Publicité

Liens rapides

O W N E R ' S
M A N U A L
PSW111
P O W E R E D
S U B W O O F E R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polk Audio PSW111

  • Page 1 O W N E R ’ S M A N U A L PSW111 P O W E R E D S U B W O O F E R...
  • Page 2 Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which AVERTISSEMENT: Écoutez bien could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
  • Page 3 ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto. söffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern). Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che 9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker nicht außer Kraft setzen.
  • Page 4 9. Não anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso...
  • Page 5: Où Installer Votre Subwoofer

    Pour plus d’information sur le placement d’un subwoofer, visitez: www.polkaudio.com/education/article.php?id=20. Per ulteriori informazioni sulla collocazione del subwoofer andare a www.polkaudio.com/education/article.php?id=20. Polk Audio Customer Service: 800-377-7655 (U.S. & Canada) or 410-358-3600, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 6 POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER NO AMBIENTE NOT OK O subwoofer da série PSW não é magneticamente blindado. Não o coloque próximo de telas de vídeo. (Televisores de LCD, DLP e plasma não são afetados pelo magnetismo). Deixe pelo menos 45 cm de espaço entre o subwoofer e qualquer tipo de televisor.
  • Page 7 YES (sí) o PRESENT (presente). Consulte o manual do receiver antes de fazer a conexão usando esta configuração. Consulte el manual del propietario del receptor para ver las configuraciones de altavoz. Polk Audio Customer Service: 800-377-7655 (U.S. & Canada) or 410-358-3600, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 8: Réglage Du Récepteur

    Hookup Option 2 Opción de cableado 2 Opzione collegamento 2 Anschlussoption 2 Option de branchement 2 Opção de conexão 2 Dolby ® Digital Speaker Set Up Settings Front Speakers = Large Center Speaker = Small Rear Surround Speakers = Small Subwoofer = No Valores de configuración del altavoz Digital Dolby Altavoces frontales = Grandes...
  • Page 9: Impostazioni Del Ricevitore

    è rosso (+) e l’altro è nero (-). Accertarsi di collegare il cavo dal terminale rosso (+) e quello dal terminale nero (-) del ricevitore rispettivamente ai terminali rosso (+) e nero (-) Polk Audio Customer Service: 800-377-7655 (U.S. & Canada) or 410-358-3600, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 10 Hookup Option 3 Opción de cableado 3 Opzione collegamento 3 Anschlussoption 3 Option de branchement 3 Opção de conexão 3 VOLUME LOW PASS LINE IN R / LFE IN OPTION #3— OPTION #3— Receivers with full-range (unfiltered) Left and Right “Pre Out” Receiver mit (ungefilterten) Vollbereichsausgängen links und rechts („Pre Out“).
  • Page 11 R / LFE IN SurroundBar ® Hookup Option 2 Opción de cableado estéreo 2 Opzione collegamento stereo 2 Stereo-Anschlussoption 2 Option de branchement stéréo 2 Opção de conexão de equipamento estéreo 2 Polk Audio Customer Service: 800-377-7655 (U.S. & Canada) or 410-358-3600, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 12: Réglage De Votre Système

    Should you isolate the problem to the speaker, contact the author- polarité est respectée. ized Polk Audio dealer where you made your purchase, or call Polk Audio’s friendly Le subwoofer émet un son médiocre Si le raccord est de «Sub Out» à l’entrée...
  • Page 13: Ajuste Del Sistema

    Después de familiarizarse con lo que hacen las configu- contacto con el proveedor autorizado de Polk Audio donde hizo su compra o llame al raciones, experimente con opciones alternas a fin de encontrar el mejor método de config- Departamento de Atención al Cliente de Polk Audio al teléfono 1-800-377-7655 (sola-...
  • Page 14: Regolazione Del Sistema

    Una volta verificato che il problema è nel diffusore, contattare http://www.polkaudio.com. il rivenditore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al numero 1-800-377-7655 (solo dagli Stati Uniti o dal Canada), (dagli altri paesi chiamare il Empfohlenes Zubehör (darunter Lautsprecherständer, Halterungen, Zubehör und...
  • Page 15: Resolução De Problemas

    ESPANOL Polk Audio es una empresa de Directed Electronics, la cual tiene operaciones bursátiles en el índice O ajuste de fase que produzir o som mais elevado ou pleno no ponto de crossover NASDAQ bajo el símbolo DEIX.
  • Page 16: Garantie Limitée De 5 Ans

    This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.

Table des Matières