Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAV28E0PFG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAV28E0PFG

  • Page 1 Lave-linge WAV28E0PFG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   20 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    38 20 Service après-vente ....   61 14.1 Activation de la sécurité en- 20.1 Numéro de produit (E-Nr) fants........ 38 et numéro de fabrication (FD) ........ 62 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 38 20.2 Garantie AQUA-STOP .... 62 15 Dosage automatique de les- 21 Valeurs de consommation..
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9 Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, de votre appareil a été soigneuse- l'eau résiduelle qu'il contient peut ment contrôlé à l’usine. Des traces s'échapper et provoquer des dom- d'eau peuvent subsister dans l'appa- mages matériels. reil. Les traces disparaissent après le Inclinez l'appareil avec précaution.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 60 ulté- rieur.
  • Page 16 fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Types de raccordement à tection vers le bas. l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé.
  • Page 17 Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 17 → Page 44...
  • Page 19 Description de l'appareil fr des produits d'entretien, ainsi que les Compartiment pour dosage indications dans les descriptions des manuel programmes. : récipient de dosage → "Programmes", Page 29 pour adoucissant ou pour les- sive liquide : récipient de dosage pour la lessive liquide 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 20 fr utilisation Pour sélectionner les réglages, ap- 5.4 Logique de commande puyez sur les touches situées sous Outre les fonctions réelles des les symboles jusqu'à ce que le ré- touches de l'affichage, vous pouvez glage souhaité soit sélectionné à l'af- également utiliser ces touches pour fichage.
  • Page 21 utilisation fr Versez la lessive en poudre dans le compartiment pour dosage ma- nuel. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
  • Page 22 fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40 h Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Mémoriser un pro- Mémoriser un programme → Page 36. gramme Réglez Autres programmes → Page 36. Autres pro- grammes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus ⁠ Graisse/huile Le type de tache est activé. ⁠ Thé Le type de tache est activé. ⁠ Tomates Le type de tache est activé. Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné. ⁠   : plus faible consommation d'énergie ¡...
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus 50 ml Quantité de do- Quantité de dosage de base pour la les- sage de base sive ou l'assouplissant. → "Quantité de dosage de base", Page 41 Exemple...
  • Page 26 fr Touches 8 Touches La touche Options vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages du programme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'ensemble des touches. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Rajout ...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection en savoir plus Fin dans jusqu'à 24 heures Fixez la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Temp. °C - 90 °C Pour régler la température en °C.
  • Page 28 fr Touches Touche Sélection en savoir plus Cuve pleine ¡ activer Pour activer ou désactiver l'essorage et la vidange à la fin du cycle de la- ¡ désactiver vage. Le linge reste dans l'eau après le der- nier cycle de rinçage. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 38 Niveau plus...
  • Page 29 Programmes fr 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed- Perfect.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) AllergyPlus Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
  • Page 32 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Remarque : La température et la vitesse d'esso- rage ne sont pas réglables dans ce programme et sont réglées automatiquement. La température maximale est de 30 °C. La vitesse d'essorage maximale est de 1000 tr/ min. Auto Pour laver des textiles résistants en coton, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 33 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins ¡ après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes températures ou une lessive contenant un agent blanchissant. Utilisez la moitié...
  • Page 34 QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les matières ou sur www.bosch- home.com. œillets – nouez les ceintures en tissu, les 11.1 Préparation du linge lanières de tablier, etc.
  • Page 35 12 Lessive et produit d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des d'entretien matières ou sur www.bosch- home.com. Remarques ¡ Vous trouverez de plus amples in- 13.1 Mise sous tension de formations dans le manuel d'utilisa- l’appareil...
  • Page 36 fr Utilisation Réglage d'autres programmes 13.4 Enregistrement des ré- Réglez le programme ... autres. glages du programme Pour appeler le sous-menu, ap- Vous pouvez enregistrer vos ré- puyez sur glages de programme individuels en Réglez un programme. tant que favoris. → "Réglage d'un programme", Réglez le programme Memory.
  • Page 37 Utilisation fr 13.6 Ajout de la lessive et du 13.8 Rajout de linge produit d'entretien Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du Pour les programmes pour lesquels linge en fonction de l'état du pro- un dosage intelligent n'est pas pos- gramme.
  • Page 38 fr Sécurité enfants 13.10 Poursuite du pro- 14 Sécurité enfants gramme en cas d'arrêt Protégez votre appareil contre tout cuve pleine actionnement accidentel des com- Conditions mandes. ¡ La fonction arrêt cuve pleine est activée. 14.1 Activation de la sécurité → "Touches", Page 28 enfants ¡ Le dernier cycle de rinçage du pro- gramme réglé...
  • Page 39 Dosage automatique de lessive fr Conditions 15 Dosage automatique ¡ Le linge est préparé. → "Préparation du linge", Page 34 de lessive ¡ Le linge est trié. Selon le programme et les réglages, ¡ Le linge est inséré. les quantités optimales de lessive li- → "Introduction du linge", Page 36 quide et d'assouplissant sont auto- ¡...
  • Page 40 fr Dosage automatique de lessive Versez la lessive liquide et l'as- 15.2 Remplir le récipient de souplissant dans les récipients dosage de dosage correspondants. → "Bac à produits", Page 18 Si vous souhaitez utiliser le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche un conseil pendant le fonc- tionnement, remplissez les récipients de dosage.
  • Page 41 Réglages de base fr ¡ Si vous utilisez les deux récipients Réglage de base Description de dosage pour la lessive liquide, Info nett. tam- Activer ou désac- vous devez choisir un récipient de bour tiver le rappel dosage à utiliser pendant le la- pour le nettoyage vage.
  • Page 42 ATTENTION ! code QR figurant dans la table des L'unité de pompage contient des matières ou sur www.bosch- composants électriques. Les compo- home.com. sants électriques peuvent être en- dommagés en cas de contact avec 17.1 Nettoyage tambour...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Retirez l'unité de pompage. Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Déclipsez le couvercle du bac à produits et retirez-le. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Videz le bac à...
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien et reti- rez-la. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Placez un récipient suffisamment grand sous l'ouverture. Insérez le bac à produits. 17.3 Nettoyage de la pompe Sortez le flexible de vidange de d'évacuation son support.
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud.
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Fermez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr 17.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée. Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.
  • Page 48 fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 41. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Vérifiez si Fin dans est activé. ▶ marre pas. → "Touches", Page 27 Du linge est coincé dans le hublot. Ouvrez de nouveau le hublot. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/ Rajout ...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ être ouvert. cours. → "Déverrouillage de secours", Page 60 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le couvercle de la pompe n'est pas complètement n'est pas évacué. vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est trop faible. élevée n'est pas at- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ teinte. plus élevée. Repassage facile est activé. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bref bruit de ronron- Le système de dosage intelligent exécute un test fonc- nement après la mise tionnel. sous tension de l'ap- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ pareil. normal. Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ rage n'est pas satisfai- d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. sant. Le linge est trop Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- mouillé/trop humide.
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge sec. → "Lessive et produit d'entretien", Page 35 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 42 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- tuyau d'évacuation rectement. d'eau. Raccordez correctement le tuyau d'évacuation ▶ d'eau. → "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 16 Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries.
  • Page 60 → "Retrait des cales de transport", élimination Page 15 et procédez dans l'ordre inverse. 19.1 Démontage de l'appareil Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com.
  • Page 61 Service après-vente fr 19.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Démarrage du cycle de lavage ment - WEEE).
  • Page 62 fr Service après-vente conduites d’alimentation ou la robi- 20.1 Numéro de produit (E- netterie défectueuses jusqu’au rac- Nr) et numéro de fabrica- cord de l’Aqua-Stop sur le robinet tion (FD) d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- vous n’aurez par définition pas à...
  • Page 63 Valeurs de consommation fr 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
  • Page 64 fr Données techniques Longueur du 150 cm 22 Données techniques tuyau d'évacua- tion d'eau Hauteur de l'ap- 84,8 cm Longueur du cor- 160 cm pareil don d'alimenta- tion secteur Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Ce produit contient des sources de Profondeur de 59,0 cm lumière de la classe d’efficacité éner- l’appareil gétique F.
  • Page 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.