Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

[fr] Mode d'emploi
HB73GU.40
Four encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB73GU 40 Serie

  • Page 1 [fr] Mode d’emploi HB73GU.40 Four encastrable...
  • Page 3 Réglage des fonctions de temps ..........9 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Minuterie ....................9 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Durée.....................9 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Heure de la fin.................. 10 Heure....................11 Sécurité­enfants ............... 11 Modifier les réglages de base ..........
  • Page 4 ã=Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette Risque de s'ébouillanter ! Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson notice d'utilisation. Conservez avec chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude. soin la notice d'utilisation et de Accessoires et récipients chauds montage.
  • Page 5 risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la four soit toujours propre. porte du four. Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas ■...
  • Page 6 En réglant le sélecteur des fonctions sur la position vous Position Utilisation pouvez allumer la lampe sans chauffage. Décongélation Décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventila- Ventilateur de refroidissement teur répartit l'air tiède autour du Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se mets.
  • Page 7 Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Accessoire en option Comparti- Numéro Utilisation approprié ment de cuis- pour l'auto- son avec nettoyage Grille Supports HZ334000 Pour des récipients, moules à...
  • Page 8 Accessoire en option Comparti- Numéro Utilisation approprié ment de cuis- pour l'auto- son avec nettoyage Triple rail de défourne- Supports HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de ment complet retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié...
  • Page 9 Mode de cuisson et température Eteindre le four Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Exemple dans l'illustration : Convection naturelle à 190 °C. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des Modifier les réglages fonctions. Vous pouvez modifier à...
  • Page 10 Appuyer deux fois sur la touche Régler le sélecteur du mode de cuisson. Dans l'affichage apparaît 0:00. Les symboles de temps Régler le thermostat. s'allument, la flèche précède Appuyer deux fois sur la touche Régler la durée au moyen de la touche Appuyer sur la touche La flèche précède...
  • Page 11 Heure Modifier l'heure Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée. Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, le symbole et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez Appuyer quatre fois sur la touche l'heure. Dans l'affichage, les symboles de temps s'allument, la Appuyer sur la touche flèche précède...
  • Page 12 réglez une durée. Le four chauffe jusqu'à ce que la durée se Supprimer l'arrêt automatique Afin que l'arrêt automatique ne s'active pas importunément, soit écoulée. Autonettoyage Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C. vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p.ex. la Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec l'autonettoyage.
  • Page 13 Procédez au réglage en suivant les instructions des points 1 et l'autonettoyage démarre, la durée s'écoule visiblement et la 2. Avant que le four démarre, différer l'heure de la fin à l'aide de flèche précède le symbole . Le symbole s'éteint.
  • Page 14 Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une Accrocher la porte éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse tenaces. du décrochage. Accrocher les supports En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig.
  • Page 15 Dépose et pose des vitres de la porte Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à porte du four.
  • Page 16 ã= Messages d'erreur Risque de choc électrique ! Si un message d'erreur accompagné de apparaît dans “ Couper le fusible dans la boîte à fusibles. l'affichage, appuyez sur la touche . Réglez ensuite l'heure de nouveau. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service Etaler un torchon à...
  • Page 17 de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire Remarques et le niveau d'enfournement adaptés. Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et ■ vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est La température et la durée de cuisson dépendent de la efficace.
  • Page 18 Economiser de l'énergie Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez ■ éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. ■...
  • Page 19 Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Cake, simple Moule à savarin/à cake 160-180 50-60 3 moules à cake 140-160 60-80 Cake, fin Moule à savarin/à cake 150-170 60-70 Fond de tarte, pâte à cake Moule pour fond de tarte 160-180 20-30...
  • Page 20 Petites pâtisseries Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-25 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 130-150 25-35 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 130-150 30-40 Biscuiterie dressée (préchauf- Plaque à...
  • Page 21 Les pâtisseries ne sont pas uniformé- Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries ment dorées. délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle . Le papier cuisson dépassant de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque.
  • Page 22 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Veau Rôti de veau 1,0 kg Ouvert 190-210 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190 Jarret de veau 1,5 kg Ouvert 210-230 Porc Rôti sans couenne (p.ex.
  • Page 23 Volaille Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Morceaux de poulet de 300 g Grille 210-230 35-45 Blanc de poulet de 200 g Grille 30-40 Canard, entier 2,0 kg Grille 190-210 100-110 Magret de canard...
  • Page 24 Plat Accessoires et récipients Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C, position en minutes gril Soufflé Plat à gratin 180-200 35-45 Ramequins 200-220 25-30 Gratin de pâtes Plat à gratin 200-220 40-50 Lasagne Plat à gratin 180-200 40-50 Gratin Gratin de pommes de terre, 1 plat à...
  • Page 25 Mets spéciaux En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de film alimentaire Avec des températures basses et le mode chaleur tournante Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux qu'une pâte légère à la levure du boulanger. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
  • Page 26 Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur Régler Chaleur de sole chaque bocal. Régler la température sur 170 à 180 °C. Fermer les bocaux avec des agrafes. Mise en conserve Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de cuisson.
  • Page 27 Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Tourte aux pommes sur 2 niveaux : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au- différents appareils. dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
  • Page 28 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000711738* 9000711738 911007...