Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: A 75230 GA BLANC
CODIC: 1887980

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG A 75230 GA

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: A 75230 GA BLANC CODIC: 1887980...
  • Page 2 ARCTIS Congelatori elettronici no-frost Electronische diepvrieskasten no-frost no_frost Gefrierautomaten Congélateurs électroniques no-frost Electronic Freezer no_frost Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Operating Instructions 818 22 83-01/3...
  • Page 3 Chère Cliente, Cher Client Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé...
  • Page 4 Sommaire Avertissements importants ........111 Protection de l’environnement .
  • Page 5 Sommaire Système de contrôle et d’information ......130 Alarme «Porte ouverte» ......... 130 Avertissement température .
  • Page 6 Avertissements importants La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles recon- nues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes : Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à...
  • Page 7 Avertissements importants Sécurité des enfants • Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants ! • Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutili- sable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant (fer- meture de porte, câble d’alimentation) Reportez-vous à...
  • Page 8 Avertissements importants • Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. • Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher de la fiche de la prise, en particulier si l’appareil se trouve hors de la niche. Un câble endommagé...
  • Page 9 Protection de l’environnement Information sur l’emballage de l’appareil • Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récu- pérés et recyclés. •...
  • Page 10 Transport de l’appareil Pour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de l’appareil et à l’arrière, au haut de l’appareil. 1. Saisissez l’appareil par les prises, dans la position représentée et trans- portez-le. 2. Pour glisser l’appareil à sa position définitive, poussez prudemment le haut de la porte supérieure et basculez légèrement l’appareil vers l’arrière.
  • Page 11 Installation Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauf- fage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les tempéra- tures ambiantes du local où...
  • Page 12 Installation Ventilation Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous dési- rez placer l’appareil dans une niche ou direc- tement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 10 cm entre le dessus de l’appareil et un élément supérieur.
  • Page 13 Installation Raccordement électrique Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le raccordement électrique. La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10 ampères. Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié...
  • Page 14 Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur. Lors de la réversibilité de la porte, l’appareil doit être débranché. 1. Ouvrez la porte et retirez la plin- the en tirant vers l’avant.
  • Page 15 Réversibilité de la porte 4. Desserrez et retirez la vis cruci- forme située dans le bas de la porte, à droite, ensuite retirez la penture de la porte (1). Installez la penture de porte fournie dans le bas de la porte, à gauche, et fixez- la à...
  • Page 16 Principales caractéristiques de votre appareil • L’appareil peut être utilisé au choix comme congélateur ou comme réfrigérateur. Pour ce faire, le mode «Congélation» ou «Réfrigération» peut être sélectionné sur l’appareil. – Le mode «Congélation» permet de congeler des aliments à des températures de -15 °C à...
  • Page 17 uniformément en mouvement garantit un climat sec ainsi que de fai- bles variations et différences de température dans tout l’intérieur de l’appareil. L’humidité contenue dans l’air se dépose sur l’évaporateur sous forme de givre. Dès que cela s’impose, l’évaporateur exécute un dégivrage entièrement automatique.
  • Page 18 Description de l’appareil Accumulateur de froid (selon le modèle) Votre appareil est équipé d’un accumulateur à froid. Pour congeler de l’accumulateur à froid veuillez voir chapitre «Avant la première mise en service». En cas de panne du courant ou de dérangement de l’appareil, le accu à froid prolonge la durée de protection des produits congelés de plusieurs heures s’il est placé...
  • Page 19 Description de l’appareil Température de CONSIGNE: La température qui doit régner dans l'appareil. La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants. Température REELLE: L'affichage de température indique la température qui règne momentanément dans l'appareil. La température REELLE est indiquée par des chiffres lumineux fixes.
  • Page 20 Description de l’appareil Touche TURBO/FROSTMATIC En mode « congélation », la fonction TURBO/FROSTMATIC accélère le processus de congélation de produits frais et évite que le produit récemment introduit ne se réchauffe inopinément. En mode « Réfrigération », la fonction TURBO/FROSTMATIC permet de rapidement réfrigérer des quantités importantes de produits alimentaires, par ex.
  • Page 21 Avant la première mise en service S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30 minutes avant le raccordement au réseau et avant la première mise en service. Après un transport couché, l'appareil doit rester au repos pen- dant 4 heures avant d'être mis en service, afin que l'huile puisse retour- ner dans le compresseur.
  • Page 22 Sélection du mode «Congélation» ou «Réfrigération» Si nécessaire, modifiez le mode de fonctionnement comme suit: 1. Maintenez la touche SUPPRESSION ALARME et la touche «-» (PLUS FROID) simultanément enfoncées pendant 5 secondes. • Lors de la commutation de «Congélation» vers «Réfrigération», «FC» (Freezing ->...
  • Page 23 Réglage de la température 1. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un cli- gnotement la température de CONSIGNE momentanément réglée. 2. Si vous souhaitez une température plus chaude, appuyez sur la touche «+»...
  • Page 24 Arrêt de l’appareil Pour protéger les produits congelés, l’appareil possède une protection contre les mises à l’arrêt fortuites (protection contre les enfants). 1. Pour mettre hors service l’appareil, maintenez la touche MARCHE/ ARRET enfoncée pendant env. 1 seconde. L'affichage de température effectue un décompte de «3»...
  • Page 25 Système de contrôle et d’information Le système de contrôle et d’information se compose de l’indicateur de température et du signal sonore et visuel du voyant rouge alarme. Le système avertit : – lors de la mise en route de l’appareil (tant que la température de conservation n’est pas encore atteinte) ;...
  • Page 26 Système de contrôle et d’information 1. Avec la touche SUPPRESSION ALARME, vous pouvez arrêter le signal sonore. L'indicateur de température pour le compartiment congélateur affiche la température la plus élevée qui a été atteinte dans le compartiment congélateur pendant l'alarme de température. Après env. 5 secondes, l'indicateur de température revient à...
  • Page 27 Congélation (uniquement en mode «Congélation») Outre le tiroir inférieur, qui ne sert qu’au stockage, tous les autres tiroirs et/ou abattants conviennent pour la congélation des petites quantités d'aliments. Les deux compartiments supérieurs sont les plus adéquats pour congeler de grandes quantités d'aliments. Attention! •...
  • Page 28 L’électronique de l’appareil coupe automatiquement la fonction TURBO/FROSTMATIC après env. 50 heures. Le voyant jaune s’éteint. Vous pouvez interrompre manuellement la fonction TURBO/FROSTMATIC en appuyant à nouveau sur la touche TURBO/FROSTMATIC. Conseils: • Pour l’emballage des aliments à congeler, utilisez : –...
  • Page 29 Préparer des glaçons 1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d’eau froide, placez-le dans un tiroir et laisser l’eau se congeler. 2. Pour sortir les glaçons, déformer le bac à glaçons ou le passer rapide- ment sous l’eau courante. Attention! Si le bac à...
  • Page 30 Réfrigération Le mode «Réfrigération» permet de stocker et conserver différents types de denrées en fonction de la température préréglée (de 0 à 16 °C). Les tiroirs de l’appareil peuvent être enlevés individuellement. Cette possibilité s’avère particulièrement intéressante lorsque, de par sa taille, le produit réfrigéré...
  • Page 31 Préréglage de la température sur 5 °C En préréglant sur 5 °C, vous placerez dans l’appareil tous les autres aliments qui doivent être stocker au réfrigérateur (boissons, fruits, produits laitiers, ...). • Emballez systématiquement la nourriture pour éviter les échanges de bactéries entre aliments et un dessèchement.
  • Page 32 Nettoyage et entretien Attention! • Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex. – le jus d’écorce de citron ou d’orange ; – l’acide butyrique ; – les produits de nettoyage contenant de l’acide acétique. Les substances de ce type ne doivent pas être mises en contact avec les éléments constitutifs de l’appareil.
  • Page 33 Que faire si ... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifica- tions. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Attention ! Les réparations de l’appareil frigorifique doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié.
  • Page 34 Que faire si ... Symptômes Cause possible Solution La température de Sélectionner La température réfrigération est trop provisoirement une sélectionnée est trop basse. élevée. température plus élevée. La température est mal Voir «Réglage de la tempé- réglée. rature». Ne laissez pas la porte La porte est restée long- ouverte plus longtemps temps ouverte.
  • Page 35 Que faire si ... Symptômes Cause possible Solution Après avoir appuyé sur la touche TURBO/FROSTMA- TIC ou après avoir modifié Le compresseur se met en Ceci est normal, il ne s’agit le réglage de la tempéra- marche de lui même au pas d’une anomalie.
  • Page 36 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques : • Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne d’un cliquetis. • Bourdonnement Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un bourdonne- ment audible. • Gargouillement/clapotis Lorsque le frigorigène pénètre dans des tubes fins, un gargouillement ou un clapotis est audible.
  • Page 37 Terminologie spécifique • Frigorigène Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigo- rigènes. Leur point d’ébullition est relativement bas, au point que la chaleur des aliments stockés dans l’appareil peut amener le frigori- gène à bouillir ou à s’évaporer. •...
  • Page 38 Service après vente Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange- ment, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint «Conditions de garantie/Service après vente». Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inuti- les et de réduire les frais.
  • Page 39 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden © Copyright by AEG Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications 818 2283 – 01/3 - 1004 Subject to change without notice...