10. BRUITS ..............17 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- ATTENTION sation correcte de l'appareil, lisez atten- Votre appareil a été conçu pour tivement cette notice, y compris les con- être utilisé par des adultes. Il est seils et avertissements, avant d'installer destiné...
Page 4
ATTENTION • Les appareils sont destinés unique- Respectez la chaîne de froid dès ment à la conservation des aliments l'acquisition d'un aliment jusqu'à et/ou des boissons dans le cadre d’un sa consommation pour exclure le usage domestique normal, tel que ce- risque d'intoxication alimentaire.
Page 5
FRANÇAIS Ne branchez pas le cordon d'ali- • Ne placez pas d'aliments directement mentation à une rallonge. contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi- Assurez-vous que la prise n'est vre.) pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
• Il est conseillé d'attendre au moins vente, exclusivement avec des pièces quatre heures avant de brancher l'ap- d'origine. pareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
FRANÇAIS régler sur une température inférieu- 2.4 Voyant Alarme rouge re à << - 16 °C >>. Dans des conditions d'utilisation norma- Le voyant Marche/ Arrêt vert s'allu- les, la température interne du congéla- me et le voyant Alarme rouge cli- teur assure une conservation à...
Le voyant Si la touche Congélation rapide jaune Congélation rapide s'éteindra. reste involontairement activée, la congélation rapide sera automa- Transférez les aliments congelés du tiquement désactivée après 48 compartiment de congélation dans heures. Le voyant Congélation les deux autres compartiments de rapide jaune s'éteindra égale-...
FRANÇAIS 5. CONSEILS UTILES 5.1 Bruits de fonctionnement • ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà normaux congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers. • Le liquide de refroidissement qui pas- se dans le circuit d'évaporation peut •...
10 www.aeg.com 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION 6.2 Dégivrage du congélateur débrancher l'appareil avant toute Une certaine quantité de givre se forme opération d'entretien. toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Cet appareil contient des hydro- Dégivrez le congélateur lorsque l'épais-...
FRANÇAIS Le dégivrage peut être accéléré 6.3 En cas d'absence en plaçant dans le compartiment prolongée ou de non- congélateur un récipient d'eau utilisation chaude. Retirez également les morceaux de glace au fur et à Prenez les précautions suivantes : mesure que ceux-ci se déta- débranchez l'appareil chent, avant que le processus de...
Page 12
12 www.aeg.com Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruy- L'appareil n'est pas sta- Vérifiez la stabilité (les qua- ant. ble. tre pieds doivent être en contact avec le sol). Le compresseur Le thermostat n'est pas Modifiez la position du fonctionne en per- correctement réglé...
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Les produits à congeler Placez les produits de fa- sont placés trop près les çon à ce que l'air puisse uns des autres. circuler entre eux. La température à Le thermostat n'est pas Modifiez la position du l'intérieur du congé- réglé...
14 www.aeg.com 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonction- 12 h nement Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
FRANÇAIS 9.3 Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distan- ce des sources de chaleur telles que les ra- 100 mm diateurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour as- surer des performances optimales, si l'ap- pareil est placé...
16 www.aeg.com • Retirez la porte de l'appareil en la ti- rant légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis re- vissez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de porte su-...
FRANÇAIS de courant doit impérativement être ac- prolongateur, d'une prise multiple ou cessible. Si le câble d'alimentation est d'un raccordement multiple (risque d'in- endommagé, il doit être remplacé par cendie). Vérifiez que la prise de terre est un câble d'alimentation certifié. Cette conforme aux règlements en vigueur.
18 www.aeg.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères. Emmenez un effet.
Page 19
10. GERÄUSCH ..............33 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
20 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un-...
Page 21
DEUTSCH Bei einer eventuellen Beschädigung WARNUNG! des Kältekreislaufs: Legen Sie keine tiefgefrorenen Lebensmittel auf die Arbeitsplat- – Offene Flammen und Zündfunken te, da die Verdunstungskälte zur vermeiden Wasserkondensation in ihrem In- – Den Raum, in dem das Gerät instal- neren führen kann. Die tropfende liert ist, gut lüften Flüssigkeit könnte Störungen •...
22 www.aeg.com Hitze kann die Plastikteile im Innen- • Wenn ein Wasseranschluss vorgese- raum beschädigen und Feuchtigkeit hen ist, verbinden Sie das Gerät nur kann in das elektrische System eindrin- mit dem Trinkwasseranschluss. gen, so dass die Teile unter Spannung stehen.
DEUTSCH Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe 2.3 Temperaturregelung Temperaturregler und Ein-/Aus- Die Temperatur im Gefrierraum wird Schalter durch den Temperaturregler, der sich Gelbe Superfrost-Kontrolllampe auf der Bedienblende befindet, gere- gelt. Schalter zum Abschalten des Alarm- Bedienen Sie das Gerät wie folgt: signals und für die Superfrost-Funkti- •...
24 www.aeg.com 2.5 Superfrost-Funktion rekt auf den Verdampfer. Beim Ge- frieren kleinerer Mengen ist eine He- (Schnellgefrieren) rausnahme der Schublade nicht not- wendig. Wenn mehr als 3-4 kg Lebensmittel ein- gefroren werden sollen: Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind (dies kann bis zu 24 Aktivieren Sie die Superfrost-Funkti- Stunden dauern), können Sie die Su-...
DEUTSCH 4.2 Lagerung gefrorener 4.3 Auftauen Produkte Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens- mittel können vor der Verwendung bei Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- Raumtemperatur aufgetaut werden. betriebnahme oder nach einer Zeit, in Kleinere Gefriergutteile können sogar di- der das Gerät nicht benutzt wurde, min- rekt aus dem Gefriergerät entnommen destens zwei Stunden lang auf den hö- und anschließend sofort gekocht wer-...
26 www.aeg.com • werden Gefrierwürfel direkt nach der • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- Entnahme aus dem Gefrierfach ver- gekauften gefrorenen Lebensmittel in wendet, können Sie zu Frostbrand auf der kürzest möglichen Zeit in das Ge- der Haut führen;...
Page 27
DEUTSCH 6.2 Abtauen des Gefriergeräts Ist das Geräteinnere vollständig ab- getaut, trocken Sie die nassen Ober- Auf den Ablagen des Gefriergeräts und flächen gründlich ab und bewahren im Inneren des oberen Fachs bildet sich Sie den Kunststoffschaber für eine stets etwas Reif. spätere Verwendung auf.
28 www.aeg.com 7. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Das Gerät arbeitet nicht kontinu- Ziehen Sie vor der Fehlersuche ierlich; wenn der Kompressor immer den Netzstecker aus der aufhört zu arbeiten, bedeutet Steckdose. das nicht, dass kein Strom mehr Eine Fehlersuche, die in der vor- fließt.
Page 29
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ist zu warm im Der Temperaturregler Stellen Sie eine niedrigere Gefriergerät. kann falsch eingestellt Temperatur ein. sein. Die Tür schließt nicht rich- Prüfen Sie, ob die Tür gut tig oder ist nicht fest ge- schließt und die Dichtung schlossen.
30 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler ist Überprüfen Sie den Tem- nicht eingestellt. peraturregler. Die grüne Kontroll- Temperatursensor - Stö- Rufen Sie den Kunden- lampe blinkt. rung dienst. 7.1 Schließen der Tür Ersetzen Sie die defekten Türdich- tungen, falls erforderlich. Wenden Reinigen Sie die Türdichtungen.
Page 31
DEUTSCH 9.2 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen So- ckel des Gerätes erreichen. 9.3 Standort Das Gerät sollte in ausreichendem Ab- stand von Wärmequellen wie Heizungen, 100 mm Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw.
32 www.aeg.com 9.4 Wechsel des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt wer- den, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
DEUTSCH Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich an- passt. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie bei den oben beschriebenen Schritten Unterstützung benötigen.
Page 34
34 www.aeg.com HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern.