Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Une division de Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire ces
instructions avant d'utiliser l'outil
m
MISE EN GARDE!
Avant d'utiliser cet outil sans cordon, lire attentivement et
respecter les consignes et règles de sécurité ci-dessous.
Avant de commencer tout travail, s'assurer de savoir arrêter
l'outil en cas d'urgence. La mauvaise utilisation de cet outil
peut être à l'origine de graves blessures. Conserver ces
instructions dans un endroit sûr et à portée de main pour
pouvoir les consulter le cas échéant.
m
MISE EN GARDE!
Le coupe-gazon/taille-bordure sans cordon devrait être utilisé
uniquement pour tailler le gazon et couper l'herbe le long des
bordures et des massifs de fleurs. Toutes autres utilisations
que celles décrites dans ce manuel pourraient endommager le
coupe-gazon/taille-bordure et blesser gravement l'utilisateur.
Règles de sécurité GÉNÉRALES
m
AVERTISSEMENT!
coupe-gazon/taille-bordure sans cordon, les précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire
le risque d'incendie, de secousse électrique ou de blessure
corporelle, notamment :
1. Prévenez les démarrages accidentels. Avant de brancher
le bloc-piles, de saisir l'outil ou de le transporter, assurez-
vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt.
Le transport de l'outil en ayant le doigt sur l'interrupteur
ou en ayant mis l'interrupteur à la position de marche
augmente le risque d'accident.
2. Débranchez le bloc-piles de l'outil avant de procéder à un
réglage, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil.
Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le
risque de démarrage accidentel de l'outil.
3. Rechargez uniquement à l'aide du chargeur spécifié par
le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de
blocs-piles peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il
est utilisé avec un autre type de blocs-piles.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
COUPE-GAZON/TAILLE-BORDURE
R
SANS CORDON
24 V MAX.* | 2,0 Ah | 25 cm | 2 EN 1
Modèle 24V-SB10-LTE
Lors de l'utilisation du
4. Utilisez les outils ou machines électriques uniquement
avec les blocs-piles spécifiquement indiqués. L'utilisation
de tout autre bloc-piles peut présenter un risque de
blessure et d'incendie.
5. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, rangez-le à
l'écart d'autres objets métalliques, par exemple les
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres
petits objets métalliques qui peuvent établir un contact
entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes d'une
batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
6. Si le bloc-piles n'est pas adapté, du liquide peut s'en
échapper; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez abondamment à l'eau. En cas de
contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin.
Le liquide qui s'échappe de la batterie peut causer une
irritation ou des brûlures
7. Ne pas utiliser un outil ou un bloc-piles endommagé
ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent se comporter de manière imprévisible et
provoquer un incendie ou une explosion ou présenter un
risque de blessure.
8. N'exposez ni bloc-piles ni outil ou machine à un feu ou
une température excessive. Une exposition à un feu ou
une température supérieure à 130 °C peut déclencher
une explosion.
9. Suivez toutes les instructions de charge du bloc-piles, de
l'outil ou de la machine en veillant à ne jamais procéder à
cette opération à une température en dehors de la plage
spécifiée dans ces instructions. Charger une batterie de
façon inappropriée ou à une température en dehors de la
plage spécifiée peut l'endommager et augmenter le
risque d'incendie.
10. Faites réparer ou entretenir votre bloc-piles par un
réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques. C'est à ce prix que la sécurité du
produit sera préservée.
11. Ne pas modifier l'outil ou le bloc-piles (le cas échéant) ou
ne pas essayer de les réparer, sauf précisions contraires
concernant leur utilisation ou leur entretien.
12. Pièces de rechange – Lors de toute intervention,
utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
13. Éviter les endroits dangereux – N'utilisez pas cet outil
dans les endroits humides. Ne l'utilisez pas non plus
sous la pluie.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1
Formulaire n° SJ-24V-SB10-LTE-800F-MR3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sunjoe 24V-SB10-LTE

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-SB10-LTE Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-SB10-LTE-800F-MR3 IMPORTANT! 4. Utilisez les outils ou machines électriques uniquement avec les blocs-piles spécifiquement indiqués. L’utilisation Consignes de sécurité de tout autre bloc-piles peut présenter un risque de blessure et d’incendie.
  • Page 2: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Coupe- Gazon/Taille-Bordure

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 14. Maintenir les enfants et les spectateurs à bonne distance – Les enfants et les autres spectateurs, SUPPLÉMENTAIRES POUR COUPE- notamment les animaux familiers, doivent être tenus GAZON/TAILLE-BORDURE éloignés d’au moins 15 mètres de la zone de travail. Lorsque vous coupez de l’herbe, des pierres et des débris 1.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Concernant La Batterie Et Le Chargeur

    • Utilisez uniquement l’outil en vous conformant aux MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessure, instructions fournies dans ce manuel. charger le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24 V uniquement • Vérifiez régulièrement que les vis sont serrées. dans le chargeur au lithium-ion iON+ 24 V désigné. Les autres types de chargeurs présentent des risques d’incendie et de •...
  • Page 4: Renseignements Sur La Batterie

    • Débranchez tout chargeur non utilisé : assurez-vous de 2. Pour un rendement optimal du bloc-piles, évitez d’attendre retirer le bloc-piles d’un chargeur débranché. qu’il soit presque déchargé et chargez-le fréquemment. 3. Rangez le bloc-piles dans un endroit frais, idéalement à AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de secousse 25 °C et chargez au moins à...
  • Page 5: Renseignements Sur Le Chargeur Et Le Processus De Charge

    Renseignements sur le chargeur et le Protection contre les influences processus de charge environnementales 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des 1. Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque lunettes de sécurité. signalétique du chargeur de batterie. Veillez à brancher le chargeur de batterie sur une source d’alimentation 2.
  • Page 6: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 7: Apprenez À Mieux Connaître Votre Coupe-Gazon/Taille-Bordure Sans Cordon

    Apprenez à mieux connaître votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon Avant d’utiliser votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des divers réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. 1.
  • Page 8: Déballage

    Déballage • Les témoins de charge sont tous les trois allumés : le niveau de charge de batterie est élevé. • Deux témoins de charge sont allumés : le niveau de Contenu de la caisse charge de batterie diminue. Arrêtez votre travail dès que possible.
  • Page 9: Comment Charger La Batterie

    Comment charger la batterie AVERTISSEMENT! Ce chargeur ne s’éteint pas automatiquement lorsque la batterie est à charge complète. 1. Appuyez sur le bouton-poussoir de verrouillage sur le Veiller à ne pas laisser la batterie branchée dans le chargeur. bloc-piles pour le sortir de l’outil en le tirant (Fig. 1). Éteindre le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que la batterie est à...
  • Page 10: Assemblage

    Assemblage Fig. 5 Vis du carter de protection Avant d’utiliser le coupe-gazon/taille-bordure sans cordon SharperBlade , suivez ces instructions pour l’assembler. AVERTISSEMENT! Ne pas insérer la batterie tant que l’assemblage n’est pas terminé. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut être à l’origine d’un démarrage accidentel et, potentiellement, de graves blessures.
  • Page 11: Pose Et Changement De La Lame Coupegazon

    Pose et changement de la lame coupe- Fig. 8 gazon REMARQUE : lorsque vous achetez votre coupe-gazon/taille- bordure, la lame est emballée séparément de l'outil. Reportez- Compartiment vous uniquement aux instructions pour monter la lame coupe- Plaque de rangement gazon (Étapes 2 et 3). Dans le cas où vous devriez remplacer la coupe-gazon lame dans le futur, suivez toutes les étapes de cette section.
  • Page 12: Utilisation

    4. Attachez la nouvelle lame SharperBlade au coupe- Bouton de gazon/taille-bordure sans cordon, la rondelle étant placée Fig. 14 sécurité au milieu (Fig. 13). Attachez l'ensemble entier à l'aide de la griffe à vis. Tournez-la dans le sens horaire pour la visser. Gâchette Utilisation marche-arrêt...
  • Page 13 Fig. 17 Fig. 19 Lame coupe-gazon au-dessus du sol Scalpage Balayage La lame SharperBlade peut être utilisée pour le scalpage. La technique de scalpage permet de retirer la végétation Un mouvement destiné à ventiler le sol peut s’avérer utile indésirable jusqu'au niveau du sol. Maintenez la partie pour un nettoyage rapide et facile.
  • Page 14 Fig. 21 Fig. 23 Tourner de 180° dans le sens horaire Glisser vers le bas Bague de verrouillage Twist-N-Groom AVERTISSEMENT! Ne pas tailler à proximité de lignes d’électricité. 4. Pour faire repasser l’outil en configuration de coupe- gazon, tenez la poignée, faites glisser la bague de 2.
  • Page 15: Entretien Approprié Pour Les Batteries Et Le Chargeur

    3. Pour nettoyer le bloc-piles et le chargeur, utilisez une • Le nettoyage et l’entretien réguliers de votre coupe- gazon/taille-bordure assureront le rendement de l’outil et brosse douce, propre et sèche en la tenant à l’écart prolongeront sa durée de vie. de tous les contacts électriques.
  • Page 16: Mise En Garde Concernant Les Batteries Et Informations Sur Leur Élimination

    Entretien, réparations et assistance technique Si votre coupe-gazon/taille-bordure sans cordon Sun Joe ® 24V-SB10-LTE nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe ® Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 17 24VCHRG-AC FCC (Commission fédérale des communications) AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : ce matériel a été...
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage La plupart des problèmes se règlent facilement. Consultez le tableau de dépannage pour les problèmes communs et leurs solutions. Si les problèmes persistent ou si des réparations sont nécessaires au-delà de simples réglages, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. AVERTISSEMENT! Toujours retirer la batterie avant d’effectuer un réglage quelconque, un entretien ou des réparations sur votre coupe-gazon/taille-bordure.
  • Page 19: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce coupe-gazon/taille-bordure sans cordon.
  • Page 20: Accessories

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 24 sunjoe.com...

Table des Matières