INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
Fig. 13
C
2 mm
Installazione delle parti esterne (continua...)
Fig. 13 - Installare il rosone in finitura (C), in modo che il foro per il grano di fissaggio sia in corrispondenza
della scanalatura presente sul corpo interno, e bloccarne la posizione con il grano di fissaggio in
dotazione.
Installation of external parts (continued...)
Fig. 13 - Install finish round washer (C), so that the hole for fastening dowel corresponds with the groove
present on the internal body, and lock its position with the fastening dowel supplied.
Installation des parties extérieures (continue...)
Fig. 13 - Installer la rosace en finition (C), de sorte que le trou pour le goujon de fixation est en
correspondance de la rainure présente sur le corps interne, et en bloquer la position avec le goujon de
fixation fourni.
Installation der externen Bestandteile (folgt...)
Abb. 13 - Die Abschlussrosette (C), derartig installieren, dass sich die Bohrung für den Befestigungsstift
in Übereinstimmung mit der, auf dem internen Körper befindlichen Auskehlung, angeordnet ist und diese
Position mit dem, in der Ausstattung enthaltenen Befestigungsstift blockieren.
Instalación de las partes externas (continúa...)
Fig. 13 - Instalen el florón de acabado (C), de manera que el agujero para la clavija de fijación se
encuentre en correspondencia de la ranura presente en el cuerpo interior y bloqueen su posición con el
auxilio de la clavija de fijación incluida en el suministro.
Установка наружных частей (продолжение...)
Рис. 13 - Установите отделочную розетку (C) таким образом, чтобы отверстие для установочного
18