Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EP5920
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Bienvenu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BenQ EP5920

  • Page 1 EP5920 Projecteur numérique Manuel d’utilisation Bienvenu...
  • Page 2 Table des matieres Consignes de sécurité Récepteur télécommande ....41 Arrêt sur image........41 importantes......3 Fonctionnement en altitude ....41 Introduction......7 Réglage du son........42 Personnalisation de l’affichage des menus Caractéristiques du projecteur....7 du projecteur ........43 Contenu de l’emballage......8 Arrêter le projecteur......43 Vue extérieure du projecteur ....
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4 Consignes de sécurité (Suite) La lampe devient extrêmement Ne posez pas cet appareil sur un chaude pendant l'utilisation. Laissez chariot, un support ou une table le projecteur refroidir pendant instable. Il risquerait de tomber et environ 45 minutes avant de retirer d’être sérieusement endommagé.
  • Page 5 Consignes de sécurité (Suite) Évitez de placer le projecteur dans l’un N’obstruez pas les orifices de ventilation. - Ne placez pas le projecteur sur une des environnements ci-dessous. couverture, de la literie ou toute autre - Un espace mal aéré ou espace clos. surface souple.
  • Page 6 BenQ, et de vous assurer qu’il est Ne placez pas de liquides sur le correctement installé. projecteur, ni à proximité. Tout Si vous utilisez un kit de montage au déversement pourrait être à...
  • Page 7 Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal • Fonction sélectionnable de protection par mot de passe •...
  • Page 8 Projecteur Télécommande et pile (UK) (US) (KOREA) (CHINA) (AU) (JAPAN) (EU) Cordon d’alimentation Câble VGA EP5920 Video Projector Quick Start Guide Regulation statements Eco facts 2012 P/N:5B.J7S01.001 2012 P/N: 4J.J7S01.001 Guide de mise en CD du manuel d’utilisation Carte de garantie*...
  • Page 9 Vue extérieure du projecteur Système de ventilation (sortie d’air Face avant / supérieure chaud) Couvercle de la lampe Bouton à dégagement rapide Lentille de projection Tableau de commande externe (Voir "Projecteur" à la page 10 pour plus d’informations.) Capteur IR de télécommande supérieur Bague de mise au point et de zoom Ventilation (prise d'air froid)
  • Page 10 Commandes et fonctions Projecteur Voyant d’indication de la TEMPérature S’allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. Voir "Voyants" à la page 59 pour des détails. Trapèze\Touches fléchées / Haut, Bas) Pour corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.
  • Page 11 Télécommande Curseur haut/Trapèze ( : Pour se déplacer et changer des réglages dans les menus OSD. Voir "Utilisation des menus" à la page 26 pour des détails. : Pour corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Voir "Réglage fin de la taille et de la netteté...
  • Page 12 ECLAIRAGE FORMAT D’ÉCRAN Allume ou éteint le rétroéclairage de la Pour choisir le rapport d’aspect de télécommande pendant environ 10 l’affichage. Voir "Sélection du format" à la secondes. Appuyez sur une autre touche page 32 pour des détails. pendant que le rétroéclairage est allumé GELER pour qu'il reste allumé...
  • Page 13 Portée efficace de la télécommande Le capteur de télécommande infrarouge (IR) est situé sur l'avant et l'arrière du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds).
  • Page 14 Remplacement de la pile de la télécommande Soulevez le couvercle du compartiment des piles en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche. Insérez les piles fournies dans le sens de la polarité (+/-) comme indiqué. Refermez le couvercle. •...
  • Page 15 Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Sélectionnez Plafond derrière dans le menu CONFIG. SYSTÈME: Basique > Position du projecteur après avoir allumé...
  • Page 16 La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. 16:9 est le format d’affichage natif. Le EP5920 peut projeter une image 16:9 entière (écran large).
  • Page 17 Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d’écran donnée Sélectionnez votre taille d’écran. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Ecran 16:9" À...
  • Page 18 Une tolérance de 5% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en...
  • Page 19 Connexions Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit: Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal corrects pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage"...
  • Page 20 Connexion d’appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composante • S-Vidéo • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
  • Page 21 Connexion d’appareils vidéo HDMI Le projecteur possède une prise d'entrée HDMI qui vous permet d'y connecter un appareil source HDMI, comme par exemple un lecteur de DVD, un tuner DTV ou un écran. La HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition) prend en charge la transmission des données vidéo non comprimées entre appareils compatibles, comme par exemple tuners DTV, lecteurs de DVD et écrans, sur un seul câble.
  • Page 22 Connexion d’appareils vidéo composantes Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est ou non équipé de prises de sortie Vidéo composante inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
  • Page 23 Connexion d’appareils source S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée: • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 24 Connexion d’appareils vidéo composantes Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées: • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 25 Opération Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur et sur une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le Voyant d’indication de l’ALIMENTATION du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Veuillez n’utiliser que des accessoires originaux (par ex.
  • Page 26 Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal Mettre en évidence Etat Sous-menu Appuyez sur MENU/ QUITTER pour retourner...
  • Page 27 Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 28 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé...
  • Page 29 Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Vous pouvez également vous déplacer manuellement parmi les signaux d’entrée disponibles. Appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande.
  • Page 30 Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Enlevez le support de pied arrière sur le pied de réglage arrière avant d’ajuster l’angle de projection. Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière.
  • Page 31 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image 1. Réglez la taille de l’image projetée à l’aide 2. Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de ZOOM. de la molette de MISE AU POINT. FOCUS FOCUS Z O O M...
  • Page 32 Cette fonction n’est disponible qu’avec une source d’entrée HDMI. Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. For EP5920, the default aspect ration is 16:9. Most analog TV and computers are in 4:3 ratio, and digital TV and DVDs are usually in 16:9 ratio.
  • Page 33 À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto : Scales an image proportionally to fit the projectors native resolution in its Image 4:3 horizontal width and vertical height.
  • Page 34 Réel: L’image est projetée selon sa résolution d’origine, et redimensionnée pour être Image 4:3 adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée s’affiche plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou ;eloigner le projecteur de l’écran pour agrandir la taille de l’image.
  • Page 35 Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
  • Page 36 Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal sélectionné, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles lorsque le mode Utilisateur 1, Utilisateur 2 ou Utilisateur 3 est sélectionné. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Réglage - Luminosité...
  • Page 37 Réglage du contrôle de la clarté Choisissez Contrôle de la clarté dans le menu IMAGE: Basique et ajustez les valeurs en appuyant sur MODE/ENTRER sur le projecteur ou la télécommande. Pour régler les paramètres : Réduction du bruit : Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs multimédia.
  • Page 38 Sélectionner la balance du blanc Choisissez Balance du blanc dans le menu IMAGE: Avancé > Réglage fin de la température des couleurs > Balance du blanc et ajustez les valeurs en appuyant sur sur le projecteur ou la télécommande. Choisissez la gamme préférée pour la balance du blanc : Gain R : -50~50/ Gain-V : -50~50/ Gain-B : -50~50/ Bias-R : -50~50/ Bias-V : -50~50/ Bias-B : -50~50.
  • Page 39 Pour régler les paramètres : Ouvrez le menu IMAGE: Avancé et sélectionnez Gestion couleur 3D. Appuyez sur MODE/ENTRER et la page Gestion couleur 3D s’affiche. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune. Appuyez pour choisir Teinte et appuyez sur pour sélectionner sa plage.
  • Page 40 Sélection d’un mode Film Choisissez Mode Film dans le menu IMAGE: Avancé et sélectionnez en appuyant sur sur le projecteur ou la télécommande. Marche est la sélection par défaut et recommandée pour ce projecteur. Quand Arrêt est sélectionné, la fonction Mode Film n’est pas disponible. La fonction n’est disponible que lorsque Vidéo ou S-Vidéo avec le système NTSC est utilisé.
  • Page 41 Récepteur télécommande Les récepteurs infrarouges de télécommande (devant et dessus) permettent au projecteur de recevoir les signaux de la télécommande. Pour des meilleurs résultats, pointez bien la télécommande vers le capteur, sans obstruction entre les deux, et à une distance de moins de 7 mètres.
  • Page 42 Réglage du son Les réglages du son appliqués ci-dessous sont susceptibles d'avoir un effet sur les haut- parleurs du projecteur. Veillez à bien établir une connexion correcte avec l'entrée audio du projecteur. Voir "Connexions" à la page 19 pour savoir comment connecter l'entrée audio. ENTREE SORTIE SOURCE D’ENTRÉE...
  • Page 43 Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur Les menus à l’écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants n’affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur. • Durée aff. des menus dans le menu RÉGLAGE SYSTÈME : Basic > Menu Réglages détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à...
  • Page 44 Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu Sous-menu Options principal Bright/Salon/Jeux/Cinéma//Utilisateur 1/Utilisateur 2/ Mode d’image Utilisateur 3 Mode référence Bright/Salon/Jeux/Cinéma Luminosité Contraste Couleur IMAGE : Teinte Basique Netteté...
  • Page 45 20 min/25 min/30 min Réglages Refroidissement Marche/Arrêt d'opération rapide Minuteur Désactiver/5 min/10 min/15 min/ d'inactivité 20 min/25 min/30 min Minuteur de Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/ sommeil 8 h/12 h Récepteur Avant+haut/Avant/Haut télécommande Couleur de fond Violet/Noir/Bleu Ecran d'accueil BenQ/Bleu/Noir Opération...
  • Page 46 Muet Réglages audio Arrêt/Marche Volume Plage : 0 ~ 10 Alimentation marche/arrêt Désact.Marche sonnerie Mode de lampe Normal/Economique Réinit. compteur Réglages lampe lampe Équivalent heure lampe Format HDMI Auto/Signal PC/Signal vidéo Réglages HDMI Gain amplificateur Plage :1 ~ 3 HDMI Mode Haute CONFIG.
  • Page 47 Description de chaque menu FONCTION DESCRIPTION Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage Mode de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez d’image projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 35 pour des détails.
  • Page 48 FONCTION DESCRIPTION Contrôle de la Voir "Réglage du contrôle de la clarté" à la page 37 pour des détails. clarté Sélectionne le mode gamma qui vous convient le mieux pour la qualité de l’image. Valeur Gamma Voir "Réglage fin de la température des couleurs" à la page 37 pour plus de détails.
  • Page 49 Cinq options permettent de définir le format de l’image en fonction de Format votre source de signal d’entrée. Voir "Sélection du format" à la page 32 pour des détails. Corrige manuellement ou automatiquement les déformations Trapèze trapézoïdales de l'image. Voir "Correction trapézoïdale"...
  • Page 50 Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Quatre options sont disponibles: Logo Ecran BenQ, écran Noir ou écran Bleu. d'accueil Voir "Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur" à la page 43 pour plus de détails.
  • Page 51 FONCTION DESCRIPTION Muet Réglages Volume audio Son de sonnerie Marche/Arrêt Voir "Réglage du son" à la page 42 pour des détails. Mode de lampe Voir "Régler Mode de lampe en Economie" à la page 54 pour des détails. Réinit. compteur de lampe Réglages Voir "Réinitialiser le compteur de la lampe"...
  • Page 52 FONCTION DESCRIPTION Source Indique la source actuelle du signal. Mode d’image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Current Indique la résolution native du signal d’entrée. System Système de couleurs Status Indique le format du système vidéo: NTSC, PAL, SECAM ou RVB. Équivalent heure lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
  • Page 53 Maintenance Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 54 Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante: Voir "Régler Mode de lampe en Economie"...
  • Page 55 Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 56 • Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe. • Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au plafond, assurez-vous que personne n’est au-dessous de la douille de la lampe pour éviter...
  • Page 57 Levez la poignée de sorte qu’elle soit placée verticalement. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à...
  • Page 58 Réinitialiser le compteur de la lampe Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME: Avancée > Réglages lampe. Appuyez sur MODE/ENTRER. La page Réglages lampe s’affiche. Appuyez pour sélectionner Réinit. compteur lampe et appuyez MODE/ENTRER.
  • Page 59 Voyants Couleur État et description Alimentation Temp Lampe Événements d’alimentation Orange Arrêt Arrêt Mode veille. Vert Arrêt Arrêt Mise en marche. Clignotant Vert Arrêt Arrêt Fonctionnement Normal Orange Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes après sa Arrêt Arrêt Clignotant mise hors tension.
  • Page 60 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Cause Solution(s) Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
  • Page 61 Caractéristiques techniques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Général Nom du produit Projecteur numérique Nom du modèle EP5920 Optique 1920 x 1080, 1080p Résolution Système d’affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F = 2,5 à 2,76, f = 23,5 à 28,2mm...
  • Page 62 Dimensions 330 mm (L) x 119.5 mm (H) x 247 mm (P) 330.0 119.5 58.5 60.0 Installation au plafond * Vis d'installation au plafond : M4 x L8 (Max. L=12, Min. L=8) 173,7 47,3 121,5 127,0 Unité : mm Caractéristiques techniques...
  • Page 63 Fréquences de fonctionnement Synchronisation supportée pour entrée PC Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale pixel (kHz) (Hz) (MHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 720 x 400 37,927 85,039 35,5...
  • Page 64 Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale pixel (kHz) (Hz) (MHz) 640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,240 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,000 MAC21 1024 x 1024 x 576@60Hz 35,82 46,996...
  • Page 65 Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Mode vidéo Fréquence Fréquence Fréquence de la sous- horizontale verticale porteuse couleur (kHz) (Hz) (MHz) NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 et 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73 4,43...
  • Page 66 Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale pixel (kHz) (Hz) (MHz) 49,7 59,8 83,5 WXGA_60 1280 x 800 62,8 74,9 106,5 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85 63,981 60,020 108,000 SXGA_60 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 1440 x 900 55,935...
  • Page 67 Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté...