Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

dc12xx
CONTRÔLE
AB611A5021
Instructions de service
avec liste des paramètres
- Mise en service
- Réglages
- Fonctionnalités
- Schémas des connexions
- Diagrammes fonctionnels
No. 403442
français
FRANKL & KIRCHNER
EFKA OF AMERICA INC.
EFKA ELECTRONIC MOTORS
GMBH & CO KG
SINGAPORE PTE. LTD.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Efka dc 12 Serie

  • Page 1 Instructions de service avec liste des paramètres - Mise en service - Réglages - Fonctionnalités - Schémas des connexions - Diagrammes fonctionnels No. 403442 français FRANKL & KIRCHNER EFKA OF AMERICA INC. EFKA ELECTRONIC MOTORS GMBH & CO KG SINGAPORE PTE. LTD.
  • Page 2 Ils peuvent différer de ceux indiqués sur votre écran. Pour les versions actuelles des instructions de service et les listes de paramètres, pour l’installation et le fonctionnement correct des moteurs EFKA, merci de consulter le site www.efka.net, sur la page «Downloads».
  • Page 3 - AB611A5021 Instructions de service TABLE DES MATIÈRES Page 1 Champ d‘utilisation Utilisation appropriée 2 La livraison complète comprend Accessoires spéciaux 2.1.1 Cordons adaptateurs pour machines spéciales 3 Mise en service 4 Réglage et mise en service à l’aide de la procédure d’installation rapide (SIR) 5 Réglage des fonctions de base Sens de rotation du moteur Utilisation d’un module détecteur Hall HSM001 ou d’un générateur d‘impulsions IPG...
  • Page 4 - AB611A5021 Instructions de service 6.17 Signal «machine en marche» 6.19 Transmetteur de valeur de consigne 6.19.1 Transmetteur analogique de valeurs de consigne 7 Test des signaux Entrées de la commande Sorties de la commande 8 Table des fonctions de machine et des cordons adaptateurs 9 Éléments de commande et connecteurs Positions de la face avant Positions de la face arrière...
  • Page 5 - AB611A5021 Instructions de service 1 Champ d‘utilisation Le moteur est approprié pour des machines à point noué, à point de chaînette et des surjeteuses de divers fabricants. Les fonctions point d'arrêt, rétrécissement de point ou aspirer la chaînette ne sont pas supportées. Grâce à...
  • Page 6 - AB611A5021 Instructions de service 2 La livraison complète comprend La livraison complète (standard) comprend Moteur à courant continu DC1500 optionnelleDC1550 Boîte de contrôle/bloc d’alimentation AB611A5021/N214 Transmetteur de valeur de consigne EB401 Jeu d’accessoires (standard) B156 composé de: Sac en plastique pour B156 + documentation Jeu d’accessoires composé...
  • Page 7 YAMATO machines avec rentrée de chaînette ABT13, ABT17 1113205 MITSUBISHI machines à point noué 1113411 Raccordement du transmetteur de position intégré au volant Mitsubishi Vous trouverez les schémas de câblage des cordons adaptateurs sur notre page d’accueil www.efka.net/downloads. - 7 -...
  • Page 8 - AB611A5021 Instructions de service 3 Mise en service Avant la mise en service du contrôle il faut assurer, vérifier et/ou régler:  Sélection du type de moteur DC1500 ou DC1550 (paramètre 467)  Le montage correct du moteur, du transmetteur de position et, éventuellement, des équipements accessoires ...
  • Page 9 - AB611A5021 Instructions de service 5 Réglage des fonctions de base 5.1 Sens de rotation du moteur Fonction Paramètre Sens de rotation du moteur (drE) Rotation à droite (en regardant l’arbre du moteur) 161 = 0 161 = 1 Rotation à gauche TTENTION Si le moteur est installé...
  • Page 10 - AB611A5021 Instructions de service 5.3 Rapport de transmission REMARQUE Il faut toujours introduire le rapport de transmission parce que ne seront utilisés que des moteurs avec transmetteur incrémentiel. Le rapport de transmission doit être déterminé et indiqué le plus précisément possible. Il faut introduire le rapport de transmission entre l’arbre du moteur et celui de la tête de la machine à...
  • Page 11 - AB611A5021 Instructions de service Mode 5 Machines à point de chaînette en général Signal M1 après l’arrêt en position 2 après le retard (kd1) pour la durée de fonctionnement (kt1) Signal M2 après l’arrêt en position 2 après le retard (kd2) pour la durée de fonctionnement (kt2) Signal M3 après l’arrêt en position 2 après le retard (kd3) pour la durée de fonctionnement (kt3) Signal M4 après l’arrêt en position 2 après le retard (kd4) pour la durée de fonctionnement (kt4) Élévation du pied presseur retardée du temps (kdF) après l’arrêt en position 2...
  • Page 12 - AB611A5021 Instructions de service 5.5 Fonctions des touches des entrées in1...i10 La función que se acciona al activar una de las teclas o uno de los interruptores conectados a una de las entradas in1...in7, puede seleccionarse con los parámetros 240...246. Las funciones posibles figuran en el apartado "Lista de parámetros".
  • Page 13 - AB611A5021 Instructions de service 5.9 Positions Fonction Paramètre Mode pour un détecteur de position (PGm) Réglage des positions de l‘aiguille (Sr2) Rapport de transmission entre l’arbre du moteur et celui de la machine (trr) Un détecteur, par ex. une cellule photo-électrique ou un détecteur de proximité avec fonction contact de travail ou contact au repos, peut être utilisé...
  • Page 14 - AB611A5021 Instructions de service 5.10 Affichage des positions des signaux et des arrêts Fonction Paramètre Affichage des positions 1 et 2 (Sr3) Le réglage des positions peut être vérifié facilement par l’intermédiaire du paramètre 172.  Sélectionner le paramètre 172. ...
  • Page 15 - AB611A5021 Instructions de service 5.14 Comportement au démarrage Fonction Paramètre Pouvoir d’accélération (ALF) La dynamique à l’accélération du moteur peut être adaptée à la caractéristique de la machine à coudre (légère/lourde).  Valeur de réglage élevée = accélération forte Si les valeurs de réglage du pouvoir d’accélération sont élevées et que de plus, les valeurs des paramètres de freinage le sont également sur une machine légère, le comportement peut sembler saccadé.
  • Page 16 - AB611A5021 Instructions de service  Appuyer sur la touche E  Le procédé sera répété à partir de l’affichage des heures. z. B. 400  2x Taste P betätigen  (On peut commencer la couture) 5.15.1 Mise et remise à zéro du compteur horaire de fonctionnement Le nombre d’heures a été...
  • Page 17 - AB611A5021 Instructions de service 6.2.2 Points du démarrage ralenti Fonction Paramètre Nombre de points du démarrage ralenti (SSc) 6.3 Élévation du pied presseur Fonction Contrôle Segment 7 s’allume Touche – (S4) Automatique pendant la couture Segment 8 s’allume Automatique après la coupe du fil Fonction Paramètre Pied presseur automatique avec la pédale en avant en fin de couture, si la cellule...
  • Page 18 - AB611A5021 Instructions de service Le pied presseur s’abaisse:  ramener la pédale à la position 0  ramener la pédale à la position ½ (légèrement en avant)  relâcher la touche pour l’élévation manuelle du pied presseur En actionnant la pédale en avant à partir du pied presseur levé, le retard du démarrage (t3) réglable par le paramètre 202 s’active.
  • Page 19 - AB611A5021 Instructions de service Déroulement avec la pédale en position –2 / pas de libération de la chaînette si «fin de 190 = 4 couture avec cellule photo-électrique», «coupe» et points de commande sont réglés: - Actionner la pédale à la pos. –2. - Marche en vitesse de positionnement à...
  • Page 20 - AB611A5021 Instructions de service 6.7.1 Coupe-fil/Racleur Fonction Paramètre Durée de fonctionnement du racleur (t6) Retard d’activation du racleur (dFw) Force de maintien de la sortie M1du coupe-fil en arrière (t11) Angle d’activation du coupe-fil (iFA) Retard de la mise hors fonction de l’ouvre-tension (FSA) Retard d’activation de l’ouvre-tension (FSE)
  • Page 21 - AB611A5021 Instructions de service 6.8 Fonctions pour des surjeteuses (mode 7) Fonction Paramètre Arrêt durant la coupe en fin de couture MARCHE/ARRÊT (SAb) Déroulement mode surjet avec ou sans arrêt (UoS) Points jusqu’à la désactivation de l’ouvre-tension après la cellule photo-électrique (SFS) couverte en début de couture Courbe de freinage en mode surjet MARCHE/ARRÊT...
  • Page 22 - AB611A5021 Instructions de service Sortie et temps pour les ciseaux rapides Fonction Paramètre Temps de retard pour la sortie M3 (ST2/27) ciseaux rapides AH1 (kd3) Durée de fonctionnement pour la sortie M3 (ST2/27) ciseaux rapides AH1 (kt3) Temps de retard pour la sortie M4 (ST2/36) ciseaux rapides AH2 (kd4) Durée de fonctionnement pour la sortie M4 (ST2/36) ciseaux rapides AH2 (kt4)
  • Page 23 - AB611A5021 Instructions de service 6.11.1 Nombre de points pour la couture avec comptage de points Fonction Paramètre Nombre de points de la couture avec comptage de points (Stc) Le nombre de points pour le comptage de points peuvent être réglés par l’intermédiaire du paramètre 007 directement.
  • Page 24 - AB611A5021 Instructions de service 6.13 Cellule photo-électrique Fonction Paramètre Cellule photo-électrique MARCHE/ARRÊT La fonction de la cellule photo-électrique sur l’entrée de la prise B18/8 n’est activée que si la valeur du paramètre 239 = 0. 6.13.1 Vitesse après signalisation par la cellule photo-électrique Fonction Paramètre Vitesse après signalisation par la cellule photo-électrique...
  • Page 25 - AB611A5021 Instructions de service La fonction permet le début automatique de la couture aussitôt que la cellule photo-électrique a détecté l’insertion du tissu. Conditions préalables pour le procédé:  Paramètre 009 = 1 cellule photo-électrique activée  Paramètre 129 = 1 démarrage automatique activé ...
  • Page 26 - AB611A5021 Instructions de service Point individuel (point de bâtissage): En appuyant sur la touche, le moteur effectue une rotation de la position 1 à la position 1. Si le moteur est en position 2, il tourne en position 1, quand la touche est actionnée, et de la position 1 à...
  • Page 27 - AB611A5021 Instructions de service Avec la fonction point individuel / point continu, il est possible d'effectuer un point par l'actionnement de la pédale vers l'avant. Pour cela, il est nécessaire de déplacer la pédale vers l'avant sans dépasser le pourcentage de la course maximale possible de la pédale réglé...
  • Page 28 - AB611A5021 Instructions de service 019 = 4 Les fonctions «pédale en pos. -1 (légèrement en arrière) et -2 (talonnée à fond)» sont bloquées pendant la couture. (Fonction activée quand la «cellule photo-électrique est en Marche»). 019 = 5 Initiation de la fin de couture avec la pédale -1 (légèrement en arrière) L’effet de l’actionnement de la pédale sur les fonctions du moteur peut être réglé...
  • Page 29 - AB611A5021 Liste des paramètres 8 Table des fonctions de machine et des cordons adaptateurs TTENTION Avant la commutation du déroulement fonctionnel il faut débrancher les câbles de raccordement des entrées et des sorties. Il est indispensable d’assurer que la machine prévue pour le déroulement fonctionnel à...
  • Page 30 - AB611A5021 Liste des paramètres 9 Éléments de commande et connecteurs Positions de la face avant Commutateur principal Voyant de contrôle alimentation Tableau de commande (module interne) + Affichage (affichage à 7 segments de 4 chiffres) Touche Appel ou fin du mode programmation Démarrage ralenti marche/arrêt Touche «entrée»...
  • Page 31 - AB611A5021 Liste des paramètres 9.3 Schéma des connexions Entrées commutées sur 0V TTENTION Lors de la connexion des sorties, observer que la puissance totale d‘une charge continue ne soit pas supérieure à 96VA! Entrée 1 Sortie 1 Entrée 2 Sortie 2 Entrée 3 Sortie 3...
  • Page 32 - AB611A5021 Liste des paramètres Entrées commutées sur +24V TTENTION Lors de la connexion des sorties, observer que la puissance totale d‘une charge continue ne soit pas supérieure à 96VA! Tension nominale +24 V, tension à vide +30 V maxi. pour peu de temps après secteur connecté Sortie de transistor avec collecteur ouvert +40 V, I 10 mA maxi.
  • Page 33 - AB611A5021 Liste des paramètres Connexion d’un module détecteur Hall HSM001 Connexion d’un module cellule photo- ou d’un générateur d‘impulsions IPG001 électrique LSM002 POS2 POS2 +5V (2) +5V (2) OUT (4) OUT (4) OUT (4) OUT (4) OUT (4) OUT (4) SUB-D-9 (*) HSM.../IPG...
  • Page 34 - AB611A5021 Liste des paramètres N.C. IN12 IN13 +24V (1) N.C. RJ11(6pol.)*) F-550 F-551 BI1179 IN12 Entrée 12, fonction programmable par IN13 Entrée 13, fonction programmable par l’intermédiaire du paramètre 550 l’intermédiaire du paramètre 551 Raccordement du transmetteur de valeur de consigne analogique EB401 1) Tension nominale +24 V, tension à...
  • Page 35 - AB611A5021 Liste des paramètres 10 Diagrammes fonctionnels Mode 0 (point noué) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 0 290 = 0 Vitesse de positionnement Vitesse maximale Vitesse de coupe Retard du démarrage à partir du pied presseur levé Excitation complète de l’élévation du pied presseur Excitation partielle de l’élévation du pied presseur Durée de fonctionnement du racleur Retard d’activation du pied presseur après le racleur...
  • Page 36 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 2 (point noué) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 2 290 = 2 Softstart 134 = 1 Vitesse de positionnement Vitesse maximale Vitesse du démarrage ralenti Vitesse de coupe Points du démarrage ralenti Retard du démarrage à partir du pied presseur levé Retard d’activation de l’élévation du pied presseur Temps d’arrêt du coupe-fil Durée de fonctionnement du coupe-fil...
  • Page 37 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 3 (point noué) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation 290 = 3 Mode 3 Vitesse maximale Vitesse de coupe Vitesse du changement de la course d’élévation du pied Durée de fonctionnement du racleur Retard d’activation du pied presseur après le racleur Angle d’activation du coupe-fil Retard de mise hors fonction de l’ouvre-tension Angle de retard d’activation de l’ouvre-tension...
  • Page 38 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 5 (point de chaînette) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 5 290 = 5 Démarrage ralenti 134 = 1 Vitesse de positionnement Vitesse maximale Vitesse du démarrage ralenti Vitesse de coupe Points du démarrage ralenti Retard du démarrage à...
  • Page 39 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 5, 6 ou 7 (fonction «libérer la chaînette» avec cellule photo-électrique) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 5 290 = 5 Sens de rotation du moteur Droite 161 = 0 Rotation inverse 182 = 1 Position de base 2 Marche Touche >>...
  • Page 40 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 5, 6 ou 7 (fonction «libérer la chaînette») Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 5 290 = 5 Sens de rotation du moteur Droite 161 = 0 Rotation inverse 182 = 1 Touche >> Position de base 2 Marche Coupe-fil *)
  • Page 41 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 6 (point de chaînette avec ciseaux rapides) paramètre 232 = 1 Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 6 290 = 6 Démarrage ralenti 134 = 1 Point de chaînette avec ciseaux rapides M3/M4 232 = 1 Vitesse maximale Vitesse du démarrage ralenti Vitesse de coupe...
  • Page 42 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 7 (surjet) paramètre 232 = 0 (coupe-bande) / paramètre 018 = 0 (fin de couture avec arrêt) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 7 290 = 7 Élévation du pied presseur en fin de couture Marche Touche - Cellule photo-électrique...
  • Page 43 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 7 (surjet) paramètre 232 = 1 (ciseaux rapides) / paramètre 018 = 0 (fin de couture avec arrêt) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 7 290 = 7 Touche - Élévation du pied presseur en fin de couture Marche Cellule photo-électrique 009 = 1...
  • Page 44 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 7 (surjet) paramètre 232 = 0 (coupe-bande) / paramètre 018 = 1 (fin de couture sans arrêt) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 7 290 = 7 Points de compensation commandés par la cellule 004 = 01 photo-électrique Cellule photo-électrique...
  • Page 45 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 8 (rentrée de chaînette Pegasus) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 8 290 = 8 Touche >> Position de base 2 Marche Démarrage ralenti 134 = 1 Blocage de la marche activé avec interrupteur 240 = 6 ouvert n-Auto avec interrupteur fermé...
  • Page 46 - AB611A5021 Liste des paramètres Modus 9 (rentrée de chaînette Yamato) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 9 290 = 9 Position de base 2 Marche Touche >> Démarrage ralenti 134 = 1 Blocage de la marche activé avec interrupteur 240 = 6 ouvert Vitesse automatique avec interrupteur fermé...
  • Page 47 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode 14 (point noué) Appel- Fonction Paramètre Contrôle lation Mode 14 290 = 14 Réglage d’un détecteur externe sur la position 1 270 = 3 (Un détecteur doit être connecté) Vitesse de positionnement Vitesse maximale Vitesse de coupe Retard du démarrage à...
  • Page 48 - AB611A5021 Liste des paramètres 11 Liste des paramètres 11.1 Valeurs préréglées des paramètres en fonction du mode choisi La table suivante indique les valeurs préréglées en fonction du mode. En commutant le mode par l’intermédiaire du paramètre 290, ces valeurs changent automatiquement. Mode ...
  • Page 49 - AB611A5021 Liste des paramètres Mode  Paramètre Pour les positions marquées par «-» les valeurs préréglées indiquées dans la liste des paramètres sont utilisées ! Autres fonctions préréglées en fonction du mode choisi (positions et fonctions commutables par l’intermédiaire des touches sur le contrôle) Mode ...
  • Page 50 - AB611A5021 Liste des paramètres 11.1 Niveau de l’opérateur REMARQUE Les valeurs préréglées indiquées s’appliquent au mode 0 (paramètre 290 = 0). Voir la table dans le chapitre 11.1 »Valeurs préréglées des paramètres en fonction du mode choisi« pour les valeurs préréglées s’appliquant à...
  • Page 51 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau de l’opérateur Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Élévation automatique du pied presseur en fin de couture, si la cellule photo-électrique ou le comptage de points est activé. 0 = Pied presseur automatique ARRÊT 1 = Pied presseur automatique MARCHE Ouvre-tension et élévation du pied presseur couplés.
  • Page 52 - AB611A5021 Liste des paramètres 11.2 Niveau du technicien No. de code 1907 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Nombre de points du démarrage ralenti points Vitesse de positionnement tr/mn Limite supérieure de la gamme de réglage de tr/mn 9900 5000 la vitesse maximale Vitesse après signalisation par cellule photo-...
  • Page 53 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau du technicien No. de code 1907 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée État de la vitesse pour la couture libre et pour la couture avec cellule photo-électrique 0 = Vitesse commandée par la pédale jusqu’à la vitesse maximale réglée (paramètre 111) 1 = Vitesse fixe (paramètre 118) indépendante de l’actionnement de la pédale (arrêt de la machine par...
  • Page 54 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau du technicien No. de code 1907 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Sr6 Routine de service pour l’affichage du total des heures de fonctionnement. Le processus est identique à celui de l’exemple d’affichage du paramètre 177. Sr7 Routine de service pour l’affichage des heures depuis le dernier service Exemple d’affichage pour le tableau de commande...
  • Page 55 - AB611A5021 Liste des paramètres Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée mEk Fonction «libérer la chaînette» en modes 5, 6, et 7 (paramètre 290) 0 = Libérer la chaînette ARRÊT 1 = Libérer la chaînette manuellement (avec pédale en pos. –2 sans coupe en fin de couture) 2 = Libérer la chaînette automatiquement - avec cellule photo-électrique ou - pédale en pos.
  • Page 56 - AB611A5021 Liste des paramètres 11.3 Niveau du fournisseur No. de code 3112 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Retard jusqu’à la libération de la vitesse 2550 après le point d’arrêt initial Retard d’activation de l’élévation du pied presseur en talonnant la pédale de moitié Retard du démarrage après la désactivation du signal «élévation du pied presseur»...
  • Page 57 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau du fournisseur Code Nr. 3112 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Sélection des fonctions d’entrée sur la prise ST2/7 pour l’entrée 1 0 = Aucune fonction 1 = Aiguille en haut/en bas 2 = Aiguille en haut 3 = Point individuel (point de bâtissage) 4 = Point continu 5 = Déplacer l’aiguille en position 2...
  • Page 58 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau du fournisseur Code Nr. 3112 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée in7 Sélection de la fonction d’entrée sur la prise ST2/9 pour l’entrée 7 0 = Aucune fonction Toutes les autres fonctions des touches comme celles du paramètre 240.
  • Page 59 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau du fournisseur Code Nr. 3112 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Mode pour un détecteur de position avec fonction de repos (N.O.). 0 = Les positions sont générées par le transmetteur intégré au moteur et sont réglables par le paramètre 171 *).
  • Page 60 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau du fournisseur Code Nr. 3112 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Mode pour un détecteur de position avec fonction de travail (N.C.). 0 = Les positions sont générées par le transmetteur intégré au moteur et sont réglables par le paramètre 171 *).
  • Page 61 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau du fournisseur Code Nr. 3112 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Temps de retard sortie M1 5000 Durée de fonctionnement sortie M1 5000 Temps de retard sortie M2 5000 Durée de fonctionnement sortie M2 5000 Temps de retard sortie M3 5000...
  • Page 62 - AB611A5021 Liste des paramètres Niveau du fournisseur Code Nr. 3112 Paramètre Désignation Unité Valeur Ind. préréglée Sélection du moteur 1 = DC1500 2 = DC1550 Appel de la procédure d’installation rapide SIR (voir chapitre «Procédure d’installation rapide SIR) Transférer des réglages des paramètres du contrôle à un memory stick Transférer des réglages des paramètres du memory stick au contrôle Comparer des réglages des paramètres entre contrôle et memory stick Effacer le fichier «réglage des paramètres»...
  • Page 63 - AB611A5021 Liste des paramètres État grave Le générateur d’impulsions externe, par ex. IPG... est défectueux ou n’est pas connecté Tension du secteur trop basse ou le temps entre secteur déconnecté/connecté trop court Machine se bloque ou n’atteint pas la vitesse désirée Mauvais moteur sélectionné...
  • Page 64 3715 NORTHCREST ROAD – SUITE 10 – ATLANTA – GEORGIA 30340 PHONE: +1-770-457 7006 – FAX: +1-770-458 3899 – email: efkaus@bellsouth.net ELECTRONIC MOTORS SINGAPORE PTE. LTD. 67, AYER RAJAH CRESCENT 05-03 – SINGAPORE 139950 PHONE: +65-67772459 – FAX: +65-67771048 – email: efkaems@efka.net 2(2)-060312-D (403442 FR)

Ce manuel est également adapté pour:

Ab611a5021