Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
DNR1007XR
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux
changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez
impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de
référence.
<https://manual.kenwood.com/edition/im403/>
IM403_ref_K_Fr_00 (K)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNR1007XR

  • Page 1 DNR1007XR SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. • Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avant l'utilisation USB/SD Précautions ..............4 Connecter un périphérique USB ......27 Mesures de sécurité Insérer la carte SD ............27 et informations importantes ......5 Fonctionnement de base USB/SD ......28 Comment lire ce manuel ......... 6 Recherche ..............29 Utilisation de base iPod/iPhone Fonctions des boutons en façade ......
  • Page 3 Utilisation du Bluetooth Télécommande Informations pour l'utilisation Installation des piles ..........86 de périphériques Bluetooth® ......51 Fonctions des boutons de la télécommande ..86 Enregistrer l'appareil Bluetooth ......52 Configuration Bluetooth ........54 Connexion/Installation Lecture de l'appareil audio Bluetooth ....55 Avant l'installation ...........89 Utilisation du module mains-libres ....57 Installation de l'appareil .........92 Configuration Mains libres ........62 Dépannage...
  • Page 4: Avant L'utilisation

    • Lorsque vous achetez des accessoires en Cet appareil utilise le système mondial de option, vérifiez auprès de votre revendeur navigation par satellite (GLONASS) en plus du KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre GPS. modèle et dans votre région. La combinaison du GPS et du GLONASS permet •...
  • Page 5: Mesures De Sécurité Et Informations Importantes

    L'utilisation du système de navigation à des les instructions présentées dans le présent températures extrêmes peut occasionner un mode d'emploi. Ni KENWOOD ni Garmin ne dysfonctionnement ou endommager le système. sauront être tenus responsables des problèmes Notez également que les fortes vibrations, les ou accidents résultant du non-respect des...
  • Page 6: Informations Cartographiques

    Avant l'utilisation Comment lire ce manuel Informations cartographiques L'un des objectifs de Garmin est de fournir aux clients la cartographie la plus complète et la • Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir une explication plus précise qui soit à...
  • Page 7: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade Numéro Désignation Mouvement Capteur de • Reçoit le signal de la télécommande. télécommande • Affiche l'écran d'ACCUEIL (p.11). HOME/[ • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil. • Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche. NAV/CAMERA •...
  • Page 8: Mise En Marche De L'appareil

    Utilisation de base Numéro Désignation Mouvement Logement pour • Logement où insérer une carte SD. carte SD • Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte. * • Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à...
  • Page 9: Paramètres Initiaux

    Paramètres initiaux [OEM SETUP] ■ Cette fonction requiert un adaptateur commercial. CONFIGURATION initiale Consultez votre revendeur KENWOOD pour plus de détails. Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. ■ [DEMO] Permet de paramétrer le mode de Réglez chaque option comme suit.
  • Page 10: Réglez La Date Et L'heure Manuellement

    Utilisation de base Réglage du volume [Time Format] ■ Sélectionnez le format d'affichage de l'heure. [12-Hour] (Par défaut)/[24-Hour] Vous pouvez régler le volume (0 à 40). Tournez le bouton dans le sens des aiguilles ■ [Clock] d'une montre pour l'augmenter et dans le [NAV-SYNC ](Par défaut): Synchronise l'heure sens inverse des aiguilles d'une montre pour de l'horloge avec les données GPS de...
  • Page 11: Descriptions De L'écran D'accueil

    Utilisation de base Descriptions de l'écran Menu contextuel d'ACCUEIL Appuyez sur le bouton [MENU]/[ATT]. La plupart des fonctions sont accessibles h Le menu contextuel s'affiche. depuis l'écran ACCUEIL. Appuyez pour afficher le menu contextuel. Le menu contient les options suivantes. •...
  • Page 12: Mettez L'écran Hors Tension

    Utilisation de base Mettez l'écran hors tension Sélectionnez la source de lecture Sélectionnez [Display OFF] sur le menu Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. contextuel. h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Touchez [ Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. REMARQUE •...
  • Page 13: Mettez L'appareil En Veille

    Utilisation de base Personnalisez les raccourcis des *1 Lorsque vous vous connectez avec Apple CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement icônes de source est le même que sur un téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto. Si Apple CarPlay Vous pouvez disposer les pictogrammes des ou Android Auto est connecté...
  • Page 14: Descriptions De L'écran De Commande De Source

    Utilisation de base Descriptions de l'écran de Touches de commande commande de source Il est possible d'utiliser la source actuelle à l'aide de ces touches de fonctionnement. Les Certaines fonctions peuvent être exécutées fonctions disponibles sont différentes selon le depuis la plupart des écrans. type de source.
  • Page 15: Fonctionnement De Navigation

    Appuyez sur le bouton [NAV]/[CAMERA]. • Pour plus d'informations sur votre système de navigation, téléchargez la dernière version du mode d'emploi à l'adresse https://manual. kenwood.com/edition/im403/ Saisissez votre destination, puis démarrez le guidage. Recherche des points d'intérêt h L'écran de navigation apparaît.
  • Page 16 INRIX et les prévisions météorologiques en connectant votre iPhone ou smartphone Champ de données. Touchez pour afficher un autre champ de données. Android sur lequel l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX» est installée. Vitesse du véhicule. Appuyez pour afficher des informations sur un trajet.
  • Page 17: Paramétrage Navigation

    ■ Mise à jour des cartes Vous pouvez acheter une carte mise à jour auprès de Garmin. Touchez [ ] sur l'écran de navigation. 1 Accédez à https://kenwood.garmin. com/kenwood/site 2 À partir de la section de mises à jour des cartes, sélectionnez Mise à jour 3 Suivez les instructions à...
  • Page 18 – Smartphone Android : Recherchez « KENWOOD Traffic Powered By INRIX » dans Google Play pour trouver et installer la version la plus récente. • Pour plus de détails, voir l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX». Connectez l'appareil. • Pour connecter un appareil via Bluetooth, enregistrez-le comme périphérique...
  • Page 19: Message D'alerte

    Utilisation de base Message d'alerte Affichage du message d'alerte reçu Vous pouvez lire le message d'alerte reçu par Cette fonction sert à recevoir des messages la suite. d'alerte. Vous devez tout d'abord activer les « Emergency Alerts » sur l'écran de commande Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 20: Widget (Élément Graphique)

    : INRIX en connectant votre iPhone ou smartphone Affiche l'écran de commande de la source. Android sur lequel l'application « KENWOOD Traffic • [ ] (Source HDMI/AV-IN/Miroitage sans fil Powered By INRIX » est installée. *2 La fonction Tourner dans le virage s'affiche au cours uniquement) : du guidage du système d'aide à...
  • Page 21: Widget Météo

    (p.71). Préparation • Installez la dernière version de l'application « KENWOOD Portal APP » sur votre iPhone ou votre smartphone Android. – iPhone : Recherchez « KENWOOD Portal APP » dans le Apple App Store pour rechercher et installer la version la plus actuelle.
  • Page 22: Applications

    Connectez votre iPhone à l'aide du KCA- puis connectez-vous à cet appareil. iP103 via la borne USB. (p.100) Sélectionnez («DNR1007XR») comme Lorsque un iPhone compatible avec réseau à utiliser. Apple CarPlay est connecté à la borne USB, le téléphone mains-libres Bluetooth...
  • Page 23: Sélectionner Un Appareil Apple Carplay

    APPLICATIONS Ñ Sélectionner un appareil Apple Connexion sans fil CarPlay Vous pouvez sélectionner l'iPhone enregistré dans [Device List] et l'utiliser comme appareil Si deux ou plusieurs iPhone compatibles avec Apple CarPlay. Voir Enregistrer l'appareil Apple CarPlay ont été enregistrés, sélectionnez Bluetooth (p.52).
  • Page 24: Basculez Vers L'écran Apple Carplay Pendant L'écoute D'une Autre Source

    APPLICATIONS Ñ Utilisation d'Android Auto™ Utilisez Siri Vous pouvez activer Siri. Android Auto vous permet d'utiliser les Appuyez sur le bouton [VOICE]. fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à...
  • Page 25: Sélectionnez Un Smartphone Android

    APPLICATIONS Ñ Ñ Connecter un smartphone Sélectionnez un smartphone Android Android Si deux smartphones Android ou plus ont Connexion par fil été enregistrés, sélectionnez le smartphone Android à utiliser comme source Android Auto. Connectez un smartphone Android à Voir Commutez le périphérique connecté l'aide de la borne USB.
  • Page 26: Utilisation De La Commande Vocale

    APPLICATIONS Ñ Utilisation de la commande vocale Appuyez sur le bouton [VOICE]. Commencez à parler. REMARQUE • Lorsque vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton [VOICE] pendant la saisie vocale, vous pouvez recommencer depuis le début. Pour annuler Appuyez sur le bouton [VOICE]. Ñ...
  • Page 27: Usb/Sd

    USB/SD USB/SD Connecter un périphérique Insérer la carte SD Inclinez manuellement le panneau vers vous. Branchez le périphérique USB avec le câble USB. (p.99) Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. Insérez la carte SD dans la fente jusqu'à entendre un « clic ». Touchez [ Touchez [USB].
  • Page 28: Fonctionnement De Base Usb/Sd

    USB/SD Ñ Carte SD utilisable [CODEC] Cet appareil peut lire les cartes mémoire SD/ Lorsqu'une source en haute résolution est en SDHC/SDXC conformes aux normes SD, SDHC cours de lecture, ses informations de format sont ou SDXC. Un adaptateur spécial est requis pour affichées.
  • Page 29 USB/SD Recherche • Confirmation de la position de lecture en cours. Vous pouvez faire glisser le cercle à gauche ou à droite pour modifier la position Vous pouvez rechercher des fichiers de de lecture. musique ou vidéo en procédant comme suit. Touchez [1].
  • Page 30: Recherche De Lien (Fichier Audio Uniquement)

    USB/SD Ñ Recherche de lien (fichier audio uniquement) Vous pouvez rechercher un fichier du même artiste/album/genre que celui de la piste en cours. Touchez [Link Search]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous avez le choix entre les artistes, les albums et les genres. h La liste correspondant à...
  • Page 31: Ipod/Iphone

    • Pour connecter un iPhone via Bluetooth, • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour enregistrez-le comme un périphérique Bluetooth plus de détails, voir www.kenwood.com/cs/ce/ et exécutez au préalable le réglage du profil de la ipod/. connexion. Voir Enregistrer l'appareil Bluetooth •...
  • Page 32: Fonctionnement De Base De L'ipod/Iphone

    iPod/iPhone Touchez [iPod Bluetooth Connection]. • [ ] : Répète la piste/l'album en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, les [Bluetooth] (par défaut) : Émettre le son avec modes de répétition changent dans l'ordre un dispositif Bluetooth. suivant ; [Bluetooth+HDMI] : Émettre le son avec Répétition du morceau ( ), Répétition...
  • Page 33: Recherche

    iPod/iPhone Ñ Recherche Recherche par lien Vous pouvez rechercher un fichier du même Vous pouvez rechercher des fichiers musicaux artiste/album/genre/compositeur que celui de en procédant comme suit. la piste en cours. Touchez [1]. Touchez [Link Search]. Touchez [S]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous pouvez sélectionner parmi des artistes, des albums, des genres et des compositeurs.
  • Page 34: Syntoniseur Hd Radio

    Syntoniseur HD Radio™ Syntoniseur HD Radio™ Fonctionnement de base du Touches de commande syntoniseur HD Radio • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est possible de changer la méthode de commutation des fréquences (voir Mode La plupart des fonctions sont utilisables depuis de recherche).
  • Page 35: Affichage Des Informations

    Syntoniseur HD Radio™ • [PTY] (FM uniquement) : Recherche un programme par type de programme. Pour plus de détails, voir Recherche par type de programme (p.37). • [ ] : Enregistre les informations relatives à la chanson en cours de réception. Voir Favoris (p.38).
  • Page 36: Mode De Réception

    Syntoniseur HD Radio™ Mode de réception Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran. Touchez [AME]. Permet de définir le mode de réception de la radio. Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran. Touchez [RCV]. Touchez [Yes]. Sélectionnez un mode de réception.
  • Page 37: Recherche Directe

    Syntoniseur HD Radio™ Ñ Recherche directe Sélectionner la catégorie voulue dans la liste. Vous pouvez syntoniser en saisissant la fréquence ou le numéro de station souhaité(e). Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran. Touchez [10key Direct]. REMARQUE • Touchez [Info Change] dans la liste des canaux. Sélectionnez l'ordre de la liste (titre de la chanson, nom de l'artiste, nom de l'album).
  • Page 38: Favoris

    Syntoniseur HD Radio™ Favoris Enregistre les informations de la balise (titre, artiste, album, URL et description) relative au morceau que vous écoutez jusqu'à présent. Les données détaillées et les QR codes peuvent être affichés d'après les informations de la balise qui ont été enregistrées. Ñ...
  • Page 39: Siriusxm

    SiriusXM® SiriusXM® Écran de contrôle Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
  • Page 40 SiriusXM® • [Traffic & Weather] Affichage des informations Pour SXV300 * • Affiche les informations du canal en cours : Traffic & Weather Now™ vous permet Nom du canal d'accéder au dernier rapport à tout moment. P#: Numéro de préréglage Sélectionnez votre ville dans le menu N°...
  • Page 41 SiriusXM® Sélection des présélections Affichage de l'indicateur Affiche le « Mix » (TuneMix™), « Scan » Vous pouvez lister et sélectionner les canaux (TuneScan™), (Traffic & Weather), ou mémorisés. l'indicateur (SportsFlash™) ainsi que l'intensité du signal Pour sélectionner à partir de la liste reçu à...
  • Page 42: Recherche De Catégorie/Canal

    SiriusXM® Recherche de catégorie/canal Rediffusion Il est possible d'indiquer une catégorie donnée Vous pouvez réécouter les 60 dernières et une station. minutes du programme du canal sélectionné. Touchez [1]. Touchez [Replay] sur le panneau de fonction. Sélectionnez une catégorie. ■ [E] [F] Appuyez pour passer à...
  • Page 43: Tunemix

    SiriusXM® Vous pouvez retourner en arrière et relire [Info Change] ■ jusqu'à 30 minutes de tout programme Touchez [Info Change]. Sélectionnez d'informations, de discussion, de sport ou l'élément de votre choix : musical sur les canaux SmartFavorites. (Voir Informations du contenu, nom du canal, Rediffusion (p.42).) nom de l'artiste, titre de la chanson, nom de la catégorie.
  • Page 44: Traffic & Weather Now

    SiriusXM® Pendant la lecture de votre chanson • (Pourpre) : En cours de lecture. préférée, touchez [TuneScan] à nouveau • (Gris) : Aucune information. pour commencer à écouter cette chanson. REMARQUE • Compatibles avec modèles de syntoniseurs SXV300 ou plus récents. Alertes de contenu Lorsqu'une émission diffusée en rapport avec l'artiste, le morceau ou l'équipe enregistrée...
  • Page 45: Sportsflash

    SiriusXM® SportsFlash™ CONFIGURATION SiriusXM Sportsflash ™ vous avertit lorsque le jeu de vos Touchez [ ] sur le côté droit de l'écran. équipes sportives favorites est exceptionnel Touchez [SETUP]. pendant un match. Sélectionnez pour régler et écoutez le déroulement du jeu comme en direct.
  • Page 46: Code Parental

    SiriusXM® Ñ Ñ Code parental Contrôle parental Vous pouvez configurer un code parental Le contrôle parental est une fonctionnalité SiriusXM. qui permet à l'utilisateur d'éviter l'accès non autorisé à des contenus réservés aux adultes et Touchez [Parental Code] sur l'écran de à...
  • Page 47: Touchez La Catégorie De Votre Choix

    SiriusXM® Touchez la catégorie de votre choix dans Touchez la catégorie de votre choix dans la liste. la liste. h Affiche tous les canaux dans la catégorie h Affiche tous les canaux dans la catégorie sélectionnée. sélectionnée. REMARQUE Touchez chaque canal dans la liste puis réglez-le sur ON ou OFF.
  • Page 48: Pour Sélectionner Une Team

    SiriusXM® Sélection du contenu pour les alertes de ● Pour supprimer l'artiste et la chanson contenu Touchez [Delete]. Touchez [Content Alerts Contents Set] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. Sélectionnez le contenu que vous voulez configurer. Touchez le(s) contenu(s) dans la liste que vous souhaitez sélectionner.
  • Page 49: Configuration De Sportsflash

    SiriusXM® Appuyez sur l'équipe(s) dans la liste que Touchez la division de votre choix dans vous souhaitez sélectionner. la liste. REMARQUE Touchez chaque équipe dans la liste que vous souhaitez sélectionner. • Vous pouvez sélectionner (þ) jusqu'à 30 équipes. Ñ Configuration de SportsFlash™...
  • Page 50: Sélectionner Une Ville Pour Traffic & Weather

    SiriusXM® Ñ Sélectionner une ville pour Réglez la priorité d'équipe SportsFlash™ Traffic & Weather Touchez [Priority]. Vous pouvez sélectionner la ville pour laquelle vous souhaitez recevoir les prévisions Traffic & Weather de SiriusXM et les écouter depuis le début. Touchez [Traffic & Weather City Select] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 51: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ L'utilisation de la fonction Bluetooth vous À propos du smartphone/ permet d'utiliser différentes fonctions telles téléphone mobile et du lecteur que l'écoute du fichier audio et de passer/ audio Bluetooth recevoir un appel. Cet appareil est conforme aux caractéristiques Informations pour l'utilisation techniques suivantes de la norme Bluetooth :...
  • Page 52: Enregistrer L'appareil Bluetooth

    Bluetooth mains-libres n'est connecté, appuyez et maintenez le bouton [VOICE] enfoncé pour afficher la boîte de dialogue de mise en attente d'appariement Bluetooth. Recherchez l'appareil (« DNR1007XR ») à partir de votre smartphone/téléphone Touchez [Device List]. portable. Choisissez un type de périphérique.
  • Page 53: Commutez Le Périphérique Connecté

    Utilisation du Bluetooth ● Confirmez la requête sur le [Android Auto] ■ smartphone/téléphone portable. Pour connecter un périphérique en tant que source Android Auto. Appuyez sur le nom du périphérique que vous souhaitez connecter. ● Entrez le code PIN sur votre smartphone/téléphone portable.
  • Page 54: Pour Supprimer Le Périphérique Enregistré

    Utilisation du Bluetooth Touchez [Delete]. [Audio (A2DP)/App (SPP)] ■ Sélectionnez cette option pour utiliser un h Le message de confirmation s'affiche. lecteur audio ou pour interfonctionner Touchez [Yes]. avec une application installée dans un h Tous les appareils sélectionnés sont smartphone.
  • Page 55: Changer Le Nom Du Périphérique

    Utilisation du Bluetooth Ñ Changer le nom du Lecture de l'appareil audio périphérique Bluetooth Touchez [Device Name] dans le menu La plupart des fonctions sont utilisables depuis Connexions et paramètres AV. l'écran de contrôle des sources. h L'écran Changer le nom du périphérique Pour sélectionner la source Bluetooth, touchez s'affiche.
  • Page 56 : Appareil utilisé pour la compilation facilement changés pour jouer de la musique. Se KENWOOD référer à Compilation KENWOOD (p.56). Touchez [ ] (arrière-plan blanc/ * Ces éléments ne sont affichés que lorsque le bleu foncé) sur la gauche du nom du lecteur audio connecté...
  • Page 57: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- REMARQUE libres • Si un périphérique audio Bluetooth connecté est utilisé pour lire de la musique, les connexions sont changées. Vous pouvez utiliser la fonction téléphone • Lorsqu'une source Bluetooth est commutée sur en connectant le téléphone Bluetooth à...
  • Page 58: Appel Depuis L'historique Des Appels

    Utilisation du Bluetooth Sélectionnez une méthode de Appel depuis l'historique des appels numérotation. Touchez [ Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. • [ ] : Appel depuis l'historique des appels • [ ] : Appel depuis le répertoire téléphonique •...
  • Page 59: Appel Par Entrée D'un Numéro De Téléphone

    Utilisation du Bluetooth Sélectionnez dans la liste le numéro de Appel par entrée d'un numéro de téléphone. téléphone Touchez [ Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone. REMARQUE • Vous pouvez trier les numéros de téléphone dans la liste par nom de famille ou par prénom.
  • Page 60: Réception D'un Appel

    Utilisation du Bluetooth Ñ Réception d'un appel Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou ] pour rejeter un appel entrant. ● Régler le volume de réception Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'augmenter et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le baisser.
  • Page 61: Préréglage De Numéros De Téléphone

    Utilisation du Bluetooth ● Basculer entre l'écran Mains libres et [Add number direct] ■ l'écran de navigation Saisissez directement le numéro de téléphone et touchez [SET]. Appuyez sur le bouton [NAV]/[CAMERA] pour basculer entre l'écran mains libres et l'écran de ■...
  • Page 62: Suppression Du Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Suppression du répertoire téléphonique Réglez chaque fonction comme suit. Touchez [ Touchez le nom à vérifier. [Bluetooth HF/Audio] ■ Sélectionnez les haut-parleurs pour la sortie de son à partir du smartphone/téléphone portable (tel qu'un appel téléphonique vocal [þ...
  • Page 63: Autres Appareils Externes

    Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Basculement du guidage * Touchez à chaque fois pour activer ou désactiver le guidage. REMARQUE Changer l'angle * • Pour connecter un appareil photo, voir Connexion de la caméra (p.101). Touchez chaque fois pour changer les angles de la caméra.
  • Page 64: Pour Configurer Les Réglages D'affectation De La Caméra

    Autres appareils externes Ñ Pour configurer les réglages [Rear Camera Message]* ■ [Always display] (par défaut) : Affiche d'affectation de la caméra toujours le message de mise en garde sur l'écran d'interruption de la caméra arrière. Touchez [Camera Assignment Settings] [Clear after 5 seconds] : Affiche le message dans le menu des paramètres de la de mise en garde pendant environ 5...
  • Page 65: Utilisation De La Caméra Du Tableau De Bord

    Autres appareils externes Réglez les directives de stationnement en Paramètres de qualité d'image sélectionnant le repère Commutateur de réglage de qualité d'image. [Signal] * : « HD »/« NTSC » (par défaut)/« PAL » [Mirror] * : « ON »/« OFF » (par défaut) *1 À...
  • Page 66: Affichez L'écran De La Caméra Du Tableau De Bord

    Autres appareils externes Ñ Ñ Affichez l'écran de la caméra du Fonction ajoutée tableau de bord Affichez la carte pendant la lecture du fichier enregistré Appuyez sur le bouton [MENU]/[ATT]. h Le menu contextuel s'affiche. Lire le fichier enregistré. Consultez le manuel d'instructions de la Touchez [Camera].
  • Page 67: Source Hdmi

    Autres appareils externes Source HDMI • Affiche les informations concernant les instruments tels qu'un compteur de vitesse. Connectez votre smartphone à la borne • Affiche les informations concernant la d'entrée HDMI. (p.98) climatisation du véhicule. * Utilisez le câble HDMI KCA-HD100 •...
  • Page 68: Configuration

    Configuration Configuration Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. [Backlight] / [Contrast] / [Black] / ■ [Brightness] / [Color] / [Tint] Touchez [ ]. Ajustez chaque réglage. Touchez [SETUP]. ■ [Aspect] Sélectionnez un mode d'écran. [Full]: Modifie le rapport d'aspect de la vidéo et affiche la vidéo en plein écran.
  • Page 69 Configuration • Si vous sélectionnez l'iPod comme source [Device Name] ■ principale, vous ne pouvez pas sélectionner Si vous sélectionnez [ON] pour [Bluetooth], vous pouvez modifier le nom du USB ou SD comme source de sortie AV. périphérique Bluetooth. • Si vous sélectionnez USB comme source Voir Changer le nom du périphérique principale, vous ne pouvez pas sélectionner (p.55).
  • Page 70: Affichage Et Configuration Des Boutons

    Configuration Affichage et configuration des [Screen transition effect] ■ Sélectionnez s'il faut utiliser l'effet de boutons transition d'écran lorsque l'écran de commande source passe sur l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. « ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt) Touchez [ ].
  • Page 71: Pour Enregistrer Une Couleur Originale

    Touchez [ L'Album Art actuellement affiché est utilisé Pour enregistrer une image originale comme fond d'écran. Avec l'application « KENWOOD Portal APP » Sélectionnez à l'avance une couleur de installée sur votre iPhone ou sur votre fond d'écran. smartphone Android, vous pouvez télécharger Sélectionnez en avance une image...
  • Page 72: Configuration De L'interface Utilisateur

    Configuration Configuration de l'interface [Parking Assist Position] ■ Sélectionnez l'emplacement où vous voulez utilisateur afficher les informations sur les obstacles à l'écran (à gauche ou à droite). Vous pouvez configurer les paramètres de « Left » (gauche)/« Right » (droite) (par défaut) l'interface utilisateur.
  • Page 73: Informations Logicielles

    Configuration Ñ Informations logicielles ■ [Initialize] Touchez [Initialize] puis touchez [Yes] pour Vous pouvez vérifier la version logicielle de cet ramener tous les réglages aux réglages appareil. initiaux par défaut. Touchez [Software Information] dans le • La mémoire des RÉGLAGES audio n'est pas menu de configuration du système.
  • Page 74: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez régler différents paramètres, Configuration du système comme la balance audio ou le niveau du d'enceinte à 3 voies caisson de graves par exemple. Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. Sélectionnez le mode de réseau de transition approprié...
  • Page 75: Configuration De L'enceinte/Du Répartiteur

    Contrôle de l'audio Touchez le haut-parleur (1) que vous REMARQUE souhaitez ajuster et configurez chaque • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies paramètre (2) comme suit. est sélectionné, les fonctions suivantes sont désactivées. – Focus avant pour la position d'écoute/DTA –...
  • Page 76: Contrôle D'égaliseur

    Contrôle de l'audio Contrôle d'égaliseur Lorsque le réseau d'enceintes est réglé sur 3 voies : Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant le réglage optimal pour chaque catégorie. Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. Touchez [ ]. Touchez [Audio]. h L'écran audio s'affiche. Touchez [EQ/SW Level].
  • Page 77: Enregistrez La Courbe De L'égaliseur

    Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA [SW Level] ■ Réglez le volume du caisson de graves. Ce réglage n'est pas disponible quand l'option Position d'écoute/DTA vous permet du caisson de graves est réglée sur « None ». d'améliorer le champ sonore en fonction de la Voir Configuration de l'enceinte/du position du siège dans lequel vous êtes assis.
  • Page 78: Contrôle De Dta Position

    Contrôle de l'audio Ñ Focus avant Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position Vous pouvez concentrer l'image sonore d'écoute. imaginaire à l'avant du siège sélectionné. Touchez [Adjust]. Touchez [Front Focus] sur l'écran Position/ DTA. Touchez [Delay]. Sélectionnez une position de focus avant. Touchez [T] ou [U] pour ajuster le délai de Pour [Front All] (tous à...
  • Page 79: Atténuateur/Équilibre/Contrôle De Zone

    Contrôle de l'audio Atténuateur/Équilibre/ [Size of the Virtual Sound Field] ■ Ajustez la taille de l'image sonore pour Contrôle de zone l'adapter à vos goûts. Si l'image sonore est basculée depuis l'avant, ramenez-la en arrière avec [Sound Image LR (Front)] ou [Sound Appuyez sur la touche [HOME]/[ ].
  • Page 80 Contrôle de l'audio Ñ Contrôle de zone REMARQUE Vous pouvez sélectionner des sources • Lorsque la source arrière est activée, la source audio envoyée en sortie à la prise AV OUTPUT différentes à l'avant ou à l'arrière du véhicule. passe également sur la même source. Touchez [Dual Zone] sur l'écran FAD/BAL/ •...
  • Page 81: Décalage Du Volume

    Contrôle de l'audio Décalage du volume Réglez chaque paramètre comme suit. Réglez finement le volume de la source actuellement sélectionnée pour minimiser la différence de volume entre les différentes sources. Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. Touchez [ ]. Touchez [Audio]. [Bass Boost] ■...
  • Page 82: Égaliseur Paramétrique

    Contrôle de l'audio [Parametric EQ] ■ REMARQUE Lorsqu'il est réglé sur « ON », vous pouvez • Configurez l'égaliseur paramétrique pour établir utiliser l'égaliseur paramétrique. Pour plus la base des réglages avant d'effectuer des de détails, voir Égaliseur paramétrique réglages avec l'égaliseur graphique. (p.82).
  • Page 83 Contrôle de l'audio ● Filtre de crête faire passer uniquement les signaux à haute fréquence. Utilisez-le dans les cas suivants, Les fréquences à proximité d'une certaine par exemple : fréquence (f0 : fréquence centrale) sont – Pour extraire la bande de fréquences de amplifiés ou atténués.
  • Page 84: Réglez L'égaliseur Paramétrique

    Contrôle de l'audio Ñ Réglez l'égaliseur paramétrique Points/courbe d'égalisation Affiche le point et la courbe d'égalisation. Réglez Préparation les points d'égalisation en les touchant. • Corrigez la valeur dans « Listening Position » EQ (point rouge): Le point d'égalisation est en et «...
  • Page 85: Mémoire De Configuration Audio

    Contrôle de l'audio Mémoire de configuration *1 Uniquement lorsque l'enceinte autre que « Common » est sélectionnée. audio *2 Lorsque le filtre « Peaking » est sélectionné, vous pouvez régler le facteur Q. Lorsque Les paramètres de contrôle audio peuvent être «...
  • Page 86: Télécommande

    Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Fonctions des boutons de la télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en télécommande option). #ATTENTION Ñ Sélection du mode d'utilisation • Risque d'incendie ou d'explosion si la Les fonctions de la télécommande sont batterie est remplacée par une batterie de différentes selon la position du sélecteur.
  • Page 87 Télécommande Ñ Ñ Mode de recherche directe Utilisation de base Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez passer directement au canal souhaité en entrant le numéro correspondant au contenu. REMARQUE • Cette action n'est pas possible pour un périphérique USB et un iPod. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [#BS] jusqu'à...
  • Page 88: Recherche Directe

    Télécommande Changement Fonction de mode touches Sélectionne le dossier à utiliser. Pour la source HD Radio, cela sélectionne la bande FM/AM à recevoir. Pour SiriusXM comme source, sélectionne la bande de fréquences à recevoir. Sélectionne la piste ou le fichier à lire. Pour les sources HD Radio et SiriusXM, bascule entre les stations reçues par l'appareil.
  • Page 89: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur • Veillez à brancher l'appareil à une alimentation professionnel. électrique négative de 12 Vcc avec mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage et le montage à des professionnels. Consultez •...
  • Page 90: Accessoires Fournis Pour L'installation

    Connexion/Installation ● Champs de vision avant et latéral sortie arrière (ne pas mélanger les bornes de sortie avant et arrière). Par exemple, si vous • Pour déterminer les champs de vision avant connectez le connecteur ¢ de l'enceinte et latéral du conducteur dans des conditions gauche à...
  • Page 91: Procédure D'installation

    Connexion/Installation Ñ Procédure d'installation 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la (M5 x 8 mm) batterie. 2) Retirez les pièces du véhicule pour l'installation de l'appareil et la connexion des câbles à...
  • Page 92: Installation De L'appareil

    Connexion/Installation Installation de l'appareil Ñ Confirmez la position d'installation de l'unité d'affichage ● Installation impossible sur les véhicules Il est possible de procéder à l'installation si l'on peut éviter ce qui suit en réglant la position du curseur et la hauteur d'affichage. Les opérations de levier sont gênées, comme Un interrupteur de détresse est L'unité...
  • Page 93: Positionner Le Curseur Vers L'avant

    Connexion/Installation Ñ Positionner le curseur vers l'avant Projection Projection Retirez les quatre vis du bas de l'appareil principal. Fixez le support pour la position avant au bloc curseur avec les deux vis à tête hexagonale. Poussez le bloc curseur jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis fixez le support pour la position avant à...
  • Page 94: Réglage De La Hauteur D'affichage

    Connexion/Installation Ñ Ñ Réglage de la hauteur Antenne GPS d'affichage L'antenne GPS est installée à l'intérieur du véhicule. Elle doit être installée dans une Retirez les quatre vis à tête plate de position aussi horizontale que possible pour chaque côté. permettre une réception aisée des signaux satellite GPS.
  • Page 95: Installation De L'appareil Principal

    Connexion/Installation Ñ Microphone 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 3). 2) Nettoyez la surface d'installation. 3) Retirez le séparateur du microphone (accessoire 3) et collez le microphone à l'emplacement indiqué ci-dessous. 4) Branchez le câble du microphone sur Appareil principal l'appareil en le fixant à...
  • Page 96 Connexion/Installation Fixez l'unité d'affichage avec six vis à tête hexagonale (accessoire -). Fixez le couvercle de protection (accessoire =) sur la pièce de couplage, puis fixez-le à l'aide de deux vis à tête cylindrique (accessoire ~). REMARQUE • Si le couvercle de protection (accessoire =) n'est pas fixé, cet appareil ne s'allume pas.
  • Page 97: Connexion Des Câbles Sur Les Contacts Électriques

    Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Impédance de haut-parleur Fusible (15 A) : 4-8 Ω Blanc Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Vert/Noir Connexion au commutateur de Accessoire 1 détection du frein à...
  • Page 98: Connexion Du Système Et Des Composants Externes

    Connexion/Installation Ñ Ñ Configuration du système Connexion du système et des d'enceinte à 3 voies composants externes Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut- parleur des aigus Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de terre au châssis de la voiture afin d'éviter d'endommager l'unité.
  • Page 99: Connecter Un Périphérique Usb

    Connexion/Installation Ñ Connecter un périphérique USB Entrée HDMI Utilisez le câble HDMI KCA-HD100 (accessoire en option). Accessoire 2 (1 m) Lorsque vous connectez le câble à la borne Périphérique HDMI, retirez la fixation. Après avoir connecté le câble, remettez la fixation en place. Fixation Borne USB Connecteur HDMI...
  • Page 100: Fixation D'un Câble Prolongateur Usb

    Connexion/Installation Ñ Ñ Fixation d'un câble Connecter un smartphone prolongateur USB Android Smartphone Android Fixez le câble prolongateur USB avec une bande isolante ou similaire afin que ses connecteurs ne Câble USB soient pas débranchés. Accessoire 2 (1 m) Ñ Branchement d'un iPod/iPhone Borne USB KCA-iP103 (0,8 m)
  • Page 101: Connexion De La Caméra

    Connexion/Installation Ñ Connexion de la caméra Série CMOS-3xx (accessoire en option) ou en vente dans le commerce. Caméra de vue latérale gauche et Pour la vidéo HD, une caméra HD est caméra de vue latérale droite également utilisée comme caméra de vue arrière.
  • Page 102: Dépannage

    Dépannage Dépannage Ñ Sur le thème des fonctions Problèmes et solutions audio Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez La réception de la radio est médiocre. tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est L'antenne de la voiture n'est pas déployée. pas traité.
  • Page 103: Messages D'erreur

    Attendez que l'appareil se soit refroidi avant de recommencer à l'utiliser. Si le message « Starting tuner failed » ne disparaît pas, consultez votre distributeur KENWOOD le plus Error 07–67/ Erreur 07–67 proche. L'appareil ne fonctionne pas pour une raison ou une autre.
  • Page 104: Apple Carplay

    Dépannage Ñ Apple CarPlay Channel Locked La station sélectionnée a été verrouillée par le contrôle parental. The GPS antenna must be connected to use h Saisissez le code de déverrouillage lorsque vous y Apple CarPlay wirelessly. Please verify the proper serez invité.
  • Page 105: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage...
  • Page 106: Limitation De La Structure Du Fichier Et Du Dossier

    Annexes ■ Limitation de la structure du fichier et du dossier Périphérique USB/carte SD Nombre maximum de couches de dossier Nombre maximum de fichiers (par dossier) Nombre maximum de dossiers (par dossier) 9999 Nombre maximum de dossiers (par périphérique) Illimité •...
  • Page 107: Spécifications

    Annexes Spécifications Décodeur audio : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/DSD/Vorbis Décodeur vidéo ■ Section moniteur : MPEG-1/MPEG-2/MPEG4/WMV/H.264/MKV Taille de l'image : 10,1 pouces de large (diagonale) ■ Section d'effet miroir sans fil : 223,7 mm (L) × 125,8 mm (H) Mode 8-13/16 × 4-15/16 pouces : Puits Système d'affichage Protection du droit d'auteur...
  • Page 108 Annexes ■ Section HDMI ■ Section syntoniseur FM numérique HDMI Bande de fréquences (step) : Type A : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) Résolution d'entrée Réponse en fréquence (± 3,0 dB) • VGA (640x480p @59,94 Hz/60 Hz) : 20 Hz – 20 kHz •...
  • Page 109: Section Audio

    Annexes ■ Section audio Sortie de puissance maximale (avant et arrière) : 50 W × 4 Sortie de puissance typique (avant et arrière) Largeur de bande à pleine puissance (à moins de 1 % DHT) : 22 W × 4 Bande de la fréquence de sortie : 20 –...
  • Page 110: À Propos De Cet Appareil

    Annexes Ñ À propos de cet appareil EULA ■ Software License Agreement Ñ Important Notice on Software JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called “Licensor”) holds either the copyright to the embedded software or the right to sublicense it. This agreement ■ Software License on This Product establishes the conditions under which the customer The software embedded in this product comprises a uses this “Licensed Software.
  • Page 111 Annexes Article 4 (Rights to Licensed Software) Article 11 (Export Control) All rights to Licensed Software and the associated 1. Licensed Software and the associated literature or literature, including copyrights, shall reside with the like may not be exported to places outside the Licensor or Country (including transmission outside the Country the original right holder who has granted the Right...
  • Page 112 Annexes ■ Copyrights • SDXC and microSDXC Logos are trademarks of SD-3C LLC. • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont • Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et •...
  • Page 113 Annexes • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT and/or other materials provided with the PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- distribution. COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE – Neither the name of the Xiph.org Foundation VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD nor the names of its contributors may be used to (“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO...
  • Page 114 Annexes ■ Attention de ‘ISED L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage. (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 115 Français...
  • Page 116 Hi-Res Audio logo and Hi-Res Audio Wireless logo are used under license from Japan Audio Society.

Table des Matières