Page 1
03/2010 Mod:BRIO-64/X Production code:B 460 U INOX...
Page 2
Dichiarazione CE / EC Declaration / CE-Erklärung / Directive CE Pg 2 Pg 6 MANUALE D’ISTRUZIONI FORNI ELETTRICI VENTILATI SNACK Pg 11 OPERATOR’S MANUAL FOR ELECTRIC VENTILATED OVENS BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHER UMLUFTBACKOFEN Pg 16 NOTICE D’ENTRETIEN FOURS ELECTRIQUES VENTILES Pg 21 MANUALE PER I SEGUENTI MODELLI: MANUAL FOR THE FOLLOWING OVEN MODELS: BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FOLGENDE OFEN MODELLE:...
Page 3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' DECLARATION OF CONFORMITY P. IVA 02736070240 Dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti Declare under its sole responsibility that the products Forni elettrici a Convezione/Convection ovens (nome, tipo, modello, lotto, gruppo o numero di serie) (name, type, model, batch or serial number) GASTRO 12/X BRIO 43/X –...
Page 4
D.lgs. 151 Art. 13 - Informazioni agli utenti. Modelli ANIE variati Per prodotti domestici: ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
Page 5
INDICE ISTRUZIONI GENERALI . INSTALLAZIONE……………………………………………….…………..………………… Pg 06 IL FORNO VENTILATO . UTILIZZO DELL’APPARECCHIO………………………………………………...…..……… Pg 07 PULIZIA E MANUTENZIONE . MODELLI………………………………………………………………………………… Pg 07 CERTIFICATO DI GARANZIA…………….…………………………………………………………………...…………… Pg 08...
Page 7
ISTRUZIONI GENERALI 10%. • Leggere attentamente tutte le istruzioni • L’apparecchiatura deve essere collegata alla presenti in questo manuale al fine di garantire linea di terra della rete. la sicurezza e ottenere il miglior rendimento • Il forno deve essere incluso in un sistema del forno.
Page 8
IL FORNO VENTILATO può comportare la corrosione di componenti del forno. I forni denominati a ventilazione costituiscono un Il costruttore non risponde per eventuali sistema innovativo di cottura dei cibi in quanto danni causati da cattiva manutenzione o da consentono un notevole risparmio di tempo, prodotti di pulizia non appropriati.
Page 9
CERTIFICATO DI GARANZIA • Trascorso un anno l’apparecchio è più coperto garanzia Clausole di Garanzia: l’assistenza verrà prestata • L’apparecchio è garantito per un periodo addebitando parti sostituite , le di un anno dalla data di acquisto, che spese di manodopera e di trasferta del viene comprovata da un documento di personale, secondo le tariffe vigenti consegna rilasciato dal rivenditore o da...
Page 10
INDEX GENERAL INSTRUCTIONS . INSTALLATION………………………………………………….…..…………………… Pg 11 VENTILATED OVEN . USING THE APPLIANCE………………………………………………...…..………………….. Pg 12 CLEANING AND MAINTENANCE. MODELS .………………………………………………………………………….. Pg 12 GUARANTEE CERTIFICATE………………………………………………………………………………………………. Pg 13...
Page 11
MECHANICAL CONTROL PANELS 1. HUMIDIFICATION PUSH BUTTON 2. SIGNAL LIGHT FOR GRILL 3. GRILL TIMER 4. TIMER SIGNAL LIGHT 5. ON/OFF TIMER 6. THERMOSTAT SIGNAL LIGHT 7. THERMOSTAT...
Page 12
GENERAL INSTRUCTIONS not allow a temperature exceeding 50° C. It is essential to use an omnipolar differential switch having a preset fuse for the load. • Carefully read all the instructions in this manual, in order to guarantee operator safety The earth line cable should not be and to obtain the best results.
Page 13
VENTILATED OVEN Ventilated ovens are an innovatory cooking system for food, allowing to save considerable time and energy, without altering food features. Thanks to the forced hot air system, the oven reaches the required temperature in a very short time, thus guaranteeing even cooking results, even under full load conditions.
Page 14
GUARANTEE CERTIFICATE parts, any workmanship or engineers’ travelling cost, in accordance with the manufacturer’s ruling price list. In the Guarantee clauses: event of any service carried out on the • The apparatus is guaranteed for a period manufacturer’s premises, the apparatus of one year from purchase date, proved will be shipped at user’s risk.
Page 15
INHALTSVERZEICHNIS BEDIENUNGSANLEITUNG, INSTALLATION………………………............……..Seite 16 DER UMLUFTBACKOFEN, GEBRAUCH DES GERÄTES ………………………………………………....Seite 17 REINIGUNG UND WARTUNG, MODELLE…………………………………………………………………………..Seite 17 GARANTIESCHEIN.............................. Seite 18...
Page 17
BEDIENUNGSANLEITUNG übereinstimmt; eine Toleranz von ± 10% ist zugelassen. • Halten Sie sich bitte genau an die vorliegende • Gerät muss Erdung Bedienungsanleitung, damit eine optimale Stromnetzes angeschlossen werden. Leistung und ein sicherer Betrieb Ihres • Der Backofen muss an ein equipotentiales Gerätes gewährleistet ist.
Page 18
DER UMLUFTBACKOFEN Der Umluftbackofen ist ein modernes Garsystem; es verkürzt die Garzeit, spart Energie und die Speisen bewahren ihre ursprüngliche Eigenschaft. Ein Heizluftgebläse sorgt dafür, dass in kurzer Zeit die gewünschte Temperatur erreicht ist und erlaubt, auch voller Bestückung gleichmäßiges Garen. BENUTZUNG DES GERÄTES •...
Page 19
GARANTIESCHEIN nach Ablauf dieser Frist werden die von Kundendienst eventuell ausgetauschten Garantieklauseln: Teile, der Arbeitslohn und eventuelles • Die Garantiezeit beträgt 1 Jahr Tagegeld dem Kunden nach den, beim Kaufdatum. Der Garantieanspruch wird Hersteller vorliegenden Tarifen berechnet. Im Fall einer Reparatur der Maschine nachgewiesen durch einen...
Page 20
TABLE DES MATIERES Instructions générales . Installations………………………………………………………………………………Pg 21 Le four ventile. Emploi du four……………………………………………………………………………………..Pg 22 Nettoyage et entretien………………………………………………………………………………………………Pg 22 Certificat de garantie………………………………………………………………………………………………..Pg 23...
Page 22
du four ; une variation de + 10% de la tension est INSTRUCTIONS GENERALES acceptée. • Le four doit être branchée a la ligne de terre du • Lisez soigneusement toutes les instructions réseau. dans ce manuel afin de garantir la sécurité et •...
Page 23
LE FOUR VENTILE Les fours «à ventilation» représentent un système innovateur de cuisson parce qu’ils permettent une économie considérable de temps et d’énergie, ainsi que de maintenir inaltérées les caractéristiques des aliments. L’air chaud forcé permet au four d’atteindre la température désirée en peu de temps, tout en garantissant l’uniformité...
Page 24
CERTIFICAT DE GARANTIE • Si l’appareil est réparé garantie auprès l’établissement Constructeur, les frais et les risques de Clauses de Garantie: transport seront débités à l’Utilisateur, • L’appareil est garanti pour une période soit pour ce qui concerne la livraison que d’un an à...
Page 35
Questo schema elettrico si applica ai seguenti modelli: This wire diagram refers to the following models: GASTRO 12/X Ce schéma s'applique aux modèles suivants: Dieses Schaltbild gilt für die folgenden Modelle: Questo schema elettrico si applica ai seguenti modelli: This wire diagram refers to the following models: BRIO 43/X Ce schéma s'applique aux modèles suivants: Dieses Schaltbild gilt für die folgenden Modelle:...
Page 36
Questo schema elettrico si applica ai seguenti modelli: BRIO 43S/X This wire diagram refers to the following models: BRIO 43S/X 3300 W Ce schéma s'applique aux modèles suivants: Dieses Schaltbild gilt für die folgenden Modelle: Questo schema elettrico si applica ai seguenti modelli: This wire diagram refers to the following models: BRIO 64/X Ce schéma s'applique aux modèles suivants:...