Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAVH8E41CH
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAVH8E41CH

  • Page 1 Lave-linge WAVH8E41CH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    44 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 44 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    45 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 45 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 18.5 Nettoyage de la pompe sive..........   53 d'évacuation ...... 63 15.1 Remplissage du récipient 18.6 Nettoyer l'orifice d'entrée de dosage ...... 53 dans le joint en caoutchouc... 66 15.2 Contenu du récipient de 18.7 Nettoyage du tuyau d'éva- dosage ........ 54 cuation d'eau au niveau du 15.3 Quantité...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13: Mode Économie D'énergie

    Installation et branchement fr Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. a Cela permet de raccourcir la du- Remarque : L'appareil ne s'éteint pas rée du programme de séchage et de baisser la consommation...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15: Retrait Des Cales De Trans- Port

    Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17: Branchement De L'appareil

    Installation et branchement fr ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Remarque : Respectez les consignes Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 18: Alignement De L'appareil

    fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20: Bac À Produits

    fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel /  : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 21 Description de l'appareil fr Le réglage du programme sélection- Si un réglage est activé, l'affichage né s'affiche au milieu. indique . Il n'est pas nécessaire de confirmer à nouveau la sélection. Sous-menu Le sous-menu se ferme automatique- Pour sélectionner les réglages, ap- ment après quelques secondes.
  • Page 22: Affichage

    fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description ⁠ autres réglages Activez d'autres réglages d'un programme de programme ou adaptez-les. → "Touches", Page 28 Mémoriser un pro- Mémoriser un programme → Page 50. gramme Réglez Autres programmes → Page 49. Autres pro- grammes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Vin rouge Le type de tache est activé. Chocolat Le type de tache est activé. Sueur Le type de tache est activé. Chaussettes sales Le type de tache est activé. Graisse/huile Le type de tache est activé. Thé...
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description Récipient de do- ¡ s'allume : le système de dosage intelli- sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. ¡ clignote : le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
  • Page 26: Touches

    fr Touches Touches 7 Touches La touche vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages du Touches programme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'ensemble des touches. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 30.
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection Description (Fin dans) 1 - 24 heures Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. (Choix tempéra- - 90 °C Pour régler la température en °C.
  • Page 28 fr Touches Touche Sélection Description (Préférense 3 Réglages de base Modifier les réglages de base de l'ap- Sec.) → Page 59 pareil. → "Modification des réglages de base", Page 60 (Options) Sélection multiple Activer d'autres réglages du pro- gramme. → "Adaptation d'autres réglages de programme", Page 50 Les autres réglages du programme se trouvent dans cette vue d'ensemble.
  • Page 29 Touches fr Touche Sélection Description Repassage facile ¡ activer Pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. ¡ désactiver Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à...
  • Page 30 fr Programme ⁠ ⁠ ⁠   i-DOS  ⁠ ⁠   i-DOS  ⁠ Repassage facile ⁠ Niveau plus ⁠ Cycle nuit ⁠ Prélavage ⁠ Cuve pleine ⁠ Rinçage plus ⁠ Taches ⁠ 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – ⁠ ⁠   i-DOS  ⁠ ⁠   i-DOS  – Repassage facile – Niveau plus – Cycle nuit – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage plus – Taches – 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme ⁠   i-DOS  ⁠   i-DOS  Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches 1200 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr – ⁠   i-DOS  ⁠   i-DOS  Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches – vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – – – ⁠   i-DOS  – – ⁠   i-DOS  – – Repassage facile – – Niveau plus – Cycle nuit – – Prélavage – Cuve pleine – – Rinçage plus – – Taches – – – vitesse d'essorage max.
  • Page 35 Programme fr – – – – – – ⁠   i-DOS  – – – ⁠   i-DOS  – Repassage facile – – Niveau plus – – – Cycle nuit – – – Prélavage – – Cuve pleine – – Rinçage plus –...
  • Page 36 fr Programme – – ⁠   i-DOS  ⁠   i-DOS  – – Repassage facile – – Niveau plus Cycle nuit – – Prélavage Cuve pleine – – Rinçage plus Taches – – 1400 1000 vitesse d'essorage max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max.
  • Page 37 Programme fr – ⁠   i-DOS  – ⁠   i-DOS  – Repassage facile Niveau plus – Cycle nuit – Prélavage Cuve pleine Rinçage plus – Taches – 1200 1200 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 38 fr Programme – – ⁠   i-DOS  – ⁠   i-DOS  – Repassage facile – Niveau plus Cycle nuit – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage plus – Taches – 1200 vitesse d'essorage max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 39 Programme fr ⁠   i-DOS  ⁠   i-DOS  Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 40 fr Programme – – ⁠   i-DOS  – ⁠   i-DOS  – Repassage facile – Niveau plus – Cycle nuit – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage plus – Taches – – 1400 vitesse d'essorage max. (tr/min) – température max. (°C) charge max.
  • Page 41 Programme fr ⁠   i-DOS  ⁠   i-DOS  Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches – vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 42 fr Programme – ⁠   i-DOS  ⁠   i-DOS  Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches – vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 43 Programme fr – ⁠ ⁠   i-DOS  ⁠ ⁠   i-DOS  – Repassage facile – Niveau plus ⁠ Cycle nuit – Prélavage ⁠ Cuve pleine ⁠ Rinçage plus – Taches ⁠ 1200 vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 44: Accessoires

    fr Accessoires Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WMZPW20W...
  • Page 45: Linge

    Linge fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Insérez le bac à produits. tée. Appuyez sur Start/Reload  (Dé- Versez la lessive en poudre dans part/Rajout de linge/Pause) pour le compartiment pour dosage ma- démarrer le programme. nuel. a L'affichage indique la durée res- tante du programme.
  • Page 46: Tri Du Linge

    fr Linge – nouez les ceintures en tissu et 11.2 Tri du linge les lanières de tablier, ou utilisez Remarque : Respectez les consignes un filet à linge, de sécurité → Page 4 et de préven- – retirez les crochets des rideaux tion des dommages matériels et les rubans de plomb, ou utili- → Page 11 afin de pouvoir utiliser sez un filet à...
  • Page 47: Symboles D'entretien Figurant Sur Les Étiquettes D'entretien

    Lessive et produit d'entretien fr 11.4 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recomman- dée. Symbole Processus de lavage Programme recomman- dé ⁠ ⁠...
  • Page 48: Dosage De Lessive

    fr Lessive et produit d'entretien Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à 60 °C couleur, sans produit lin ou en coton blanchissant, sans azurants optiques lessive pour linge de textiles de couleur en Synthé- de froid à...
  • Page 49: Utilisation De Base

    Utilisation de base fr Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- Remarque : Le tambour est éclairé sage sur l'emballage du fabricant. après l'ouverture, la fermeture et le ¡ Si vous effectuez un dosage ma- démarrage du programme.
  • Page 50: Adaptation Des Réglages D'un Programme

    fr Utilisation de base Pour appeler le sous-menu des Adaptation d'autres réglages de autres programmes, appuyez sur programme Pour appeler le sous-menu pour les autres réglages de pro- gramme, appuyez sur Sélectionnez les réglages du pro- gramme. Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement pour le programme.
  • Page 51: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    Utilisation de base fr ¡ Pour éviter de froisser le linge, Conseil : En plus du dosage intelli- veuillez respecter la charge maxi- gent, vous pouvez également ajouter dans le compartiment pour le dosage male du programme → Page 30. manuel d’autres produits d’entretien Condition : Préparez et triez le linge. du linge, par ex.
  • Page 52: Rajout De Linge

    fr Utilisation de base Pour mettre en pause le pro- 13.11 Poursuite du pro- gramme, appuyez sur Start/Re- gramme en cas d'arrêt après env. 10 minutes. load  cuve pleine Pour poursuivre le programme, ap- puyez sur Start/Reload  après Réglez le programme Essorage la période de trempage souhaitée. ou Vidange.
  • Page 53: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Pour ne pas annuler le programme retirez les corps étrangers. en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage. Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique de lessive Selon le programme et les réglages,...
  • Page 54: Contenu Du Récipient De Dosage

    fr Home Connect Ouvrez le couvercle de remplis- 15.2 Contenu du récipient de sage. dosage Remarques ¡ Si vous modifiez le contenu du ré- cipient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de dosage est réinitialisée. ¡ Si vous utilisez les deux récipients de dosage pour la lessive liquide, vous devez choisir un récipient de dosage à...
  • Page 55: Réglages Home Connect

    Home Connect  fr l'application Home Connect, en modi- 16.1 Réglages Home Connect fier les réglages de base ou pour Ajustez Home Connect à vos besoins surveiller son état de fonctionnement. personnels. Les services Home Connect ne sont Vous trouverez les réglages pas proposés dans tous les pays. La Home Connect dans les réglages de disponibilité...
  • Page 56: Connexion De L'appareil Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi) Sans La Fonction Wps

    fr Home Connect Connectez l'appareil à l'appli Appelez les réglages WLAN sur le Home Connect. → Page 57 terminal mobile. Connectez le terminal mobile au 16.3 Connexion de l’appareil réseau WLAN HomeConnect, puis saisissez le mot de passe WLAN au réseau domestique (clé) HomeConnect. WLAN (Wi-Fi) sans la a Votre terminal mobile se connecte fonction WPS à...
  • Page 57: Connexion De L'appareil À L'appli Home Connect

    Home Connect  fr Connectez l'appareil à l'appli photovoltaïque interne fournit suffi- Home Connect. → Page 57 samment d'énergie ou que le tarif de l'électricité est avantageux. 16.4 Connexion de l'appareil Conditions à l'appli Home Connect ¡ Le Smart Energy-System (gestion- naire d'énergie) utilise le standard Conditions de communication EEBus Initiative.
  • Page 58: Activation Du Wi-Fi Sur L'appareil

    fr Home Connect Appuyez sur et réglez la durée Remarques souhaitée. ¡ L'appareil ne s'éteint pas automati- quement si le Wi-Fi est activé. Appuyez sur Start/Reload  ¡ L'appareil ne s'éteint pas automati- a L'affichage indique Départ différé. quement si le Wi-Fi est activé. Appuyez sur a Lorsque l'écran affiche Flex Start, 16.7 Désactivation du Wi-Fi...
  • Page 59: Diagnostic À Distance

    Réglages de base fr Sélectionnez réinitialiser. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. a Les paramètres réseau sont réini- tialisés. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Conseil : Si vous souhaitez de nou- Home Connect et ne s’avère néces- veau utiliser votre appareil via l'appli saire qu’au moment où...
  • Page 60: Modification Des Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglage de base Description Réglage de base Description Arrêt auto. Désactivez la Conn. réseau Connecter l’ap- mise hors ten- manu. pareil au réseau sion automatique domestique de l'appareil ou WLAN (Wi-Fi) réglez le délai sans la fonction après lequel l'ap- WPS.
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 18.2 Nettoyage tambour Nettoyage et entretien 18 Nettoyage et entretien Si vous lavez souvent à une tempéra- Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien ture inférieure ou égale à 40 °C ou si temps opérationnel, nettoyez-le et en- vous n'avez pas utilisé...
  • Page 62 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Videz le bac à produits. bac à produits. ATTENTION ! L'unité de pompage Retirez l'unité de pompage. contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶ au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau.
  • Page 63: Détartrage

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez le bac à produits et le Nettoyez l'intérieur du boîtier du couvercle avec un chiffon doux et bac à produits. humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité...
  • Page 64 fr Nettoyage et entretien Fermez le robinet d’eau. Sortez le flexible de vidange de son support. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
  • Page 65 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 66: Nettoyer L'orifice D'entrée Dans Le Joint En Caoutchouc

    fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe. 18.6 Nettoyer l'orifice d'en- Assurez-vous que les compo- trée dans le joint en ca- ‒ sants du couvercle de la pompe outchouc sont correctement montés. Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué...
  • Page 67: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien fr Desserrez le collier de serrage et 18.8 Nettoyage du filtre d'arri- retirez avec précaution le tuyau vée d'eau d'évacuation d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton.
  • Page 68 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 70 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombé en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Start/Reload  marre pas. Appuyez sur Start/Reload ...
  • Page 71 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Attendez que la température ait baissé. ▶ être ouvert. → "Annulation d'un programme", Page 52 ▶ Le niveau d'eau est trop élevé. Démarrez le programme Vidange. ▶ Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶...
  • Page 72 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- n'est pas évacué. tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. Branchement de l'appareil L'eau n'arrive pas. La Vous n'avez pas appuyé...
  • Page 73 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 74 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Repassage facile est activé. élevée n'est pas at- Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ teinte. tile. → "Programme", Page 30 Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. Répartissez à...
  • Page 75 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné. l'essorage. Alignement de l'appareil ▶ Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ reil Les cales de transport ne sont pas retirées. Retrait des cales de transport ▶...
  • Page 76 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ rage n'est pas satisfai- d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. sant. Le linge est trop Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- mouillé/trop humide.
  • Page 77 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge sec. → "Lessive et produit d'entretien", Page 47 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 61 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
  • Page 78 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Aucune connexion Assurez-vous que le réseau domestique est dispo- avec le réseau do- nible. mestique. Connectez à nouveau l'appareil au réseau domes- tique. → "Connexion l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS", Page 55 → "Connexion de l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS", Page 56 De l'eau fuit par le...
  • Page 79: Déverrouillage De Secours

    Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 19.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 67. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 63 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 80: Remise En Service De L'appareil

    fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 20.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 20.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
  • Page 81: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect ception correspondante sont dispo- de l’environnement. nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 Vous trouverez des informations ans à partir de la mise sur le marché sur les circuits actuels d'élimina- de votre appareil dans l’Espace éco- tion auprès de votre revendeur nomique européen.
  • Page 82 fr Service après-vente du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui- vantes. ¡ Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compen- sons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assu- rer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appa- reil soit raccordé...
  • Page 83: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 84: Données Techniques

    fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Au moins : Données techniques 23 Données techniques 100 kPa (1 bar) Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques ¡ Maximum : nées concernant votre appareil. 1000 kPa (10 bar) Hauteur de l'ap- 85,0 cm pareil Longueur du 150 cm Largeur de l’ap- 60,0 cm tuyau d'arrivée d'eau...
  • Page 85: Déclaration De Conformité

    2014/53/ mité Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- Déclaration de conformité à l’adresse www.bosch-home.com clare par la présente que l’appareil sur la page de votre appareil dans doté...
  • Page 88 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières