Page 1
Manuel du propriétaire THERMOPOME SIMPLE ZONE SANS CONDUIT DE VENTILATION 15 TRÉS (SEER) INVERTER 9 000 à 24 000 BTU/hr Modèles : chauffage et climatisation climatisation seulement ELD09KCH15S ELD09KCO15S ELD12KCH15S ELD12KCO15S ELD18KCH15S ELD18KCO15S ELD24KCH15S ELD24KCO15S Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Avis d’utilisation ..................................3 Explication des symboles ..............................3 Consignes de sécurité ................................4 Plage des températures de fonctionnement ........................6 Identification des pièces ..............................7 Écran d’affichage de l’unité intérieure ..........................8 Télécommande ..................................9 Boutons de la télécommande ............................9 Identification des icônes de l’écran d’affichage de la télécommande ..............9 Utilisation de la télécommande .............................
Page 3
AVIS D’UTILISATION EXPLICATION DES SYMBOLES Indique une situation dangereuse qui entraînera de sérieuses bles- DANGER sures ou même la mort si elle n’est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer de sérieuses AVERTISSEMENT blessures ou même la mort si elle n’est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui pourrait causer des blessures ATTENTION mineures ou modérées si elle n’est pas évitée.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Utilisation et entretien • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou par des personnes à capacité mentale, physique ou sensorielle réduite, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, en autant qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Branchement • Pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil, ce dernier doit être installé par une personne qualifiée. • L’installation de l’appareil doit être faite conformément à la règlementation en matière de sécurité électrique. • Utilisez un circuit d’alimentation et un disjoncteur conformes aux normes et règles de sécurité locales. •...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Localisation • Si vous avez besoin de relocaliser l’appareil, communiquez avec une personne qualifiée afin d’éliminer les risques de blessures et de dommages matériels. • Choisir un endroit hors de la portée des enfants, des animaux et loin des plantes. Si ce n’est pas possible, ajoutez une clôture de protection autour de l’unité...
Page 7
IDENTIFICATION DES PIÈCES Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipement; AVIS fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Unité intérieure Entrée d’air Panneau Filtre Bouton AUX Volets horizontaux Sortie d’air Télécommande Unité extérieure Entrée d’air Câble de branchement Sortie d’air...
Page 8
ÉCRAN D’AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipement; AVIS fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Indicateur du mode Indicateur Récepteur climatisation Marche/Arrêt de signaux Écran Indicateur du Température Indicateur du mode mode chauffage déshumidification...
Page 9
TÉLÉCOMMANDE BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton Fonction ON/OFF Marche/Arrêt de l’appareil MODE Choix du mode d’opération Programmation de la température et des heures Réglage de la vitesse du ventilateur SWING Réglage de l’angle d’oscillation des volets Abaissement ou élévation graduelle SLEEP de la température durant la nuit TIMER...
Page 10
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE REMARQUES: • Ceci est une télécommande à usage général et elle pourrait être utilisée pour des appareils multifonc- tions. Si vous appuyez sur un bouton qui correspond à une fonction qui n’est pas disponible sur votre modèle, l’unité...
Page 11
Lors du réglage TIMER ON ou TIMER OFF, appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler le temps. (Repor- tez-vous à la section sur le bouton TIMER pour plus de détails.) 4. Bouton FAN Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur selon la séquence suivante : Automatic (AUTO), speed 1 ( ), speed 2 ( ), speed 3 (...
Page 12
FONCTIONS SPÉCIALES Verrouillage de la télécommande Cette fonction permet d’éliminer les ajustements de température indésirés et l’usage des différents mo- des de l’appareil. Avant de l’activer, assurez-vous d’avoir bien réglé votre température de consigne. Appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » pour activer ou désactiver la fonction « Verrouillage ». L’icône «...
Page 13
FONCTIONNEMENT D’URGENCE Si la télécommande a été perdue ou endommagée, servez-vous du bouton AUX pour allumer ou éteindre l’appareil. Tel qu’illustré, ouvrez le panneau avant et appuyez sur le bouton AUX. Lorsque l’appareil est en marche, il fonctionnera en mode AUTO. panneau Bouton AUX AVERTISSEMENT...
Page 14
ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Éteignez l’appareil et coupez l’alimentation avant de nettoyer la thermopompe. • N’aspergez pas d’eau sur l’appareil afin d’éviter les risques de choc électrique. • N’utilisez pas de liquide volatil pour nettoyer l’appareil. Nettoyage de la surface de l’unité intérieure Lorsque la surface de l’unité...
Page 15
Vérification avant l’utilisation 1. Assurez-vous que les entrées et les sorties d’air ne sont pas bloquées. 2. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit et la connexion sont en bonne condition. 3. Assurez-vous que les filtres sont propres. 4. Assurez-vous que le tuyau de drainage n’est pas endommagé ou bloqué. Entretien après l’utilisation 1.
Page 16
DÉFAILLANCES ANALYSE DES DÉFAILLANCES Assurez-vous de vérifier les points suivants avant de faire une demande de service. Si le problème persiste, communiquez avec une personne qualifiée. Situation Point à vérifier Solution Coupez l’alimentation au panneau Est-ce qu’il y a de fortes interférences principal.
Page 17
Situation Point à vérifier Solution Cette situation est normale et provient du fait que l’air intérieur Il y a une fine bruine qui La température et le niveau d’humi- est refroidi rapidement. Après s’échappe de la sortie dité sont-ils élevés? un certain temps, la température d’air de l’unité...
Page 18
CODES D’ERREUR Lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement, l’afficheur de température de l’unité intérieure clignote et un code d’erreur apparaît. Veuillez vous référer au tableau suivant pour la signification des codes d’erreur. Code Quoi faire? d’erreur Faites une demande de service auprès d'une personne qualifiée. Vérifiez si le filtre a besoin d’être nettoyé.
Page 19
PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION SCHÉMA DES DISTANCES DE DÉGAGEMENT REQUISES POUR L’INSTALLATION Distance du mur Distance du mur 15 cm minimum 15 cm minimum Drain...
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION OU DE LA RELOCALISATION DE L’UNITÉ Pour assurer votre sécurité, prenez connaissance des consignes suivantes : AVERTISSEMENT • Lors de l'installation ou de la relocalisation de l'unité, assurez-vous de conserver le circuit de réfrigérant exempt d'air ou de substances autres que le réfrigérant spécifié. Toute présence d'air ou d'une autre substance étrangère dans le circuit de réfrigération causera l'élévation de pression du système ou la rupture du compresseur, entraînant des blessures.
Page 21
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION • Niveau • Tournevis • Perceuse à percussion • Tête de perçage • Mandrin • Clé dynamométrique • Clé à fourche • Coupe-tuyau • Détecteur de fuite • Pompe à vide • Manomètre • Multimètre • Clé hexagonale pour contre-écrou •...
Page 22
Unité extérieure • Choisir un endroit où le bruit et l’air évacué par l’unité extérieure ne dérangeront pas le voisinage. • L’endroit doit être aéré, sec et non exposé directement au soleil ni face à de grands vents. • L’endroit doit être capable de supporter le poids de l’appareil. •...
Page 23
INSTALLATION INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Étape 1 : Choisir l’emplacement • Faites une recommandation au client sur l’emplacement idéal puis validez avec celui-ci. Étape 2: Installation du support mural • Accrochez le support mural au mur et à l’aide du niveau, ajustez l’angle horizontal, puis marquez les trous de vis sur le mur.
Page 24
• Le tuyau peut être dirigé vers la droite, • Lorsque vous aurez décidé où ira le tuyau, l’arrière-droite, la gauche ou l’arrière-gauche. assurez-vous de faire un trou du côté équivalent dans le bas du boîtier. droit gauche coupage gauche arrière gauche du trou arrière-droit...
Page 25
AVIS drain • Ajoutez un tube isolant autour du boyau de drainage de l’unité intérieure pour prévenir la condensation. • Les joints de dilatation en plastique ne sont tube isolant pas fournis. Étape 7 : Branchement du fil de l’unité intérieure et repositionnement de la sonde ambiante panneau •...
Page 26
Notes : • Tous les fils des unités intérieure et extérieure doivent être connectés par une personne qualifiée. • Si le fil d’alimentation électrique n’est pas assez long, communiquez avec votre détaillant; ne rallongez pas le fil vous-même. • Un disjoncteur doit être installé sur la ligne électrique. Le disjoncteur doit être multipolaire et la distance entre les contacts doit être supérieure à...
Page 27
INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Étape 1 : Installer le support de l’unité extérieure (le choisir en fonction du type d’installation à faire) • Choisir l’emplacement en tenant compte de la structure de la maison. • À l’aide des vis centrales, fixez le support de l’appareil à l’endroit choisi. Notes : •...
Page 28
Étape 4 : Raccorder les tuyaux intérieurs et extérieurs • Dévissez et enlevez la poignée à la droite de l’appareil. Poignée • Enlevez le bouchon de la valve et alignez le joint du tuyau sur l’orifice évasé du tuyau. Tuyau à liquide Valve Tuyau à...
Page 29
N(1) POWER N(1) Connection unité intérieure Note : le tableau de câblage est seulement un guide; référez-vous toujours à celui de l’appareil. • À l’aide du serre-fil, attachez le fil d’alimentation et le fil de transmission du signal. Notes : •...
Page 30
• Inclinez légèrement le boyau de drainage vers le bas. Le boyau de drainage ne peut être plié, tordu, ondulé, etc. Le boyau de drainage doit être bien droit. Le boyau de drainage ne doit pas être ondulé. POMPAGE PAR LE VIDE •...
Page 31
VÉRIFICATION APRÈS L’INSTALLATION Faites les vérifications suivantes après avoir complété l’installation : Points à vérifier Défectuosités possibles L’appareil a-t-il été solidement installé ? L’appareil peut tomber, vibrer ou être bruyant. Une fuite risque d’affecter le rendement Avez-vous vérifié s’il n’y avait pas de fuite ? de la climatisation ou du chauffage.
Page 32
TEST DE FONCTIONNEMENT 1. Avant le test de fonctionnement • Vérifiez si le client est satisfait. • Informez le client sur les points importants de l’appareil. 2. Test de fonctionnement • Mettez le courant électrique et appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour démarrer l’appareil.
Page 33
AUTRES CONSIDÉRATIONS CONFIGURATION DES TUYAUX DE RACCORDEMENT • Longueur normale du tuyau de raccordement : 16 pi (5 m), 25 pi (7.5 m), 26 pi (8 m). • Longueur minimale du tuyau de raccordement : 10 pi (3 m). • Longueur maximale du tuyau de raccordement et élévation maximale : Longueur maximale du tuyau Capacité...
Page 34
MÉTHODE POUR ÉVASER UN TUYAU REMARQUES : • Un tuyau mal évasé peut entraîner une fuite du liquide réfrigérant. • Utilisez des joints mécaniques seulement. Ne pas faire de soudure sur les conduits. • Évasez le tuyau en suivant ces étapes : 1.