Page 1
O W N E R ’ S M A N U A L PSW110 PSW125 P O W E R E D S U BW O O F E R S...
Page 2
ENGLISH FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT WARNING: AVERTISSEMENT : WARNING: Listen Carefully AVERTISSEMENT: Écoutez bien...
Page 3
ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO WARNUNG: ACHTUNG: Vorsicht beim Zuhören! ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO ADVERTENCIA. ADVERTENCIA: Escuche cuidadosamente. DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR BEDIENUNG DER GERÄTE DURCHLESEN AVVERTENZA: ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto.
Page 4
PORTUGEUSE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO AVISO: ATENÇÃO: Ouça com cuidado ERSTE SCHRITTE FIRST THINGS FIRST Caution: Vorsicht: AVANT TOUT PER INIZIARE Avertissement: Attenzione: PRIMERO LO PRIMERO Precaución: PROCEDIMENTOS INICIAIS Cuidado:...
Page 5
COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER EN UNA SALA 18" - 24" Figure 1 (46cm - 61cm) Figure 1 Figura 1 Figure 1 Abbildung 1 Figura 1 (Figura 1) Figura 1 (Figura 2) PLATZIERUNG DES SUBWOOFERS IN EINEM RAUM PLACING YOUR SUBWOOFER IN A ROOM (Figure 1).
Page 6
POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER NO AMBIENTE NOT OK (Figura (Figura 2) CONNECTING THE SUBWOOFER TO THE SYSTEM— Figure 2 Abbildung 2 HOOKUP OPTIONS Figura 2 Figura 2 Figure 2 Figura 2 Important Note: RACCORD DU SUBWOOFER À LA CHAÎNE— OPTIONS DE RACCORD Note Importante: CABLEADO DEL SUBWOOFER AL SISTEMA—...
Page 7
OPTION #1 OPTION #1 Make no other signal connections. Stellen Sie Do not use speaker wire to make the connection to the subwoofer. keine weiteren Verbindungen her. Verwenden Sie für die Verbindung zum Subwoofer keine Lautsprecherkabel. Receiver Settings: Receiver-Einstellungen: OPTION #1 OPZIONE #1 Ne faites aucun autre raccord.
Page 9
Nota: Nota bene: Configuraciones del receptor: Impostazioni del ricevitore: OPTION #2 OPÇÃO #2 Hinweis: Nota: Receiver-Einstellungen: Ajustes do receiver: OPZIONE #2...
Page 10
OPTION #3 OPTION #3 Receiver Settings: Receiver-Einstellungen: OPTION #3 OPZIONE #3 Réglage du récepteur: Impostazioni del ricevitore: OPCIÓN N° 3 OPÇÃO #3 Configuraciones del receptor: Ajustes do receiver:...
Page 11
ADJUSTING YOUR SYSTEM RÉGLAGE DE VOTRE SYSTÈME SUBWOOFER ADJUSTMENTS RÉGLAGE DU SUBWOOFER Note: Note: AC POWER CONNECTION AND AUTO ON/OFF BRANCHEMENT AU SECTEUR CA ET CIRCUIT «AUTO ON/OFF» FINE TUNING YOUR SUBWOOFER Volume Low Pass RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER Volume «Low Pass»...
Page 12
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS No sale sonido del subwoofer El subwoofer no suena bien El subwoofer no tiene alimentación SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA AJUSTE DEL SISTEMA AJUSTES DEL SUBWOOFER Nota: CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE ALTERNA Y APAGADO Y ENCEN- EINSTELLUNG IHRES SYSTEMS DIDO AUTOMÁTICO SUBWOOFER-EINSTELLUNGEN...
Page 13
MESSA A PUNTO DEL SUBWOOFER Volume— Phasenschalter— Filtro passa basso— PROBLEMLÖSUNG Kein Sound aus dem Subwoofer Interruttore di fase— Subwoofer klingt nicht richtig GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Subwoofer hat keinen Strom Il subwoofer è muto TECHNISCHER KUNDENDIENTS UND SERVICE Il suono del subwoofer è...
Page 14
AJUSTE DO SISTEMA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O subwoofer não reproduz som AJUSTES DO SUBWOOFER O som do subwoofer está estranho Nota: O subwoofer não liga ASSISTÊNCIA TÉCNICA E MANUTENÇÃO CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO DE CA E FUNÇÃO LIGA/DESLIGA AUTOMÁTICA AJUSTE PRECISO DO SUBWOOFER Volume—...
Page 15
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS...
Page 16
Polk Audio, 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA (800) 377-7655, Fax: (410) 764-5266, www.polkaudio.com...