Page 2
You can build your own box, buy a pre-built box or a box kit, Vous pouvez construire votre propre caisson, acheter un or have your Polk Audio dealer design and build a custom sub caisson préfabriqué ou en kit, ou demander à votre revendeur enclosure for you.
Page 3
Inspizieren Sie bitte jeden Lautsprecher sorgfältig. (US-Ostküstenzeit) unter der Nummer 800-377-7655 con su distribuidor de Polk Audio si falta alguna pieza o si a 6:00 de la tarde, hora del Este, por el 800 377 7655 Verständigen Sie Ihren Polk Audio-Fachhändler, falls Sie (nur USA und Kanada, ansonsten rufen Sie bitte hay alguna pieza dañada.
Page 4
LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO AL FUNZIONAMENTO A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada dirigi-lo nas estradas à plena potência e máxima velocidade Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione raccomandato è utile quando si deve accelerare su una rampa d'accesso di uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas).
Page 5
WIRING DIAGRAMS FOR DXi104 , DXi124 DUAL VOICE COIL WIRING DIAGRAMS FOR DXi104 & DXi124 Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load. Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load. SCHEMA DE CABLAGE DXi104 , DXi124 SCHEMA DE CABLAGE—BOBINES ACOUSTIQUES JUMELEES: DXi104...
Page 6
DUAL VOICE COIL WIRING DIAGRAMS FOR DXi104 & DXi124 SCHEMA DE CABLAGE—BOBINES ACOUSTIQUES JUMELEES: DXi104 ET DXi124 DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA LOS MODELOS DXi104 Y DXi124 CON DOS BOBINAS DE VOZ SCHALTPLANE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FUR DXi104 & DXi124 CABLAGGIO A BOBINA MOBILE DOPPIA PER I MODELLI DXi104 E DXi124 ESQUEMAS DE LIGAÇAO PARA AS UNIDADES DXi104 E DXi124...
ENGLISH FRANÇAIS AMPLIFIER HOOKUP CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR NOTE: UTILISER AVEC AMPLIFICATEURS COMPATIBLES NOTE: USE WITH 2 OHM COMPATIBLE AMPLIFIERS. AVEC CHARGES DE 2 OHMS. LES AMPLIFICATEURS NE NOT ALL AMPLIFIERS ARE STABLE INTO A 2 OHM LOAD SONT PAS TOUS STABLES AVEC UNE CHARGE DE 2 OHMS (ESPECIALLY IN BRIDGED MODE).
Page 8
ESPANOL DEUTSCH CONEXIÓN DEL AMPLIFICADOR VERSTÄRKERANSCHLUSS NOTA: HAGA ESTA CONEXIÓN CON AMPLIFICADORES HINWEIS: MIT 2-OHM-KOMPATIBLEN VERSTÄRKERN COMPATIBLES DE 2 Ohm. NO TODOS LOS AMPLIFICADORES VERWENDEN. NICHT ALLE VERSTÄRKER SIND BEI EINEM SON ESTABLES CON CARGAS DE 2 Ohm (ESPECIALMENTE 2-OHM-LASTWIDERSTAND STABIL. (VOR ALLEM IM EN MODALIDAD DE PUENTE).
ITALIANO PORTUGUES COLLEGAMENTO DELL’AMPLIFICATORE LIGAÇÃO DO AMPLIFICADOR NOTA: USARE CON AMPLIFICATORI COMPATIBILI NOTA: USAR COM AMPLIFICADORES COMPATÍVEIS COM CON UN CARICO DI 2 OHM. NON TUTTI GLI AMPLIFICATORI 2 OHM. NEM TODOS OS AMPLIFICADORES SÃO ESTÁVEIS SONO STABILI SU UN CARICO DI 2 OHM (SPECIALMENTE IN EM CARGAS DE 2 OHM (ESPECIALMENTE NO MODO DE MODALITÀ...
Page 10
Polk Audio son la mejor fuente de consejos y asistencia. valor de crossover óptimo para la mayoría de los vehículos. or so. Find these devices at your authorized Polk Audio dealer. sont envoyées à vos transducteurs de médiums. Ceci améliorera le son des médiums et augmentera leur capacité de INVERSIÓN DE FASE...
Page 11
Os bloqueadores de OPTIMALE CROSSOVER-EINSTELLUNGEN Bei www.polkaudio.com finden Sie weitere il rivenditore Polk Audio presso cui si sono acquistati i diffusori; graves são instalados em série. Uma extremidade é conectada Wir empfehlen ein aktives Crossover-System mit einer Informationen, nützliche Hinweise, Aktualisierungen...
Page 12
à la récupération de ce for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from please contact the retailer where you des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut produit. Pour plus d’information, the misuse of its products.
Page 13
Polk Audio, Inc. ist für auf den Missbrauch seiner grave o permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsa- hierzu erhalten Sie von dem Fachhändler, Para obtener información más detallada, Produkte zurückzuführende Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden...
Page 14
A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por dall’uso improprio dei suoi prodotti. Paese. Per ottenere un elenco di import- produto.
Product Registration Card(s) and send them to the de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez ment as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions Factory at the address provided in the Registration Card remplir la (les) carte(s) d’enregistrement de produit et la...
Page 16
D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s M o r e I n f o @ w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r...