Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
HF850

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola HF850

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com HF850...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome ® Welcome to Motorola’s “connected” world of Bluetooth personal area wireless networking. The Motorola Bluetooth Wireless Handsfree Car Kit makes wireless connection simple and quick. The advanced, sophisticated Motorola Bluetooth Wireless Handsfree Car Kit offers these features: •...
  • Page 4 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Welcome ........1 Safety and General Information .
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Safety and General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Medical Devices Hearing Aids Some devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult with your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Handsfree Kit Guidelines for Installation and Connection • Only qualified personnel should install this car kit. If necessary, contact with vehicle manufacturer for air bag information specific to the vehicle. Caution: An air bag inflates with great force. DO NOT place objects, including communication equipment, in the area over the air bag or in the air bag deployment area.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Procedure Caution: This car kit must be connected to a maximum 5A fuse in the car fuse panel to prevent fire or other damages if a short circuit should occur somewhere in the Junction Box. Before installation, unpack, assemble, and test all components on a service bench.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Power Cable and Fuse Kit Caution: Failure to follow these steps may cause the accessory not to work properly and may cause damage to the car kit. Junction Box (SYN1102A) Speaker (SSN4020) Power Cable (SKN4834A) Vehicle...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Connect the power cable’s ORANGE Entertainment Mute Wire to the vehicle’s entertainment system. Note: This feature is only operational if the car radio and/ or phone support this capability. Installation may require an optional relay (not included).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the External Speaker Note: Always use the supplied mounting hardware. 1 Mount the speaker to the transmission hump or beneath the dash. Position the speaker so that it does not directly face the microphone. Caution: The location of the external speaker MUST NOT interfere with the vehicle’s air bag deployment.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Car Kit The User Interface Module The user interface module enables you to set up and use the ® Bluetooth Handsfree Car Kit. Multi-Function Button Microphone Mute Volume-Up Button Button Voice Dial Button Volume-Down Button Linking Your Car Kit and Phone Before you can use this car kit, you must link it with your...
  • Page 14 Your phone scans all Bluetooth Handsfree devices around it, and displays a list of the devices it finds. 4 Select Motorola HF850 from the list of devices. 5 Enter the passkey 0000 when prompted, and press the key.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Turn on the phone. 2 Press the Multi-function button. The Multi-function button begins to flash, and the car kit attempts to connect to your phone. If the wireless connection is established, the Multi- function button will stop flashing and stay lighted.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Using Features While on a Call ® Note: To use the functions described below, a Bluetooth link must be established between the car kit and your phone. Most phones automatically activate a Bluetooth connection when you place a call.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Note: Your car kit supports second call notification with phones that support the Handsfree profile. To see what your phone supports, please consult your phone’s user guide. • To reject the second call, hold the Mute button for 3 seconds.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Volume Buttons Press the volume buttons ( ) on the car kit to increase and decrease the volume. If you press and hold a volume button, the volume is automatically increased or decreased to the highest or lowest step.
  • Page 19 If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Calling Features Quick Reference State Action Indication IGN is removed and none no call is active. Pairing Press the Multi- Multi-function and function button for Voice Dial buttons 3 seconds. alternate flashing Paging Press the Multi- Multi-function (Attempting...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com State Action Indication Mute Call Press the Mute Multi-function Button for 1 second. button and Volume Keys illuminated, Mute Button is flashing UnMute Call Press the Mute Multi-function Button for 1 second. button, Mute button and Volume Keys illuminated Last Number...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com State Action Indication Disconnect Car kit is connected Volume Keys from Phone to a phone. Press illuminated Voice Dial Button for 3 seconds. Answer Call Car kit is connected Multi-function to a phone. Press button, Mute Multi-Function button, and Volume...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com State Action Indication Volume Up During a call. Press Multi-function (Continuous) and hold Volume Up button and Volume Button. Keys illuminated, tone indicates volume increase with different tone for maximum volume Volume During a call. Press Multi-function Down Volume Button...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com State Action Indication Answer One call is in Multi-function Incoming progress and the button, Mute, Call and other is alerting. Volume Keys are End Current Press Multi- illuminated Call (*) Function Button for 1 second.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com State Action Indication End Held One call is in Multi-function Call (*) progress and the button, Mute, and other is on hold. Volume Keys are Press Voice Dial illuminated Button for 1 second. Reject 2nd One call is in Multi-function...
  • Page 26 Coverage: Motorola, Inc. warrants this accessory (“Accessory”) against defects in materials and workmanship under normal consumer use for 1 year from the date of purchase. Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of this Accessory should it not conform to this warranty.
  • Page 27 WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE ACCESSORY, OR FOR...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations.
  • Page 29 Bienvenue dans le monde « branché » du réseautage sans fil ® personnel Bluetooth de Motorola. La trousse pour l’auto mains libres sans fil Bluetooth de Motorola simplifie et accélère les connexions sans fil. Cette trousse évoluée et perfectionnée de Motorola vous offre les caractéristiques suivantes : •...
  • Page 30 De plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde aucun droit implicite ou direct, ou aucun permis sur les droits d’auteur, les brevets, les applications de brevets sur les logiciels de Motorola ou d’un autre fournisseur de logiciel, à l’exception du permis normal, non exclusif et sans redevance d’utilisation qui découle de l’application de la loi en ce qui a trait à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Bienvenue ........27 Renseignements généraux et sécurité.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements généraux et sécurité RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quelque nature que ce soit à l’appareil. Toute modification non expressément approuvée par les autorités responsables de la conformité...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Endroits signalisés Afin d’éviter l’interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Les hôpitaux et les établissements de santé sont susceptibles d’utiliser du matériel sensible à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • réorienter ou rediriger l’antenne de réception; • augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur; • brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur; • communiquer avec le détaillant ou avec un technicien qualifié...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la trousse mains libres Instructions d’installation et de connexion • Cette trousse pour l’auto devrait être installée uniquement par du personnel qualifié. Au besoin, communiquez avec le fabricant de votre véhicule pour obtenir l’information spécifique sur les coussins gonflables.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Passez les câbles de façon à les protéger des pincements, de l’écrasement et des bords tranchants. Assurez-vous que tous les connecteurs en ligne sont facilement accessibles. • Cette trousse pour l’auto est conçue pour un usage avec des systèmes de 12 volts à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Pour un rendement Bluetooth optimal, installez la boîte de jonction de sorte que le côté pourvu du code à barres soit à l’opposé de la surface de montage. L’emplacement de montage NE DOIT PAS être dans l’aire de déploiement du coussin gonflable.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Boîte de jonction (SYN1102A) Haut-parleur (SSN4020) Câble d’alimentation (SKN4834A) Radio du véhicule Orange Bleu Jaune Vert : à Microphone la boîte à (SMN4095B) Raccords de fusibles fils : vert à vert, Noir : au Rouge : à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Connectez le fil ORANGE de mise en sourdine des divertissements du câble d’alimentation au système de divertissement du véhicule. Nota : Cette caractéristique fonctionne seulement si la radio du véhicule et le téléphone la supportent. L’installation peut nécessiter un relais facultatif (non compris).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du haut-parleur externe Nota : Utilisez toujours le matériel de fixation fourni. 1 Installez le haut-parleur sur la bosse de transmission ou sous le tableau de bord. Placez le haut-parleur de sorte qu’il ne soit pas directement face au microphone.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la trousse pour l’auto Le module d’interface utilisateur Le module d’interface utilisateur vous permet de configurer et ® d’utiliser la trousse pour l’auto mains libres Bluetooth Touche de sourdine Touche Touche multifonction du microphone d’augmentation...
  • Page 43 Votre téléphone recherche tous les dispositifs mains libres Bluetooth situés à proximité et affiche la liste des dispositifs trouvés. 4 Sélectionnez Motorola HF850 dans la liste des dispositifs. 5 Entrez le mot de passe 0000 lorsque le téléphone vous le demande, puis appuyez sur OK .
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion automatique Après l’appariement initial, chaque fois que vous démarrez votre véhicule, votre téléphone et votre trousse pour l’auto se connectent automatiquement (à condition que ces réglages du téléphone ne soient pas modifiés et que le téléphone soit sous tension).
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Acheminement d’un appel avec la trousse pour l’auto La trousse pour l’auto vous permet d’acheminer un appel de diverses façons : • composer un numéro sur le téléphone; • appuyer sur la touche de composition vocale et suivre les directives du téléphone pour utiliser la composition vocale;...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Nota : Le rendement peut varier selon le téléphone. Par exemple, le refus d’appel avec certains téléphones (comme le T68 de Ericsson) peut couper le lien Bluetooth. Utilisation des fonctions en cours d’appel Nota : Pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous, un lien ®...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Blocage et déblocage du son d’un appel Pour bloquer le microphone en cours d’appel, appuyez sur la touche de sourdine de la trousse pour l’auto. La touche de sourdine clignote et votre interlocuteur ne peut plus vous entendre.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Pour passer de l’appel actif à l’appel en garde et vice- versa, tenez la touche multifonction enfoncée pendant 3 secondes. Pour mettre fin à l’appel en garde, appuyez sur la touche vocale pendant 1 seconde. Nota : La fonction d’appel en attente (deuxième appel) dépend de l’abonnement.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Touches de volume Appuyez sur les touches de volume ( ) de la trousse pour l’auto pour augmenter ou diminuer le volume. Si vous tenez une touche de volume enfoncée, le volume est automatiquement augmenté...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Déconnexion de la trousse pour l’auto du téléphone Pour déconnecter la trousse pour l’auto de votre téléphone, tenez la touche de composition vocale enfoncée pendant plus de 3 secondes. La trousse pour l’auto et le téléphone sont automatiquement déconnectés lorsque vous coupez le contact du véhicule, à...
  • Page 51 à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou au numéro 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Aide-mémoire des fonctions d’appel État Action Voyant Hors tension Le contact du aucun véhicule est coupé et aucun appel n’est en cours. Appariement Appuyez sur la Les touches touche multifonction multifonction et de pendant 3 secondes.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com État Action Voyant Appel en La trousse pour Touche cours l’auto est connectée multifonction, touche à un téléphone et le de sourdine et son est disponible. touches de volume allumées Blocage du Appuyez sur la Touche multifonction son de touche de sourdine...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com État Action Voyant Activation de La trousse pour Touche multifonction la reconnais- l’auto est connectée et touches de sance vocale à un téléphone. volume allumées, la Appuyez sur la touche de touche de composition vocale composition vocale s’allume, puis...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com État Action Voyant Transfert de En cours d’appel, Touche multifonction l’appel au appuyez sur la et touche de volume téléphone (*) touche de allumées composition vocale pendant 3 secondes. Augmenta- En cours d’appel, Touche multifonction tion du appuyez sur la...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com État Action Voyant Diminution En cours d’appel, Touche multifonction du volume tenez enfoncée la et touches de volume (graduelle) touche de diminution allumées, une tona- du volume. lité indique la diminu- tion du volume avec une tonalité...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com État Action Voyant Établisse- Un appel est en Touche ment d’une cours et un autre multifonction, touche conférence à appel est en garde. de sourdine et trois (*) Appuyez touches de volume simultanément sur la allumées La touche touche de diminution de composition...
  • Page 58 Couverture : Motorola, Inc. garantit cet accessoire (« Accessoire ») contre les défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales pour une période de 1 an à compter de la date d’achat. Motorola, à sa discretion et sans frais, réparera, remplacera ou remboursera le prix d’achat de cet Accessoire dans l’éventualité...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 1 800 331-6456 aux États-Unis. On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, de l’Accessoire à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez inclure une copie du reçu ou toute autre preuve d’achat comparable sur laquelle figure la date d’achat...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Assurance de la loi sur l’exportation Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido Bienvenido al mundo “conectado” de Motorola de la red ® inalámbrica de área personal de Bluetooth . El Equipo para automóvil manos libres inalámbrico Bluetooth de Motorola convierte la conexión inalámbrica en algo simple y rápido.
  • Page 62 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Bienvenido ........59 Información general y de seguridad.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Información general y de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. No se permite a los usuarios alterar o modificar el dispositivo de ninguna forma. Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable por el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com en que haya avisos que así lo indiquen. Las instalaciones de atención de salud y los hospitales pueden utilizar equipos que son sensibles a la energía de radio frecuencia externa. Aviones Cuando reciba instrucciones para hacerlo, apague el dispositivo dentro de un avión.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com de conformidad donde se indicaba que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. No quiere decir que Industry Canada haya aprobado el equipo. Consulte Ref IC Self-Marking 6(f) y RSP-100 Sec. 4. Aviso de la FCC para los usuarios Este equipo ha sido probado y se comprobó...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del equipo de manos libres Pautas para instalación y conexión • Sólo personal calificado debe instalar este equipo. Si es necesario, comuníquese con el fabricante del vehículo para obtener información sobre las bolsas de aire. Precaución: Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com El equipo para automóvil utiliza menos de 3 amps. Asegúrese de que el sistema eléctrico del vehículo pueda suministrar esta corriente. Procedimiento de instalación Precaución: Este equipo para automóvil debe conectarse a un fusible de 5A como máximo en el panel de fusibles para evitar la posibilidad de incendios u otros daños si ocurriera un cortocircuito en algún lugar de la Unidad manos libres.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com La ubicación NO DEBE interferir con el despliegue de las bolsas de aire del vehículo. Instalación del cable eléctrico y del kit de fusibles Precaución: Si no sigue estos pasos, puede hacer que el accesorio no funcione adecuadamente y que se produzcan daños en el equipo para automóvil.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Retire todos los fusibles e identifíquelos con sus respectivos sujetadores. NO vuelva a insertar los fusibles hasta que complete y revise todas las conexiones. 2 Conecte el cable del Sensor de encendido VERDE (fusible de 3 amp) del kit de fusibles a una ubicación que se active con el encendido en el bloque de fusibles.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del micrófono Nota: Siempre use el hardware para montaje suministrado 1 Conecte el micrófono a la Unidad manos libres de Bluetooth. 2 Sujete el micrófono en una ubicación adecuada. • Ubique el micrófono a no más de 40 cm (16 pulgadas) del conductor.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Uso del equipo para automóvil Módulo de interfaz de usuario El módulo de interfaz de usuario permite configurar y usar el ® equipo para automóvil manos libres de Bluetooth Botón para subir Botón Multifunción Botón de silencio el volumen del micrófono...
  • Page 73 Su teléfono explora todos los dispositivos manos libres Bluetooth que se encuentran alrededor y muestra una lista de los dispositivos encontrados. 4 Seleccione Motorola HF850 desde la lista de dispositivos. 5 Ingrese la contraseña 0000 cuando se le solicite y oprima la tecla OK .
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Si el teléfono se apaga al encender el vehículo, es posible que la conexión Bluetooth no se establezca automáticamente al encender el teléfono. Para establecer la conexión en forma manual: 1 Encienda el teléfono. 2 Oprima el botón Multifunción.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Contestación de una llamada con el equipo para automóvil Mientras el teléfono suene, conteste la llamada oprimiendo brevemente el botón Multifunción. El botón de silencio se ilumina durante una llamada. Puede rechazar la llamada manteniendo oprimido el botón Multifunción durante 3 segundos.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com botón Multifunción. (Algunos teléfonos requieren que oprima el botón Multifunción dos veces. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del teléfono.) Silenciado y activación de una llamada Para silenciar el micrófono durante una llamada. Oprima el botón de silencio del equipo para automóvil.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com marcado por voz destella cuando una llamada está en espera. Para intercambiar entre la llamada activa y la retenida, mantenga oprimido el botón Multifunción durante 3 segundos. Para finalizar una llamada en espera. Oprima el botón de marcado por voz durante 1 segundo.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Botones de volumen Oprima los botones de volumen ( ) del equipo para automóvil para aumentar y disminuir el volumen. Si mantiene oprimido uno de los botones de volumen, el volumen aumenta o disminuye automáticamente al nivel más alto o más bajo.
  • Page 79 Visite www.hellomoto.com, donde podrá seleccionar entre una serie de opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México) o al 0800-100-4289 (Venezuela).
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Referencia rápida de funciones de llamada Estado Acción Indicación Desactivado IGN se elimina y no ninguna hay llamadas activas. Asociación Oprima el botón Los botones multifunción durante Multifunción y 3 segundos. Marcado por voz destellan en forma alternada Búsqueda...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Acción Indicación Llamada en El equipo para Botón Multifunción, curso automóvil está botón de silencio y conectado a un botones de volumen teléfono y el audio iluminados está disponible. Silenciar Oprima el botón de Botón Multifunción y llamada silencio durante...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Acción Indicación Activación de El equipo para Botón Multifunción y reconocimient automóvil está botones de volumen o de voz conectado al iluminados, botón teléfono. Oprima el de marcado por voz botón de marcado se activa y por voz durante desactiva cuando la...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Acción Indicación Transferir una Durante una Botón Multifunción y llamada desde llamada, oprima el botones de volumen el teléfono (*) botón de marcado iluminados por voz durante 3 segundos. Subir volumen Durante una Botón Multifunción y (un sólo paso) llamada.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Acción Indicación Bajar volumen Durante una Botón Multifunción y (Continuo) llamada. Mantenga botones de volumen oprimido el botón iluminados, un tono para bajar el indica disminución volumen. del volumen con un tono distinto para el volumen mínimo Colocar Una llamada está...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Acción Indicación Crear llamada Una llamada está en Botón Multifunción, de tres vías (*) curso y la otra está botón de silencio y en espera. Oprima botones de volumen el botón para bajar iluminados.
  • Page 86 Cobertura: Motorola, Inc. garantiza este accesorio (“Accesorio”) contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante un año a contar de la fecha de compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará, sin cargos, el precio de compra de este Accesorio que no cumpla con esta garantía.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su cuenta y cargo, al Centro de servicios de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por escrito del problema y su dirección y número telefónico.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
  • Page 89 Bem-vindo ao mundo Motorola “conectado” da rede sem fio ® pessoal do Bluetooth . O Kit veicular viva-voz sem fio Bluetooth da Motorola torna a conexão sem fio simples e rápida. Esse produto moderno e sofisticado oferece: • viva-voz sem fio via link Bluetooth •...
  • Page 90 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. As marcas comerciais Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo Bem-vindo........87 Informações Gerais e de Segurança .
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Informações Gerais e de Segurança INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE OPERAÇÃO SEGURA E EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O DISPOSITIVO. Não é permitido que os usuários façam alterações ou modifiquem o dispositivo sob qualquer condição. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Aviões Quando estiver a bordo de um avião, desligue o dispositivo se forem dadas orientações para tanto. Qualquer uso de um dispositivo deve estar de acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação da aeronave.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Instalando o Kit de Viva-Voz Instruções para Instalação e Conexão • Somente profissionais qualificados devem instalar este kit veicular. Se necessário, entre em contato com o fabricante do veículo para obter informações específicas sobre o air bag.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com menos de 3 amp. Verifique se o sistema elétrico do veículo pode fornecer isso. Procedimento de Instalação Cuidado: Esse kit veicular deve ser conectado, no máximo, a um fusível 5A no painel de fusíveis do carro para evitar incêndios e outros danos caso ocorra algum curto circuito na Caixa de Junção.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Instalando o Cabo de Energia e o Kit de Fusível Cuidado: O não cumprimento destas etapas pode fazer com que o acessório não funcione corretamente e pode causar danos ao kit veicular. Caixa de Junção (SYN1102A) Auto-falante (SSN4020) Cabo de Energia (SKN4834A)
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Conecte o Fio Silencioso de Entretenimento LARANJA do cabo de energia ao sistema de entretenimentos do carro. Nota: Esse recurso funciona apenas se o rádio do carro e/ou o telefone suportam essa capacidade. A instalação pode exigir um transmissor opcional (não incluso).
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Instalando o Alto-Falante Externo Nota: Utilize sempre o hardware fornecido. 1 Instale o auto-falante na área da caixa de transmissão ou sob o painel. Posicione-o de forma que não fique direcionado para o microfone. Cuidado: O local do auto-falante externo NÃO DEVE interferir na liberação do air bag.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Usando Seu Kit Veicular O Módulo da Interface do Usuário O módulo da interface do usuário permite que você configure ® e utilize o Kit Veicular de Viva-Voz Bluetooth Botão de Botão de Multifunção Botão de Mudo do Aumentar o Microfone...
  • Page 100 Seu telefone pesquisa dispositivos Viva-Voz Bluetooth que estão à sua volta e exibe uma lista de todos os dispositivos localizados. 4 Selecione Motorola HF850 na lista de dispositivos. 5 Quando solicitado, digite a senha 0000 e pressione a tecla OK .
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Conexão Automática Depois do emparelhamento inicial, todas as vezes que você der a partida no seu carro, o telefone e o kit veicular, automaticamente, conectam-se (caso as configurações relevantes do telefone não tenham sido alteradas e eles esteja ligado).
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com • Pressionando o botão de discagem por voz e seguindo as instruções do telefone para discagem por voz. • Pressionando e segurando o botão de multifunção por 3 segundos para rediscar o último número chamado. Em todos esses casos, você...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando Funções Durante uma Ligação Nota: Para utilizar as funções descritas a seguir, um link ® Bluetooth deve ser estabelecido entre o kit veicular e seu telefone. A maioria dos telefones ativa uma conexão Bluetooth automaticamente quando você...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Recebendo uma Segunda Ligação Se você receber uma outra ligação enquanto uma ligação estiver em andamento, poderá finalizar a ligação atual ou colocá-la em espera e atender a outra. Nota: Seu kit veicular suporta a notificação de segunda ligação para telefones que suportem o perfil de Viva-Voz.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Usando uma Ligação a Três Seu kit veicular suporta a função de ligação a três com telefones que suportam o perfil de Viva-Voz. Para saber o que seu telefone suporta, consulte o guia do usuário do telefone.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Usando o Kit Veicular com o Carro Desligado Quando a ignição do carro estiver desligada, você pode conectar o kit veicular ao último telefone utilizado, pressionando o botão de multifunção por 1 segundo. O botão de multifunção piscará...
  • Page 107 Visite www.hellomoto.com e selecione o opção de atendimento ao cliente desejada. Você pode também entrar em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Motorola pelos telefones: (11) 3328-3838 - Grande São Paulo ou 0800-701-1244 - Demais Localidades.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Referência Rápida das Funções de Ligação Estado Ação Indicação Desligado IGN é removido e nenhum nenhuma ligação está ativa. Empare- Pressione o botão Botões de lhando de multifunção por multifunção e de 3 segundos. discagem por voz piscando alternadamente...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Ação Indicação Ligação em Kit veicular está Botão de andamento conectado a um multifunção, botão telefone e o áudio de mudo e teclas de está disponível volume iluminados Ligação Pressione o botão Botão de silenciada de mudo por...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Ação Indicação Ativando Kit veicular está Botão de reconhecime conectado a um multifunção e teclas nto de voz telefone. Pressione de volume o botão de iluminados; e botão discagem por voz de discagem por por 1 segundo.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Ação Indicação Transferir Durante uma Botão de ligação para ligação, pressione o multifunção e teclas o telefone (*) botão de discagem de volume por voz por iluminados 3 segundos. Aumentar Durante uma Botão de volume (um ligação.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Ação Indicação Diminuir Durante uma Botão de volume ligação. Pressione e multifunção e teclas (contínuo) segure o botão de de volume diminuir volume. iluminados; um tom indica a diminuição do volume com um tom diferente para o volume mínimo Colocar...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Estado Ação Indicação Criar Uma ligação está Botão de ligação em em andamento e a multifunção, botão conferência outra em espera. de mudo e teclas de Pressione os botões volume iluminados. de diminuir volume Botão de discagem e de discagem por voz piscando...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura. MODELO: HF850 Anatel: 0040-05-0330 *0789259790092 3* (01) 0789259790092 3 Produto atende à taxa de Absorção Específica (SAR) - ANATEL “Este produto está...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com motorola.com...