 Dépannage ....... 44 17.1 Déverrouillage de secours .. 53 18 Transport, stockage et éli- mination........
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
Page 9
Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 10
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
Page 13
Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
Page 14
fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, de votre appareil a été soigneuse- l'eau résiduelle qu'il contient peut ment contrôlé à l’usine. Des traces s'échapper et provoquer des dom- d'eau peuvent subsister dans l'appa- mages matériels. reil. Les traces disparaissent après le Inclinez l'appareil avec précaution.
Page 15
Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 53 ulté- rieur.
Page 16
fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Types de raccordement à tection vers le bas. l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé.
Page 17
Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
Page 18
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 40...
Page 19
Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Doseur pour de la lessive li- indications dans les descriptions des quide programmes. → "Doseur pour de la lessive → "Programmes", Page 28 liquide", Page 35 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant...
Page 20
fr utilisation Pour sélectionner les réglages, ap- 5.4 Logique de commande puyez sur les touches situées sous Outre les fonctions réelles des les symboles jusqu'à ce que le ré- touches de l'affichage, vous pouvez glage souhaité soit sélectionné à l'af- également utiliser ces touches pour fichage.
Page 21
utilisation fr Versez de la lessive en poudre toutes températures dans le com- partiment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
Page 22
fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40 h Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Mémoriser un pro- Mémoriser un programme → Page 35. gramme Réglez Autres programmes → Page 34. Autres pro- grammes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Sueur Le type de tache est activé. Chaussettes sales Le type de tache est activé. Graisse/huile Le type de tache est activé. Thé Le type de tache est activé. Tomates Le type de tache est activé.
Page 25
Touches fr 8 Touches La touche Options vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages du programme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'ensemble des touches. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Rajout ...
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus Préférences Sélection multiple → "Réglages de base", Page 38 3 sec. Options Sélection multiple Activer d'autres réglages du pro- gramme. → "Adaptation d'autres réglages de programme", Page 35 Les autres réglages du programme se trouvent dans cette vue d'ensemble. Compteur pro- ¡...
Page 27
Touches fr Touche Sélection en savoir plus Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à linge.
Page 28
fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed- Perfect.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Mix silent Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté à un lavage silencieux pendant la nuit. Le signal à la fin du programme est désactivé et une vitesse d'essorage final réduite est préréglée.
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Memory Pour enregistrer un programme souhaité et les ré- – glages individuels du programme.. autres Pour régler les autres programmes. – Les autres programmes sont expliqués dans cet aperçu des programmes. Les réglages de programme sélectionnables dé- pendent du programme réglé.
Page 31
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) N'utilisez aucun produit assouplissant. Conseil : Lavez le linge très sale avec le pro- gramme Synthétiques. Réglage du programme : ¡ max. 40 °C ¡ max. 800 tr/min Couette Pour laver les oreillers, les couettes ou les garni- tures en duvet remplis de fibres synthétiques. Lavez les grandes pièces individuellement.
Page 32
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60 °C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote. Express 15'/30' Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissu mélangé.
Page 33
– fermez les housses de couette d'utilisation numérique en scannant le et les taies d'oreiller code QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les matières ou sur www.bosch- velcros, les crochets et les home.com. œillets 11.1 Préparation du linge –...
Page 34
QR figurant dans la table des – Dépliez le linge et assouplissez- matières ou sur www.bosch- le ou respectez la description home.com. des programmes 13.1 Mise sous tension de l’appareil...
Page 35
Utilisation fr Réglez un programme. Pour appeler le sous-menu, ap- → "Réglage d'un programme", puyez sur Page 34 Sélectionnez un programme. Pour appeler le menu principal, ap- → "Logique de commande", puyez sur Menu. Page 20 Si vous le souhaitez, adaptez les Pour appeler le menu principal, ap- réglages du programme.
Page 36
fr Utilisation Appuyez sur l'insert et retirez le Poussez le doseur vers l'avant. bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, Mettez en place le doseur. puis encliquetez-le. Réintroduisez le bac à produits. Insérez le bac à produits. 13.7 Utiliser le doseur pour 13.8 Ajout de la lessive et du de la lessive liquide produit d'entretien...
Page 37
Utilisation fr Enfoncez le bac à produits. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou sélectionnez un pro- 13.9 Départ du programme gramme adapté pour la vidange. Condition : Un programme est réglé. → "Programmes", Page 28 → "Réglage d'un programme", Retirez le linge. Page 34 → "Retirer le linge", Page 37 Appuyez sur Départ/Rajout ...
Page 38
fr Sécurité enfants Laissez la porte de l'appareil et le 15 Réglages de base bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 14 Sécurité enfants 15.1 Aperçu des réglages de Protégez votre appareil contre tout base actionnement accidentel des com-...
Page 39
Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com. 16.1 Nettoyage tambour Retirez l'insert de bas en haut. PRUDENCE Risque de blessure ! Le lavage en continu à...
Page 40
fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. Ouvrez la trappe d'entretien et reti- rez-la. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Placez un récipient suffisamment grand sous l'ouverture. Insérez le bac à produits. Sortez le flexible de vidange de son support. 16.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en...
Page 41
Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
Page 42
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Fermez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
Page 43
Nettoyage et entretien fr 16.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
Page 44
fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30/-20" Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶ pendant qu’il fonctionne. L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Le niveau d'eau est trop élevé. être ouvert. Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶ dange. → "Programmes", Page 28 Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ n'est pas évacué. cuation d'eau. → "Branchement de l'appareil", Page 16 Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le système de contrôle de la mousse active un cycle modifié en cours de de rinçage si la formation de mousse est trop impor- lavage. tante. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- élevée n'est pas at- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. teinte. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruit d'aspiration ryth- La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage mique. est vidangé. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶...
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
Page 53
Pour plus d'informations, voir ▶ d'utilisation numérique en scannant le → "Installation et branchement", code QR figurant dans la table des Page 13 et matières ou sur www.bosch- → "Démarrage du cycle de lavage home.com. à vide", Page 20.
Page 54
fr Service après-vente 18.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 19 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange relatives au Risque de préjudice pour la santé ! fonctionnement de l’appareil et Des enfants risquent de s’enfermer...
Page 55
Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 19.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
Page 56
fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Programme Charg Durée...
Page 57
Données techniques fr Vous trouverez de plus amples infor- Profondeur de 63,2 cm mations sur votre modèle sur Internet l'appareil avec la à l’adresse porte fermée https://eprel.ec.europa.eu/ . Cette Profondeur de 108.5 cm adresse Internet renvoie à la base de l'appareil avec la données officielle des produits de porte ouverte l’UE, EPREL.
Page 60
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.