Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Power Tool Safety
Warnings
m
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in minor or moderate injury.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust – Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool – Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS HEDGE TRIMMER
24V MAX* | 2.0 Ah |18- INCH
Model 24V-HT18-LTE
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators – There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions
– Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication – A moment of
inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
2. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection – Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
– Carrying power tools with your finger on the switch or
energizing power tools that have the switch on invites
accidents.
4. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times – This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
5. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts – Loose clothes, jewelry or long hair can be caught
in moving parts.
1
Form No. SJ-24V-HT18-LTE-880E-MR2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sunjoe 24V-HT18-LTE

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-HT18-LTE A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-HT18-LTE-880E-MR2 IMPORTANT! 2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and Safety Instructions refrigerators – There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 2 Power Tool Use + Care 6. For optimum battery performance, avoid low discharge cycles by charging the battery pack frequently. 1. Do not force the power tool. Use the correct power 7. Store the battery pack in a cool place, ideally at 77°F tool for your application –...
  • Page 3 Service 12. Inspect the area to be cut and remove any foreign objects that will influence your cutting. If the foreign objects Have your power tool serviced by a qualified repair person can not be removed, e.g. wire fences, please mark and remember it to avoid toughing them during cutting.
  • Page 4 6. Plan your work schedule to spread any high vibration tool – before checking, cleaning or working on the product; use across a longer period of time. – after striking a foreign object; Emergency – whenever the product starts vibrating abnormally. 6.
  • Page 5 IMPORTANT! Analyses confirm that incorrect use and poor WARNING! To reduce the risk of electric shock, care of high-performance batteries are the main factors always unplug the charger before performing any cleaning responsible for personal and/or product damage. or maintenance. Do not allow water to flow into the charger. Use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce shock WARNING! Use only approved replacement batteries;...
  • Page 6 4. Keep the battery charger, battery pack(s) and the cordless 8. Prevent the lithium-ion battery pack from freezing. tool out of the reach of children. Battery packs that were stored below 32°F (0°C) for more than 60 minutes must be discarded. 5.
  • Page 7 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 8 Know Your Cordless Hedge Trimmer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless hedge trimmer. Compare the illustration below to the cordless hedge trimmer in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 9 Unpacking Carton Contents Lights Light Indicators • Cordless hedge trimmer • Blade cover Charge level button • 24V iON+ lithium-ion battery The battery is at 30% capacity • 24V iON+ lithium-ion charger and requires charging • Manual with registration card The battery is at 60% capacity and requires charging soon 1.
  • Page 10 2. Check that the mains voltage is the same as that marked WARNING! Do not use any attachments or accessories on the rating plate of the battery charger. Then, plug the not recommended by the manufacturer of this product. charger adapter into an appropriate AC power outlet. The use of attachments or accessories not recommended can Connect the charger plug into the charge socket of the result in serious personal injury.
  • Page 11 3. To turn the tool OFF, release the On/Off trigger (Fig. 4). NOTE: Do not press the On/Off trigger until you are ready Fig. 6 to make a cut. Cutting Procedures WARNING! Never cut near electric cords or power lines. If the blade jams on any electrical cable, DO NOT TOUCH THE BLADE.
  • Page 12 2. File the exposed cutting surface of each blade tooth with WARNING! Never spray or clean the hedge shears a smooth round file. Be sure to retain the original angle of with water. the tooth when filing. 1. Clean the hedge shears with a dry towel, particularly 3.
  • Page 13 Battery Caution + Disposal 24VCHRG-AC Federal Communications Commission Always dispose of your battery pack according to federal, state, and local regulations. Contact a recycling agency in your (FCC) area for recycling locations. WARNING! Any changes or modifications to this CAUTION! Even discharged battery packs contain unit not expressly approved by the party responsible for some energy.
  • Page 14 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Page 15 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 17 MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-HT18-LTE Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-HT18-LTE-880S-MR2 ¡IMPORTANTE! 3. Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras opera una herramienta motorizada: las distracciones Instrucciones de seguridad pueden hacer que usted pierda el control.
  • Page 18 Uso y cuidado de la batería 3. Evite encendidos accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes 1. Recargue solo con el cargador especificado por el conectar el artefacto a un tomacorriente y/o insertar fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería su batería, levantar el artefacto o transportarlo: puede causar un riesgo de incendio al ser usado con otro llevar una herramienta motorizada con su dedo sobre el...
  • Page 19 13. Evite daños y golpes. Reemplace inmediatamente una 3. Sujete la herramienta motorizada solamente por sus batería que se haya caído desde una altura de más de superficies de sujeción aisladas, debido a que las un metro o que haya sido expuesta a golpes violentos, cuchillas pueden hacer contacto con alambres ocultos incluso si el exterior de la batería aparenta no tener daños.
  • Page 20 Preparación 7. Durante la operación de la bordeadora de arbustos, asegúrese de que la posición de operación sea estable y 1. Este producto puede causar graves lesiones personales. segura, especialmente al estar parado sobre una escalera Lea las instrucciones cuidadosamente para la o escalones.
  • Page 21 Emergencia ¡IMPORTANTE! Los análisis han confirmado que el uso incorrecto y el cuidado deficiente de baterías de alto Familiarícese con el uso de este producto mediante este rendimiento son las causas principales de lesiones personales manual de instrucciones. Memorice las instrucciones de y/o daños al producto.
  • Page 22 • Use solo los accesorios recomendados: el uso de un 2. Proteja el cargador de batería y su cable contra daños. accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante de Mantenga el cargador de batería y su cable alejados del la batería o cargador de batería puede resultar en un riesgo calor, grasa, aceite y bordes afilados.
  • Page 23 6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas. Nunca cargue ni trabaje con baterías que hayan estado sobrecalentadas. De ser posible, reemplácelas inmediatamente.
  • Page 24 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica una...
  • Page 25 Conozca su podadora de arbustos inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora de arbustos inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la podadora de arbustos inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Page 26 Desembalaje Contenido del paquete: Luces Significado • Podadora de arbustos inalámbrica • Funda de juego de cuchillas Botón de nivel de carga • Batería de iones de litio 24 V de iON+ La batería está cargada a un 30% y requiere •...
  • Page 27 ¡IMPORTANTE! Nunca permita que la batería se descargue Fig. 1 por completo ya que esto causará un daño irreversible a la Botón batería. pulsador de trabado Ensamblado Esta bordeadora de arbustos inalámbrica viene completamente ensamblada Operación ¡ADVERTENCIA! Use siempre gafas de seguridad o protección ocular con cubiertas laterales al operar 2.
  • Page 28 1. Al podar nuevos brotes, use una acción de barrido ancho Fig. 3 de manera que los tallos sean alimentados directamente hacia dentro de las cuchillas. No trate de cortar ramas más gruesas que 0,63 plg (15 cm) ni aquellas que sean demasiado grandes para ser alimentadas al juego de cuchillas.
  • Page 29 Consejos de corte Lubricación de las cuchillas Para una operación más fácil y un ciclo de vida útil más ¡ADVERTENCIA! Sujete la herramienta firmemente prolongado de las cuchillas, lubrique las cuchillas de la con ambas manos. Mantenga siempre su mano dominante bordeadora de arbustos antes y después de cada uso.
  • Page 30 Servicio y soporte Manténgala alejada de agentes corrosivos tales como químicos de jardín y sales descongelantes. Si su bordeadora de arbustos inalámbrica 24V-HT18-LTE de 5. Guarde siempre la bordeadora de arbustos en un lugar Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, comuníquese ®...
  • Page 31 24VCHRG-AC Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC): ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo. Dispositivo Clase B: NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte...
  • Page 32 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 33 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 35 24 V MAX.* | 2,0 Ah | 45,7 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-HT18-LTE Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-HT18-LTE-880F-MR2 IMPORTANT! Sécurité électrique 1. La fiche du cordon de l’outil électrique doit Consignes de sécurité correspondre à la prise. N’apportez aucune modification, quelle qu’elle soit, à...
  • Page 36 Utilisation et entretien des batteries 3. Prévenez les démarrages accidentels. Avant de brancher l'outil sur une source d'alimentation 1. Rechargez uniquement en utilisant le chargeur spécifié par électrique et/ou le bloc-piles, de saisir l'outil ou de le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de le transporter, assurez-vous que l'interrupteur est à...
  • Page 37 13. Évitez d'endommager la batterie et de la soumettre à des 3. Saisissez l'outil électrique en plaçant la main uniquement chocs. Remplacez immédiatement toute batterie qui est sur la surface isolée prévue à cet effet, car la lame de tombée d'une hauteur supérieure à un mètre ou qui a été coupe peut entrer en contact avec un câble dissimulé...
  • Page 38 3. Gardez à l’esprit que l’utilisateur de l’outil est responsable – toutes les fois que l’outil commence à vibrer des accidents dont d’autres personnes peuvent être anormalement. victimes ou des dangers auxquels sont exposés ces 6. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que le taille- personnes ou leurs biens.
  • Page 39 5. Entretenez cet outil en suivant les instructions fournies Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire dans ce manuel et, le cas échéant, veillez à ce qu’il soit preuve de prudence lors de la manipulation de batteries. toujours bien lubrifié.
  • Page 40 Renseignements sur le chargeur et le • N’utilisez pas de rallonge électrique, à moins que cela soit absolument nécessaire : l’utilisation d’une rallonge processus de charge électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée 1. Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque présente des risques d’incendie et de secousse électrique.
  • Page 41 5. Ne conservez pas le chargeur de batterie dans les endroits où la température est susceptible d’être supérieure à 40,5 °C. Ne laissez surtout pas le chargeur de batterie dans une voiture qui stationne au soleil. 6. Protégez les batteries contre les surcharges. Les surcharges et l’exposition directe aux rayons du soleil entraînent une surchauffe des cellules et les endommagent.
  • Page 42 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 43 Apprenez à mieux connaître votre taille-haie sans cordon Avant d’utiliser votre taille-haie sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre taille-haie sans cordon.
  • Page 44 Déballage Contenu de la caisse Témoins Indications • Taille-haie sans cordon • Couvre-lame Bouton de niveau de charge • Batterie au lithium-ion 24V iON+ La batterie est à 30 % de sa capacité • Chargeur au lithium-ion 24V iON+ et nécessite d’être chargée •...
  • Page 45 IMPORTANT! Ne laissez jamais le bloc-piles se décharger complètement, car ceci endommagerait irrémédiablement Fig. 1 Bouton- la batterie. poussoir de Assemblage verrouillage Ce taille-haie sans cordon est expédié en étant complètement assemblé. Utilisation AVERTISSEMENT! L’utilisateur d’outils électriques doit toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes 2.
  • Page 46 1. Lors de la taille de nouvelle végétation, imprimez à Fig. 3 l’outil un large mouvement de balayage pour que les petites branches viennent directement alimenter la lame. N’essayez pas de tailler des branches de plus de 1,5 cm d’épaisseur ou qui sont visiblement trop grosses pour la lame.
  • Page 47 Conseils pour la taille 3. Pour les réparations, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation de tout autre type de pièces peut créer un danger ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT! Tenir la scie des deux mains et Pour obtenir des pièces de rechange ou acheter des fermement.
  • Page 48 été livrées et que l’outil fonctionne correctement. Recyclez ensuite l’emballage. Si votre taille-haie sans cordon Sun Joe 24V-HT18-LTE ® nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le Symbole DEEE. Les déchets d’outils électriques ne service clientèle Snow Joe...
  • Page 49 Numéros de modèle 24VCHRG-AC et de série FCC (Commission fédérale des communications) Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numéros de AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout modèle et de série de votre produit. Ceux-ci se trouvent sur changement apporté...
  • Page 50 + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 51 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 52 sunjoe.com...