Sommaire des Matières pour Telwin MASTERCHARGE 740/2
Page 1
Cod.955244 CHARGING STATION STAZIONE DI RICARICA STATION DE RECHARGE ESTACIÓN DE RECARGA LADESTATION ЗАРЯДНАЯ СТАНЦИЯ INSTRUCTION MANUAL ......... 3 MANUALE D’ISTRUZIONE ......8 MANUEL D’INSTRUCTIONS ......13 MANUAL DE INSTRUCCIONES ..... 18 BETRIEBSANLEITUNG ........23 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..28 (EN) GUARANTEE AND CONFORMITY - (IT) GARANZIA E CONFORMITÀ...
Page 2
(EN) EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY (ES) LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE AND PROHIBITION SIGNS. OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN. (IT) LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, (DE) LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND D’OBBLIGO E DIVIETO. VERBOTSZEICHEN. (FR) LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, (RU) ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION.
Page 3
ENGLISH USER INSTRUCTION MANUAL INDEX page 1. SAFETY INSTRUCTIONS ......................... 4 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................4 3. DESCRIPTION ..........................4 3.1 Control and connection devices ...........................4 3.2 Protection devices ..............................4 3.3 OPTIONAL ACCESSORIES ............................4 4. INSTALLATION ..........................4 4.1 Wall mounting ................................5 4.2 Electrical connection ..............................5 5.
Page 4
1. SAFETY INSTRUCTIONS 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS The main data on use and performance of the charging station is summarised on the rating plate and has the following meaning: Fig. A • Hazardous voltages are present on the device and the 1.
Page 5
• Electrical installation to standard, in compliance with The charging station must have a dedicated power line, legislation in force in the country of installation. protected by an adequate circuit breaker switch with C curve • Electrical installation according to safety standards and and a type A residual current device (See 7.1).
Page 6
5. CHARGING PROCEDURE (FIG. F) LED BAR DESCRIPTION Green flashing Charging station ready. Vehicle disconnected. Flashing blue Charging connector inserted in the vehicle socket. Pass the card through the dedicated area to start the charging process. Blue Charging in progress. To interrupt charging, pass the card again in the dedicated area.
Page 7
7. APPENDIX 7.1 Technical data MASTERCHARGE MASTERCHARGE MODEL 740/2 2200 INPUT Power Rated voltage and frequency 1~50/60Hz 3~50/60Hz Power supply system 1P+N+PE 3P+N+PE Current Residual DC current towards earth detected ≥6 ≥6 OUTPUT 230/400 Rated voltage and frequency 1~50/60Hz 1/3~50/60Hz Maximum current Maximum power GENERAL DATA...
Page 8
ITALIANO MANUALE D’ISTRUZIONE PER L’UTENTE INDICE pag. 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......................9 2. DATI TECNICI ..........................9 3. DESCRIZIONE ..........................9 3.1 Dispositivi di controllo e connessione ........................9 3.2 Protezioni ..................................9 3.3 ACCESSORI A RICHIESTA ............................9 4. INSTALLAZIONE ..........................9 4.1 Montaggio a parete ..............................
Page 9
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2. DATI TECNICI I principali dati relativi all’impiego e alle prestazioni della stazione di ricarica sono riassunti nella targa caratteristiche col seguente significato: Fig. A • Nell’apparecchio e nelle linee di alimentazione sono 1. Nome del modello. presenti tensioni pericolose che possono provocare la 2.
Page 10
4.2 Collegamento elettrico L’allacciamento elettrico va eseguito: • Conformemente alle normative Nazionali. • Solo da operatori qualificati. • Eseguire l’installazione elettrica a regola d’arte, rispettando • Dopo aver fissato l’apparecchio alla parete. tutte le normative vigenti nel paese di installazione. •...
Page 11
5. PROCEDURA DI RICARICA (FIG. F) BARRA LED DESCRIZIONE Verde lampeggiante Stazione di ricarica pronta. Veicolo scollegato. Blu lampeggiante Connettore di ricarica inserito nella presa del veicolo. Effettuare un passaggio carta nell’area dedicata così da avviare il processo di ricarica. Carica in corso.
Page 12
7. APPENDICE 7.1 Dati tecnici MASTERCHARGE MASTERCHARGE MODELLO 740/2 2200 INGRESSO Potenza Tensione e frequenza nominale 1~50/60Hz 3~50/60Hz Sistema di alimentazione 1P+N+PE 3P+N+PE Corrente Rilievo corrente residua DC verso terra ≥6 ≥6 USCITA 230/400 Tensione e frequenza nominale 1~50/60Hz 1/3~50/60Hz Corrente massima Potenza massima DATI GENERALI...
Page 13
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION SOMMAIRE page 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ...................... 14 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................... 14 3. DESCRIPTION ..........................14 3.1 Dispositifs de commande et branchement ....................14 3.2 Protections ................................14 3.3 ACCESSOIRES SUR DEMANDE ..........................14 4. INSTALLATION ..........................14 4.1 Montage mural ................................
Page 14
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les principales données concernant l’utilisation et les performances de la station de recharge sont résumées sur la plaquette des caractéristiques et ont la signification suivante : Fig. A • Des tensions dangereuses pouvant provoquer la 1.
Page 15
4.2 Branchement électrique d’instructions. Le branchement électrique doit être effectué : • Conformément aux normes nationales. • Uniquement par des opérateurs qualifié. • Après avoir fixé l’appareil au mur. • Procéder à l’installation électrique dans les règles de l’art et dans le respect de toutes les normes en vigueur dans le pays d’installation.
Page 16
5. PROCÉDURE DE RECHARGE (FIG. F) BARRE LED DESCRIPTION Vert clignotant Station de recharge prête. Véhicule débranché. Bleu clignotant Connecteur de recharge inséré dans la prise du véhicule. Passer la carte dans la zone dédiée afin de déclencher le processus de recharge.
Page 17
7. ANNEXE 7.1 Caractéristiques techniques MASTERCHARGE MASTERCHARGE MODÈLE 740/2 2200 ENTRÉE Puissance Tension et fréquence nominale 1~50/60Hz 3~50/60Hz Système d’alimentation 1P+N+PE 3P+N+PE Courant Relevé de courant résiduel DC vers la terre ≥6 ≥6 SORTIE 230/400 Tension et fréquence nominale 1~50/60Hz 1/3~50/60Hz Courant max.
Page 18
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ÍNDICE Pág. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................19 2. DATOS TÉCNICOS ......................... 19 3. DESCRIPCIÓN ..........................19 3.1 Dispositivos de control y conexión ........................19 3.2 Protecciones................................19 3.3 ACCESORIOS A PETICIÓN DE LOS INTERESADOS ..................19 4.
Page 19
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. DATOS TÉCNICOS Los principales datos relativos al empleo y a las prestaciones de la estación de recarga se resumen en la placa de características con el siguiente significado: • En el aparato y en las líneas de alimentación están Fig.
Page 20
leído y entendido el manual de instrucciones. quitado antes (Fig. D-4). 4.2 Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe ser realizada: • Conforme con las normativas nacionales. • Efectuar la instalación eléctrica correctamente, respetando • Solo por operadores cualificados. todas las normativas vigentes en el país de instalación. •...
Page 21
5. PROCEDIMIENTO DE RECARGA (FIG. F) BARRA LED DESCRIPCIÓN Verde parpadeante Estación de recarga preparada. Vehículo desconectado. Azul parpadeante Conector de recarga introducido en la toma del vehículo. Pasar la tarjeta en el área específica para iniciar el proceso de recarga. Azul Carga en curso.
Page 22
7. APÉNDICE 7.1 Datos técnicos MASTERCHARGE MASTERCHARGE MODELO 740/2 2200 ENTRADA Potencia Tensión y frecuencia nominal 1~50/60Hz 3~50/60Hz Sistema de alimentación 1P+N+PE 3P+N+PE Corriente Detección de corriente restante DC hacia tierra ≥6 ≥6 SALIDA 230/400 Tensión y frecuencia nominal 1~50/60Hz 1/3~50/60Hz Corriente máxima Potencia máxima...
Page 24
1. SICHERHEITSANWEISUNG 2. TECHNISCHE DATEN Die entsprechenden Hauptdaten für die Verwendung und Leistungen der Ladestation werden auf dem Typenschild zusammengefasst und bedeuten: Abb. A • Am Gerät und den Versorgungsleitungen sind 1. Modellname. gefährliche Spannungen vorhanden, die den Tod 2. Netzanschluss: Spannung, Frequenz, Stromstärke. verursachen können.
Page 25
haben und die Betriebsanleitung gelesen und verstanden Das Gerät über dem Bügel positionieren und von oben nach haben. unten parallel zur Mauer führen, bis nicht alle Zapfen in den entsprechenden Schlitzen eingerastet sind. Die korrekte Positionierung überprüfen. Dabei kontrollieren, dass das Gerät parallel zur Mauer verläuft.
Page 26
5. LADEVORGANG (ABB. F) LED-LEISTE BESCHREIBUNG Grün blinkend Ladestation bereit. Fahrzeug getrennt. Blau blinkend Ladestecker in der Buchse des Fahrzeugs eingeführt. Die Karte im dafür vorgesehenen Bereich durchziehen, um den Ladevorgang zu starten. Blau Ladevorgang läuft. Um den Ladevorgang zu unterbrechen, die Karte in dem dafür vorgesehenen Bereich durchziehen.
Page 27
7. ANHANG 7.1 Technische Daten MASTERCHARGE MASTERCHARGE MODELL 740/2 2200 EINGANG Leistung Nennspannung und -frequenz 1~50/60 Hz 3~50/60 Hz Versorgungssystem 1P+N+PE 3P+N+PE Strom Erfassung von Reststrom DC gegen Erde ≥6 ≥6 AUSGANG 230/400 Nennspannung und -frequenz 1~50/60 Hz 1/3~50/60 Hz Höchststrom Höchstleistung ALLGEMEINE DATEN Temperaturbereich °C -25 - 50...
Page 28
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОГЛАВЛЕНИЕ стр. 1. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ................29 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ......................29 3. ОПИСАНИЕ ..........................29 3.1 Устройства управления и соединения ......................29 3.2 Защитные устройства ............................29 3.3 ОТДЕЛЬНО ЗАКАЗЫВАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ................29 4.
Page 29
1. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Основные данные, касающиеся использования и характеристик станции приведены на табличке технических данных, их значение пояснено ниже: Рис. A • В приборе и в линиях питания присутствует опасное 1. Название модели. напряжение, которое может привести к смерти. 2.
Page 30
которые прочитали и поняли руководство по эксплуатации. прилагаемых винтов (рис. D-3). Расположите устройство над кронштейном и переместите его сверху вниз параллельно стене, пока все выступы не войдут в соответствующие пазы. Проверьте правильность установки, убедившись, что она выполнена параллельно • Выполняйте электромонтаж качественно, соблюдая стене.
Page 31
5. ПРОЦЕДУРА ЗАРЯДКИ (РИС. F) СВЕТОДИОДНАЯ ПАНЕЛЬ ОПИСАНИЕ Мигающий зеленый Зарядная станция готова. Автомобиль отсоединен. Мигающий синий Зарядный штекер вставлен в гнездо автомобиля. Проведите картой в соответствующей области, чтобы начать зарядку. Синий Выполняется зарядка. Чтобы прервать зарядку, проведите картой в соответствующей области. Синий...
Page 32
7. ПРИЛОЖЕНИЕ 7.1 Технические данные MASTERCHARGE MASTERCHARGE МОДЕЛЬ 740/2 2200 ВХОД Мощность кВт Номинальное напряжение и частота В 1~50/60 Гц 3~50/60 Гц Системы питания 1Ф+Н+Защ. заземл. 3Ф+Н+Защ. заземл. Ток Определение постоянного остаточного тока на землю мА ≥6 ≥6 ВЫХОД 230/400 Номинальное напряжение и частота В...
Page 33
FIG. A MASTERCHARGE XXX 230V 1P+N+PE 50/60Hz IP54 -25°C to 50°C EN IEC 61851-1 TELWIN SPA - Via della Tecnica, 3 - Villaverla - ITALY Made in China S/N: FIG. B FIG. C MASTERCHARGE MOUNTED SHELF INSTRUCTION MANUAL STAFFA DI MONTAGGIO...
Page 36
(EN) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.