Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAV28MF0CH
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAV28MF0CH

  • Page 1 Lave-linge WAV28MF0CH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Avant la première utilisation ..   31 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 31 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge ..........   32 teurs.......... 4 Préparation du linge ....... 32 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 33 Utilisation sûre ........ 7 Degrés de salissure ....... 33...
  • Page 3 Réglages de base......   41 Vue d’ensemble des réglages de base .......... 41 Modification des réglages de base.......... 42 Nettoyage et entretien ....   42 Conseils d'entretien de l'appareil ... 42 Nettoyage tambour...... 42 Nettoyage du bac à produits .. 42 Détartrage........ 43 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 44 Nettoyer l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc...... 46...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique.
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! ¡ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. ¡ Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cor- dons d'alimentation secteur ne sont pas installés correcte- ment.
  • Page 8 fr Sécurité ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! ¡ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protec- tion peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ¡ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité Nettoyage et entretien sûrs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil.
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec matériels l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels térieures.
  • Page 12: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Des produits nettoyants inappro- Économiser de l’énergie et priés peuvent endommager les des ressources surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, ▶ nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
  • Page 13: Mode Économie D'énergie

    Installation et branchement fr Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation Installation et branchement...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    fr Installation et branchement Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagnement L'appareil contient des pièces sous tension.
  • Page 15: Retrait Des Cales De Transport

    Installation et branchement fr Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Dans un coin cuisine ¡ Une niche de L'appareil peut basculer lorsqu'il est 60 cm de largeur utilisé sur un socle. est requise. Avant la mise en service, il est es- ▶...
  • Page 16: Branchement De L'appareil

    fr Installation et branchement Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 17: Alignement De L'appareil

    Installation et branchement fr Remarque : Stellen Sie sicher, dass Remarque : Respectez les hauteurs Sie das Gerät an einen Wasserzulauf de pompage. mit einer Sicherheitseinrichtung ge- La hauteur de pompage maximale gen Trinkwasserverunreinigung durch est de 100 cm. Rückfließen (gem. DIN EN 1717) an- Écoulement dans un Fixez le point de rac- schließen.
  • Page 18: Raccordement Électrique De L'appareil

    fr Installation et branchement Desserrez les contre-écrou dans le Serrez les contre-écrous contre le sens des aiguilles d'une montre à corps de l'appareil en vous servant l'aide d'une clé à vis de calibre 17. d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- Pour aligner l'appareil, tournez les pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. "Cales de transport"...
  • Page 20: Bac À Produits

    fr Description de l'appareil Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 37 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡...
  • Page 21: Affichage

    Affichage fr Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Dénomination Description Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 23: Touches

    Touches fr Touches Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 25. Touche Sélection Description Start/Reload  (Dé- ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le part à...
  • Page 24 fr Touches Touche Sélection Description ⁠   3 Sek. (Sécurité en- ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. fants 3 Sec.) Protégez le bandeau de commande contre toute ¡ désactiver utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appa- reil est éteint, la sécurité...
  • Page 25: Programme

    Programme fr (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 26 fr Programme (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Programme fr (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme (cuve pleine) vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31: Accessoires

    Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar- rivée AquaStop (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 32: Linge

    fr Linge Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Start/Reload  (Dé- tée. part à distance) pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : -0-. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
  • Page 33: Tri Du Linge

    Linge fr – lavez ensemble les petites et les Pour améliorer le résultat de la- ▶ grandes pièces de linge, vage et éviter les décolorations, – tamponnez les tâches récentes triez le linge avant le lavage en avec de l'eau savonneuse (sans fonction des critères suivants.
  • Page 34: Lessive Et Produit D'entretien

    fr Lessive et produit d'entretien Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch. l'emballage. Remarques ¡ en cas de lessive liquide, utilisez Lessive et produit d'entretien Lessive et produit d'en- uniquement des lessives liquides autocoulables...
  • Page 35: Dosage De Lessive

    Utilisation de base fr Dosage de lessive Vous pouvez vous renseigner sur Le dosage de la lessive dépend : ¡ de la quantité de linge la dureté de l'eau auprès de votre distributeur d'eau local ou la déter- ¡ du degré de salissure miner vous-même à...
  • Page 36: Réglage D'un Programme

    fr Utilisation de base Remarque : Le tambour est éclairé Introduction du linge après l'ouverture, la fermeture et le Remarques démarrage du programme. L'éclai- ¡ Respectez les consignes de "sécu- rage s'éteint automatiquement. rité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" Réglage d'un programme → Page 11 afin de pouvoir utiliser Réglez le sélecteur de programme votre appareil en toute sécurité.
  • Page 37: Doseur Pour De La Lessive Li- Quide

    Utilisation de base fr Réintroduisez le bac à produits. Doseur pour de la lessive li- quide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Utiliser le doseur pour de la lessive liquide Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac...
  • Page 38: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    fr Utilisation de base Rabattez le doseur vers l'arrière, Appuyez sur Start/Reload  ▶ puis encliquetez-le. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique soit la durée du programme, soit l'heure Fin dans.
  • Page 39: Annulation D'un Programme

    Utilisation de base fr Retirez le linge. Annulation d'un programme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à tout moment. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Appuyez sur Start/Reload ...
  • Page 40: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. Activation de la sécurité en- fants Appuyez sur les deux touches ▶ ⁠   3 Sek. pendant environ 3 se- condes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués.
  • Page 41: Réglages De Base

    Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position programme Valeur Description...
  • Page 42: Modification Des Réglages De Base

    fr Nettoyage et entretien Modification des réglages de Retirez immédiate- Les dépôts récents ment tous les restes peuvent être éliminés base de lessive, d'aérosol plus facilement sans Réglez le sélecteur de programme ou les résidus. laisser de résidus. sur la position 1. Après utilisation, lais- L'eau résiduelle peut sez le hublot et le bac...
  • Page 43: Détartrage

    Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Appuyez sur l'insert de bas en produits. haut. Insérez le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Détartrage une brosse.
  • Page 44: Nettoyage De La Pompe D'éva- Cuation

    fr Nettoyage et entretien Placez un récipient suffisamment Nettoyage de la pompe d'éva- grand sous l'ouverture. cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité"...
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 46: Nettoyer L'orifice D'entrée Dans Le Joint En Caoutchouc

    fr Nettoyage et entretien Assurez-vous que les deux roues Insérez la trappe d'entretien et ver- de battant puissent tourner. rouillez-la en place. Insérez le couvercle de la pompe. Fermez la trappe d'entretien. Assurez-vous que les compo- ‒ Nettoyer l'orifice d'entrée sants du couvercle de la pompe sont correctement montés.
  • Page 47: Nettoyage Du Tuyau D'évacuation D'eau Au Niveau Du Siphon

    Nettoyage et entretien fr Enfichez le tuyau d'évacuation Nettoyage du tuyau d'évacua- d'eau et sécurisez le point de rac- tion d'eau au niveau du si- cordement à l'aide du collier de phon serrage. Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage "E:30 / -80" Réduisez la quantité de lessive lors ▶ du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée mon- Retirez toute rallonge non autorisée ▶ tée sur le tuyau d'évacuation du tuyau d'évacuation d'eau. Bran- d'eau.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage s'allume. La température est trop éle- Attendez que la température ait ▶ vée. baissé. → "Annulation d'un programme", ▶ Page 39 Le niveau d'eau est trop éle- Démarrez le programme Vidange. ▶ vé. Du linge est coincé dans le Ouvrez de nouveau le hublot.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le hublot ne peut pas être est activée. Poursuivez le programme en ap- ▶ ouvert. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Start/Reload  → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 39 La température est trop éle- Attendez que la température ait ▶...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Le liquide de lavage n'est Réduisez la quantité de lessive lors ▶ pas évacué. du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée mon- Retirez toute rallonge non autorisée ▶ tée sur le tuyau d'évacuation du tuyau d'évacuation d'eau.
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage L'eau n'est pas visible dans L'eau se trouve en dessous Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ le tambour. de la zone visible. action nécessaire. Ne versez pas d’eau supplémen- ▶ taire dans l’appareil pendant qu’il fonctionne.
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La vitesse d'essorage élevée Remarque : Placez si possible les pe- n'est pas atteinte. tites et les grandes pièces de linge en- semble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se réparti- ront mieux pendant l'essorage. Démarrez le programme Essorage.
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Froissage. Le mauvais programme a Sélectionnez le programme adapté ▶ été sélectionné pour le type au type de textile. → "Programme", Page 25 de textile. La lessive ou l'assouplissant Trop de lessive/d'assouplis- Lors du dosage de la lessive liquide ▶...
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Résidus de lessive sur le Les lessives peuvent conte- Brossez le linge après le lavage et ▶ linge sec. nir des substances inso- le séchage. lubles dans l'eau qui se dé- posent sur le linge. De l'eau fuit par le tuyau d'ar- Le tuyau d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau rivée d'eau.
  • Page 58: Déverrouillage De Secours

    fr Transport, stockage et élimination Débranchez la fiche de l'appareil Déverrouillage de secours du secteur. Déverrouiller le hublot Vidangez le liquide de lavage resté dans l'appareil. Condition : "La pompe d'évacuation → "Nettoyage de la pompe d'éva- est vide." → Page 44 cuation", Page 44 ATTENTION ! Les fuites d'eau Démontez les tuyaux.
  • Page 59: Remise En Service De L'appareil

    Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales Remise en service de l'appa- de transport et serrez-les légère- reil ment. Retirez les cales de transport. ▶ Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
  • Page 60: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Numéro de produit (E-Nr) et niques usagés (waste electrical and electronic equipment - numéro de fabrication (FD) WEEE). Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- La directive définit le cadre méro de fabrication (FD) sont indi- pour une reprise et une récupé- qués sur la plaque signalétique de ration des appareils usagés ap- l’appareil.
  • Page 61 Service après-vente fr netterie défectueuses jusqu’au rac- cord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Si vous devez vous absenter de votre do- micile pendant plusieurs semaines, par ex.
  • Page 62: Valeurs De Consommation

    fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 63 Données techniques fr Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières